Угода
між Урядом України і Урядом Угорської Республіки
про співробітництво у галузі карантину
та захисту рослин
Дата підписання: 19.05.1995
Дата набрання чинності для України: 09.11.1995
Уряд України і Уряд Угорської Республіки, керуючись бажанням:
- взаємно вживати необхідних заходів для попередження
занесення на свої території через кордон шкідників, захворювань,
рослин і рослинних продуктів, а також бур'янів;
- створити узгоджені умови фітосанітарної безпеки для обміну
рослинами і рослинними продуктами, а також для їх транзиту;
- запобігати у своїх країнах у разі необхідності спільними
зусиллями за допомогою ефективних заходів захисту рослин
розповсюдження шкідників, захворювань рослин і бур'янів;
- поглиблювати наукове співробітництво у галузі захисту
рослин;
- сприяти розширенню торгових зв'язків;
домовилися про наступне:
Стаття 1
а) Під рослинами та рослинними продуктами слід мати на увазі
живі рослини, їх частини і ту сукупність усіх продуктів рослинного
походження, які на основі існуючих правил країн Договірних Сторін
підлягають фітосанітарній експертизі при імпорті, експорті і
транзиті;
б) під шкідливими організмами слід розуміти ті захворювання
та шкідники рослин, а також насіння бур'янів, які не поширені у
країнах Договірних Сторін або не широко поширені, їх поширення,
масове виникнення може завдавати шкоду рослинам, рослинним
продуктам і надалі їх наявність може пошкодити здоров'ю людей і
тварин;
в) фітосанітарний сертифікат - це декларація фітосанітарних
органів, засвідчена єдиною формою, прийнятою на основі Міжнародної
Конвенції по захисту рослин, прийнятої у Римі 6 грудня 1951 р.
( 995_805 ), модифікованою розпорядженням ФАО 1979 р.
Стаття 2
Компетентні Органи Договірних Сторін:
а) взаємно інформують одна одну про фітосанітарні вимоги при
експорті, імпорті та транзиті рослин та рослинних продуктів;
б) при здійсненні вимог, зазначених в абзаці "а" Статті 2,
домагаються ретельного контролю вантажів рослин та рослинних
продуктів для виявлення їх зараженості шкідливими організмами,
переліченими у додатку до Угоди, і вони підтверджують проведення
контролю або відповідність вантажу настановами країни-імпортера
оформленням фітосанітарного сертифікату. При транзиті у своїх
країнах також дотримуються правил, що стосуються імпортних
вантажів. Договірні Сторони здійснюють перевірку вантажів
прийнятими у своїх країнах методами;
в) направляють негайно один одному зміни у Списку шкідливих
організмів додатка до Угоди, а також у фітосанітарних вимогах;
г) інформують один одного про виникнення нових шкідливих
організмів;
д) сприяють один одному у запобіганні ввезення до країн та
поширення шкідливих організмів, взаємно надають один одному
допомогу в обмеженні особливо небезпечних шкідливих організмів;
е) у разі масового виникнення у прикордонній зоні шкідливих
організмів, що загрожують великими економічними збитками,
Компетентні Органи Договірних Сторін видають попереджувальну заяву
і в разі необхідності співробітничають у розв'язанні загрози.
Стаття 3
Доданий до вантажу дійсний фітосанітарний сертифікат не
виключає права сторони, що імпортує, здійснювати карантинну
перевірку вантажу з іншої країни та вживати необхідних захисних
заходів у тому разі, якщо вантаж не відповідає фітосанітарним
вимогам. У разі розбіжностей фітосанітарні Органи Договірних
Сторін вирішують питання про факт зараженості вантажу на основі
результатів паралельного огляду, здійсненого спільно методами,
встановленими у своїх країнах.
Стаття 4
1. При перевезенні вантажів рослинного походження
застосовуються пакувальні матеріали, при використанні яких
поширення шкідливих організмів може відбуватися лише у виключно
рідких випадках.
2. Для транспортування застосовуються транспортні засоби,
очищені від забруднень, що не сприяють занесенню шкідливих
організмів і, у разі необхідності, слід їх дезінфікувати.
