Протокол
між Урядом України і Урядом Румунії
про продовження співробітництва в будівництві
Криворізького гірничо-збагачувального комбінату окислених руд
( Дія Протоколу поширюється на АТ, створене на базі незавершеного
будівництвом Криворізького гірничо-збагачувального комбінату
окислених руд згідно з Постановою КМ N 174 ( 174-2000-п ) від
31.01.2000 )
Правительство Украины и Правительство Румынии, далее
именуемые "Договорные Стороны",
в целях продолжения сотрудничества в строительстве
Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных руд
(далее именуемый - Криворожский ГОКОР) на основании:
- Соглашения между Правительством Социалистической Республики
Румынии и Правительством Союза Советский Социалистических
Республик о сотрудничестве в строительстве на территории СССР
Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных
железосодержащих руд от 29 декабря 1986 года, далее именуемое
"Соглашение о сотрудничестве";
- Соглашения между Правительством СССР и Правительством СРР
об условиях пребывания и деятельности на территории СССР подрядных
организаций СРР, на строительстве объектов Криворожского
горно-обогатительного комбината окисленных железосодержащих руд от
29 декабря 1986 года, далее именуемое "Соглашение об условиях
пребывания и деятельности";
- Протокола к Соглашению между Правительством
Социалистической Республики Румынии и Правительством Союза
Советских Социалистических Республик о строительстве на территории
СССР Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных
железосодержащих руд от 29 декабря 1986 года, далее именуемый
"Протокол к Соглашению",
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Правительство Украины заявляет о своей правопреемственности
обязательств и прав Правительства бывшего СССР по строительству
объектов Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных
руд, включая объекты жилья и соцкультбыта, изложенных в
вышеуказанных документах, подписанных 29 декабря 1986 года, с
уточнениями и изменениями согласно настоящему Протоколу.
По поручению Правительства Украины уполномоченной
организацией по выполнению положений настоящего Протокола является
Министерство промышленности Украины.
Статья 2
Принимая во внимание содержание ст.1 настоящего Протокола
Правительство Румынии подтверждает Правительству Украины свои
права и обязательства по строительству объектов Криворожского
горно-обогатительного комбината окисленных руд, включая объекты
жилья и соцкультбыта, предусмотренных в вышеуказанных документах,
подписанных 29 декабря 1986 года, с уточнениями и изменениями
согласно настоящему Протоколу.
По поручению Правительства Румынии контроль за выполнением
положений настоящего Протокола возлагается на Министерство
торговли Румынии.
Статья 3
Относительно поставленного Румынской стороной оборудования
металлургическим предприятиям бывшего Минчермета СССР:
- Правительство Украины принимает на себя обязательство по
оплате оборудования поставленного металлургическим предприятиям
Украины;
- Правительство Украины и Правительство Румынии будут
совместно решать с Правительством Российской Федерации вопрос
компенсации стоимости оборудования, поставленного Румынией
металлургическим предприятиям бывшего Минчермета СССР, находящимся
за пределами Украины.
В случае нерешения этого вопроса Правительство Украины и
Правительство Румынии вернутся к его рассмотрению дополнительно
для его решения.
Статья 4
Румынская сторона обеспечивает в дальнейшем выполнение
строительно-монтажных работ, поставку оборудования, материалов,
входящих в долевое участие Румынии согласно Приложению 1 к
настоящему Протоколу, в объемах и сроки обеспечивающие ввод в
эксплуатацию мощностей 1-го пускового комплекса в 1995 году, с
учетом завершения строительства Криворожского
горно-обогатительного комбината окисленных руд в 1996 году.
Генеральный заказчик обеспечит окончание работ по вводу
комбината в эксплуатацию другими участниками строительства в
сроки, установленные согласованным Комплексным графиком
строительства, являющимся приложением к Договорам подряда, а также
своими обязательствами, вытекающими из Соглашений о
сотрудничестве, условиях пребывания и деятельности с учетом
настоящего Протокола.
Статья 5
5.1. При реализации взаимных обязательств по строительству
объектов Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных
руд выполнение функций возлагается:
- от Украины:
Генерального заказчика - Министерство промышленности Украины.
Оперативное решение всех вопросов Генерального заказчика
выполняет концерн "Укррудпром", функции Генерального заказчика на
строительной площадке выполняет Дирекция строящегося Криворожского
ГОКОРа.
Генерального подрядчика - на Украинскую государственную
строительную корпорацию "Укрстрой".
Оперативное решение всех вопросов Генерального подрядчика
выполняет ассоциация "Кривбасстрой".
Генерального проектировщика - на институт "Кривбасспроект", а
технологической части на институт "Механобрчермет".
- от Румынии:
функции Подрядчика возлагаются на фирмы: "Арком А.О.", "Арчиф
А.О." и "Узинэкспортимпорт А.О."
