Угода
      між Міністерством зв'язку України і Комітетом пошт та
     телекомунікацій Республіки Болгарія про співробітництво
            у галузі поштового і електричного зв'язку

     Дата підписання:        14.02.1996
     Дата набрання чинності: 14.02.1996

     Міністерство зв'язку    України    і    Комітет    пошт    та
телекомунікацій Республіки Болгарія (далі  "Сторони"),
     керуючись прагненням  до  розвитку  і  поглиблення   взаємних
відносин  у  галузі  поштового  і  електричного  зв'язку,  а також
економічного і науково-технічного співробітництва, яке ґрунтується
на взаємовигідних засадах і повній рівноправності,
     домовились про наступне:

                             Стаття 1

     Сторони використовуватимуть  на  засадах   рівноправності   і
взаємної вигоди, всі відповідні заходи, які сприятимуть розвиткові
поштового і електричного зв'язку на основі цієї Угоди,  згідно  із
законами,  принципами  та  нормами,  які діють в кожній країні,  а
також рекомендаціями Всесвітнього поштового союзу  і  Міжнародного
союзу електрозв'язку.

                             Стаття 2

     Сторони вважають, що основними напрямками співробітництва є:
     1. Впровадження  і  розвиток   поштових   послуг   і   послуг
електрозв'язку між Україною і Республікою Болгарія.
     2. Впровадження нових технологій з метою вдосконалення послуг
у галузі поштового і електричного зв'язку.
     3. Обмін досвідом у галузі економіки поштового і електричного
зв'язку (маркетинг, системи міжнародних розрахунків).
     4. Обмін    досвідом    відносно    участі    в    діяльності
спеціалізованих  міжнародних  організацій  з  питань  поштового та
електричного зв'язку.
     5. Співробітництво у галузі інших сучасних послуг поштового і
електричного зв'язку, таких як передача даних, мобільний зв'язок,
супутниковий зв'язок, тощо.
     6. Співробітництво  у  галузі  розвитку  мереж   електричного
зв'язку для радіо і телебачення.
     7. Розвиток міжнародних ліній електричного зв'язку.

                             Стаття 3

     1. Будівництво і експлуатація мереж електричного  зв'язку,  а
також  реалізація  поштового  обміну  між  Україною  і Республікою
Болгарія  знаходяться  у  компетенції  відповідних   адміністрацій
електричного  і  поштового  зв'язку,  які згідно із законодавством
Сторін  можуть  укладати  окремі  угоди  відповідно  до  сфери  їх
діяльності.
     2. Співробітництво у галузі поштового і електричного зв'язку,
визначене відповідними домовленостями, може здійснюватися шляхом:
     а) обміну фахівцями;
     б) створення товариств з часткою іноземного капіталу;
     в) взаємних консультацій;
     г) інших  форм  співробітництва  з  проблем,  які є предметом
взаємної зацікавленості Сторін.
     3. Сторони, у межах своєї компетенції, сприятимуть розвиткові
співробітництва   між   організаціями,   які   зайняті   в   сфері
телекомунікацій, спрямованого на поліпшення якості послуг у галузі
поштового і електричного зв'язку.
     4. Системи   розрахунків   за  міжнародні  послуги  в  галузі
поштового і електричного зв'язку визначатимуться на основі окремих
угод згідно з існуючою практикою міжнародного співробітництва.

                             Стаття 4

     Ця Угода не порушує прав і обов'язків Сторін,  які випливають
з   домовленостей,   досягнутих   у   рамках   інших   міжнародних
організацій, а також угод, укладених з третіми країнами.

                             Стаття 5

     1. Сторони, здійснюватимуть  взаємний  обмін інформацією щодо
правового регулювання у галузі поштового та електричного зв'язку в
країнах кожної Сторони.
     2. Сторони  використовуватимуть  всі  наявні  можливості  для
обміну думками з актуальних проблем у галузі зв'язку, а також щодо
роботи міжнародних організацій поштового і  електричного  зв'язку,
членами  яких  вони  є.  В  разі  потреби вони домовлятимуться про
окремі консультації  з  метою  найбільш  ефективного  забезпечення
вирішення цих проблем.

                             Стаття 6

     При реалізації   цієї   Угоди   Сторони   використовуватимуть
українську і болгарську мови.  В разі потреби в  кожному  окремому
випадку   може   бути   використана   якась  інша  мова  згідно  з
домовленістю Сторін.

                             Стаття 7

     1. Ця  Угода  може  змінюватись  і  доповнюватись  на  основі
спільних домовленостей Сторін. Консультації між Сторонами з питань
внесення змін повинні починатись не пізніше ніж через  60  днів  з
моменту  відправки  письмового  повідомлення  з  цією  пропозицією
однією із Сторін іншій Стороні.
     2. Будь-яка  зміна  Угоди,  введена  згідно  з пунктом 1 цієї
статті,  набуває чинності після письмового підтвердження про згоду
обох Сторін.

                             Стаття 8

     1. Ця  Угода  укладається  на невизначений термін.  Вона може
бути денонсована кожною із  Сторін.  У  такому  випадку  ця  Угода
втрачає силу по закінченні шести місяців з моменту одержання іншою
Стороною письмового повідомлення про її денонсацію.

                             Стаття 9

     Ця Угода набирає чинності з моменту її підписання.

     Вчинено в м.  Софії 14 лютого 1996  р.  в  двох  примірниках,
кожний українською та болгарською мовами,  при цьому обидва тексти
є автентичними.

 За Міністерство зв'язку                       За Комітет пошт та
 України                                       телекомунікацій
                                               Республіки Болгарія