3. Ґрунт і поживні середовища доставляються відповідно до і
фітосанітарних вимог Договірних Сторін.
Стаття 5
1. Органи Договірних Сторін здійснюють фітосанітарний
контроль рослин та рослинних продуктів на спільних прикордонних
станціях або у випадках, дозволених Компетентними Органами,
спільно в межах країни.
2. Заснування, функціонування та закриття пунктів на спільних
прикордонних станціях здійснюється за домовленістю Сторін.
3. Фітосанітарний контроль здійснюється кваліфікованими
кадрами - інспекторами, офіційно уповноваженими Компетентними
Органами Договірних Сторін або під їх контролем.
4. З посилками, що містять рослини, призначеними для
дипломатичних корпусів, або які проходять через них в якості
подарунку або обміну, слід поводитись у відповідності до Угоди.
Стаття 6
Договірні Сторони вживатимуть всі необхідні заходи в
інтересах запобігання занесення з третьої країни шкідливих
організмів.
Транзит вантажів рослин і рослинних продуктів дозволяється
Сторонами при наявності фітосанітарного сертифікату, крім того,
якщо правові норми або Компетентні Органи розпоряджаються інакше і
вантаж відповідає фітосанітарним вимогам тієї країни, через яку
він пройде.
Стаття 7
Договірні Сторони можуть змінювати перелік шкідників,
захворювань і бур'янів, який додається до Угоди, і фітосанітарні
вимоги. Зміна повинна бути затверджена шляхом обміну
дипломатичними нотами і набуває чинності через 30 днів з її
одержання.
Стаття 8
1. Договірні Сторони підтримують науково-технічне
співробітництво своїх Компетентних Органів, в першу чергу:
а) в обміні досвідом і знаннями по захисту і карантину рослин
у галузі досліджень і методів практики захисних заходів;
б) у запобіганні забруднень рослин та рослинних продуктів
шкідливими для здоров'я людей речовинами зовнішнього походження;
в) у безкоштовному обміні інформацією по спеціальності, що не
зачіпає авторські права;
г) у здійснені відряджень спеціалістів.
2. В інтересах вирішення професійних проблем у ході
реалізації Угоди, а також для обміну досвідом та поглиблення
співробітництва Компетентні Органи Договірних Сторін по мірі
необхідності організують спільні наради. Наради проводяться по
черзі в обох країнах.
3. Витрати по проїзду делегацій несе Сторона, що направляє, а
витрати по перебуванню, розміщення, харчування та по транспорту по
країні за принципом взаємності, Сторона, що приймає, або за
попереднім узгодженням Сторона, що направляє. Місце і термін
проведення наради визначається за узгодженням.
Стаття 9
1. Заходи по реалізації Угоди узгоджуються з боку України -
Міністерством сільського господарства і продовольства України, а з
боку Угорської Республіки - Міністерством землеробства.
2. Якщо у здійсненні чи тлумаченні Угоди виникає розбіжність,
Договірні Сторони для її вирішення, за узгодженістю, створюють
спільну комісію.
Якщо у рамках спільної комісії не досягнуто єдності,
розбіжність вирішується у дипломатичному порядку.
Стаття 10
Ця Угода не стосується прав та обов'язків Договірних Сторін,
що витікають з інших двосторонніх або багатосторонніх міжнародних
угод.
Стаття 11
Ця Угода набуває чинності через 30 днів з дати обміну нотами
про виконання процедур, необхідних для набуття чинності
міжнародними угодами відповідно до законодавства кожної з
Договірних Сторін. Оскільки за 6 місяців перед вичерпанням терміну
дії на 5 років з дня підписання Угоди жодна з Договірних Сторін не
відмовляється від Угоди у письмовій формі, вона буде
продовжуватись на наступні п'ятирічні періоди.
Вчинено 19 травня 1995 року в двох примірниках, кожний
українською та угорською мовами, при цьому всі тексти є
автентичні.
За Уряд України За Уряд Угорської Республіки
(підпис) (підпис)