Функции Подрядчика на строительной площадке выполняют:
филиалы "Арком" Кривой Рог, "Арчиф" Кривой Рог,
"Узинэкспортимпорт" Кривой Рог.
Оперативное решение всех вопросов на строительной площадке
осуществляется Дирекцией Румынского Подрядчика.
Координация деятельности Подрядчика осуществляется в Румынии
Министерством промышленности и Министерством общественных работ и
благоустройства территории.
Генерального проектировщика - на институт "ИПРОМЕТ А.О."
По приемке окатышей от Украины в счет погашения задолженности
- на "СИДЕКС" Галац А.О.
5.2. Обязательства Договаривающихся Сторон, функции
Генерального заказчика, Генерального подрядчика и Подрядчика,
изложенные в ст.3 и ст.4 Соглашения о сотрудничестве и соглашения
об условиях пребывания и деятельности от 29.12.86, остаются без
изменений, кроме поставки горюче-смазочных и местных строительных
материалов.
Поставку горюче-смазочных материалов производит Подрядчик за
счет сметной стоимости объектов и в счет своей доли участия в
строительстве комбината.
Начиная с 1 апреля 1993 года Генеральный заказчик
обеспечивает поставку местных строительных материалов: щебня,
кварцита, песка, отсева, извести, глины, за счет сметной стоимости
каждого объекта, в счет своей доли участия в строительстве
комбината, с последующим исключением стоимости местных
строительных материалов из общей стоимости объекта.
В случае приобретения местных строительных материалов
Подрядчиком за счет своих средств, эти затраты включаются в долю
его участия в строительстве комбината.
Командировочные расходы фирм "Арком А.О.", "Арчиф А.О.",
"Узинэкспортимпорт А.О." возмещаются Генеральным заказчиком в
действующих ценах, начиная с 1 января 1993 года в размере 40 проц.
от расчетной суммы. Остальные 60 проц. включаются в долю участия
Подрядчика в строительстве комбината в ценах 1984 года.
В обязанности Подрядчика входит выполнение работ по снятию
чернозема на участках согласованных Генеральным заказчиком.
В обязанности Генерального заказчика входит поставка
отдельных наименований оборудования и материалов, предусмотренных
проектом в соответствии с согласованными обеими Сторонами
разделительными ведомостями.
5.3. Кроме того, в обязанности Подрядчика входит:
- оформление перевозочных документов, прием, предъявление к
таможенному контролю, выгрузка и хранение грузов поступивших для
строительства объектов;
- учет временно ввезенного на стройку Криворожского ГОКОРа
имущества, соответствующее оформление его в таможенном отношении,
согласование сроков его обратного вывоза из Украины, а также
использование указанного имущества до истечения установленных
сроков в соответствии с требованием таможенного законодательства;
- обеспечение использования товаров ввезенных на стройку
Криворожского ГОКОРа в отношении которых представлены таможенные
льготы, в целях в связи с которыми такие льготы представлены.
Контроль за использованием этих товаров осуществляется Генеральным
заказчиком.
Статья 6
В целях создания льготных условий при строительстве объектов
Криворожского ГОКОРа Украинская сторона обеспечит:
6.1. Через Кабинет Министров Украины:
- беспошлинный ввоз на Украину грузов, товаров и документации
Подрядчика, потребляемых полностью или частично при выполнении
работ по строительству объектов Криворожского ГОКОРа, а также
беспошлинный ввоз промышленных товаров, продуктов питания,
табачных изделий, спиртных напитков, медикаментов и предметов
личной гигиены, по согласованным квотам для личного потребления
персоналом Подрядчика;
- беспошлинный вывоз с Украины грузов, товаров и документации
Подрядчика, являющихся его собственностью, после того, как
необходимость в их использовании на строительстве объектов
Криворожского ГОКОРа отпадет;
- освобождение Подрядчика и Генерального заказчика от оплаты
сборов за таможенные оформления ввозимых и вывозимых грузов
предназначенных для строительства объектов комбината, включая и
временно ввозимое и вывозимое имущество Подрядчика, обеспечивающее
выполнение его функций по производству строительно-монтажных
работ;
- при возникновении неоговоренных настоящим Протоколом сборов
и налогов связанных с деятельностью Подрядчика по строительству
объектов комбината, Заказчик компенсирует эти затраты, если другим
путем их решить будет невозможно.
