Марракешская декларация
                  "Девочки: глобальное движение"

            Принята на Встрече на высшем уровне супруг
           глав африканских государств и правительств,
                 Марракеш, 20-22 апреля 2001 года


     Мы, супруги   глав  африканских  государств  и  правительств,
принявшие участие в первой Встрече на высшем  уровне  супруг  глав
африканских   государств  и  правительств,  посвященной  положению
девочек, которая состоялась в Марракеше 20-22 апреля 2001 года,
     считая, что   утверждение  прав  человека  и  обеспечение  их
эффективного осуществления  являются  краеугольным  камнем  любого
процесса устойчивого развития человеческой личности,
     признавая, что права девочек и женщин являются неотъемлемой и
неделимой  частью  прав,  присущих  достоинству любой человеческой
личности, что диктует необходимость обеспечения равноправия мужчин
и женщин,
     ссылаясь на  выводы  и  рекомендации  крупных   международных
конференций по вопросам,  касающимся прав женщин, народонаселения,
образования,  социального развития,  борьбы с нищетой,  окружающей
среды,   содействия  установлению  мира  и  формирования  культуры
ненасилия,
     ссылаясь на   весь   комплекс   международных  документов,  в
частности  на  Африканскую  хартию  прав  человека  и  народов   и
Конвенцию о правах ребенка ( 995_021 ), которые служат основой для
обеспечения выживания,  улучшения положения  и  развития  детей  в
целом и девочек - в частности,
     разделяя новое видение в XXI веке мира, созданного для детей,
изложенное  в  проекте  декларации  специальной сессии Генеральной
Ассамблеи  Организации  Объединенных  Наций  по  положению  детей,
которая будет созвана в сентябре 2001 года,
     напоминая о всех достижениях  и  завоеваниях  Африки  во  имя
интересов женщин, девочек и детей в целом,
     высоко оценивая   сотрудничество    и    координацию    между
африканскими   странами   в   рамках  применения  нового  подхода,
основанного    на    проявлении    солидарности    на    семейном,
межгенерационном,   национальном,   региональном  и  международном
уровнях,  при  обеспечении  уважения  культурной  самобытности   и
особенностей,  присущих  каждому  народу,  что  никоим  образом не
ставит под сомнение универсальный характер прав человека,
     мы, супруги   глав  африканских  государств  и  правительств,
выражаем убежденность в том, что изменение положения и расстановки
сил в мире в эпоху глобализации, имеющей безусловные преимущества,
приводит к росту диспропорций и усилению социальной  разобщенности
в африканских странах и особенно наименее развитых из них;
     мы также убеждены в том,  что  Африка,  которая  находится  в
центре  экономических,  социальных  и  культурных  преобразований,
происходящих в мире, не может оставаться в стороне от этого нового
процесса динамичного развития;
     мы, супруги  глав  африканских  государств  и   правительств,
обязуемся    способствовать   обеспечению   развития,   защиты   и
утверждения прав девочек в Африке в рамках глобального движения за
развитие Африки, что диктует необходимость:
     - неустанного    проведения    информационно-пропагандистской
работы  среди  сотрудников директивных органов,  должностных лиц и
всех тех, кто занимается проблемами детей;
     - искоренения всех форм дискриминации по признаку пола,  будь
то фактической или правовой;
     - общей мобилизации усилий в целях развития, введения системы
всеобщего образования и борьбы  с  неграмотностью,  от  которой  в
первую очередь страдают девочки;
     - активизации усилий в целях облегчения для девочек доступа к
образованию высокого уровня;
     - гарантирования равноправия в том,  что касается  доступа  к
медицинскому  обслуживанию и охраны репродуктивного здоровья,  что
позволит повысить степень информированности о пандемии ВИЧ/СПИДа и
обеспечить более эффективную защиту от нее;
     - активизации   всей   деятельности   и   всех   усилий    на
законодательном,   образовательном,   социальном,   культурном   и
информационном уровнях  в  целях  искоренения  злоупотреблений  на
сексуальной  почве и традиционной практики,  которые наносят ущерб
физической и моральной  неприкосновенности  девочек,  в  частности
калечащих операций на женских половых органах;
     - ведения борьбы с насилием в быту, которому в первую очередь
подвергаются женщины и девочки;
     - проведения   информационно-просветительской    работы    по
вопросам  уважения и поощрения прав человека посредством поощрения
их  включения  в  учебные  программы  и  программы   неформального
образования в целях формирования культуры прав ребенка;
     - ведения борьбы с использованием  труда  девочек,  торговлей
ими и их вербовкой в состав вооруженных сил;
     - разработки программ и проектов экономического и социального
развития   в  интересах  женщин,  обеспечивающих  возможности  для
осуществления доходных  видов  деятельности  и  позволяющих  таким
образом освободить девочек от бремени работы, которое препятствует
их образованию и развитию;
     - активного   подключения   средств   массовой  информации  к
информационно-пропагандистской деятельности в интересах детей;
     - укрепления  партнерских  отношений  с  неправительственными
организациями  и  всеми  слоями  гражданского  общества   во   имя
интересов детей;
     - проведения  работы  с  частным  сектором  и  национальными,
региональными  и  международными  финансовыми учреждениями в целях
обеспечения пересмотра ими своих стратегий финансирования развития
для  гарантирования  прав  детей  при  уделении  особого  внимания
реструктуризации задолженности и даже  ее  списанию  для  наименее
развитых  стран,  эффективному  осуществлению инициативы "20/20" и
увеличению объема ресурсов,  выделяемых для социальных программ  в
интересах детей;
     - искоренения нищеты и установления мира;
     - продолжения  деятельности по поддержанию мира и обеспечению
развития прав человека в Африке.
     И наконец,   мы,   супруги   глав  африканских  государств  и
правительств,  вновь выражаем убежденность в том,  что  работу  по
искоренению нищеты следует начинать прежде всего с детей.
     Мы, супруги  глав  африканских  государств  и   правительств,
считаем,  что  данная  Встреча  на высшем уровне является событием
исторического значения и что вопрос о положении  девочек  является
важнейшим  аспектом  глобального  движения  за развитие в Африке и
построение мира,  созданного для детей.  Мы обязуемся обеспечивать
осуществление  декларации  Марракешской  встречи  на высшем уровне
через посредство соответствующего механизма.

 A/S-27/5

     Декларации
     Главная страница ООН