6.2. Через Министерство транспорта Украины, по договоренности
с компетентными органами Румынии:
- перевозку грузов Подрядчика от государственной границы
Украины до строительной площадки;
- предоставление по заявкам Подрядчика подвижного состава и
контейнеров для перевозки его грузов от государственной границы
Украины до строительной площадки;
- содействие в приобретении проездных билетов персоналом
Подрядчика для проезда по железной дороге от границы Украины до
строительной площадки и обратно по тарифам действующим для граждан
Украины;
- пассажирские и грузовые перевозки из аэропортов и морских
портов Украины, близлежащих к месту строительства до аэропортов и
морских портов Румынии по тарифам и в валюте принятой в период
расчета между предприятиями Украины находящимися на ее территории;
- пассажирские и грузовые перевозки на внутренних
автомобильных, железнодорожных, морских, речных и воздушных линиях
по тарифам и в валюте принятой в период расчета между
предприятиями Украины находящимися на ее территории;
- выдачу необходимых разрешений на транспортировку грузов, в
том числе и негабаритных, автотранспортом Подрядчика;
- перевалку грузов в морских портах Украины.
6.3. Осуществление Генеральным заказчиком (Дирекцией
строящегося Криворожского ГОКОРа) всех расчетов с украинскими
транспортными организациями за перевозку грузов Подрядчика всеми
видами транспорта, независимо от его принадлежности, по тарифам и
в валюте принятой на период расчета между предприятиями Украины
находящимися на ее территории.
Оплата перевозки грузов Подрядчика железнодорожным
транспортом по транзитной территории также осуществляется
Генеральным заказчиком (Дирекцией Криворожского ГОКОРа), с
включением в его долю участия в строительстве комбината. В
отдельных случаях, по взаимному согласованию сторон, оплата может
производиться Подрядчиком с включением в его долю участия.
6.4. Через местные предприятия торговли, расположенные в
Кировоградской области, продажу некоторых видов продовольственных
и промышленных товаров.
6.5. Через Министерство охраны здоровья Украины, медицинское
обслуживание персонала Подрядчика на условиях Соглашения об
условиях пребывания и деятельности от 29 декабря 1986 года.
6.6. Через Министерство связи Украины, обеспечение
обслуживания объектов Криворожского ГОКОРа телефонной, телеграфной
и почтовой связью, а также доставку персоналу Подрядчика
украинских и национальных печатных изданий на условиях Соглашения
об условиях пребывания и деятельности от 29 декабря 1986 года.
6.7. При содействии Генерального заказчика заключение прямых
хозяйственных договоров с любыми украинскими предприятиями и
организациями на выполнение работ, оказание услуг, поставку
материалов и оборудования, с расчетом в валюте, принятой в период
расчета между предприятиями Украины находящимися на ее территории.
6.8. Персонал Подрядчика освобождается от всех видов сборов и
пошлин за выдачу служебных виз для въезда и выезда на территорию
Украины.
Статья 7
7.1. В счет компенсации затрат Румынской стороны, в объеме ее
доли участия в строительстве объектов Криворожского ГОКОРа,
поставленного оборудования металлургическим предприятиям бывшего
Минчермета СССР, в общей сумме 774,6 млн.пер.рублей (приложение 1
к настоящему Протоколу) с учетом процентов за предоставленный
кредит, подлежит поставке всего 30,945 млн. тонн железорудных
окатышей с содержанием железа 60,29 проц., основностью 0,35
модуля, в том числе:
- 26,782 млн.тонн окатышей поставит Украинская сторона, при
условии выполнения Румынской стороной объемов работ по
строительству объектов Криворожского ГОКОРа (согласно приложению
1), из них - 1,471 млн.тонн окатышей за оборудование, поставленное
другим предприятиям Украины, на сумму 36,6 млн.пер.руб.
Компенсация затрат Румынской стороне Украинской стороной будет
осуществляться независимо от выполнения своих обязательств другими
участниками строительства комбината;
- 4,163 млн.тонн окатышей, за оборудование поставленное
предприятиям бывшего СССР, расположенным за пределами Украины, на
сумму 104,2 млн.пер.рублей, в соответствии с положениями статьи 3
настоящего Протокола.
Окончательное количество окатышей, подлежащих поставке
Украиной в счет погашения своей задолженности, будет уточнено в
течение 6-ти месяцев после ввода комбината в эксплуатацию
пропорционально подтвержденной Генеральным заказчиком и
Подрядчиком стоимости фактически выполненных объемов работ и
поставленного оборудования.
При этом в расчетах будут приниматься коэффициенты:
- 1 сов.рубль равен 1,5 пер.рубля для оборудования и
металлоконструкций определенных Договором подряда;
- 1 сов.рубль равен 1,36 пер.рубля для строительно-монтажных
работ и прочих затрат.
7.2. Украинская сторона обеспечит досрочную поставку окатышей
Румынской стороне, в счет погашения своей задолженности в объеме
7,5 млн.тонн за 1994-1996 гг.:
из них в 1994 году - до 2 млн.тн., но не менее 1,5 млн.тн.
Оставшиеся объемы поставляются в 1995-1996 гг. равными
долями.
При необеспечении объемов поставки до 2 млн.тн. в 1994 г.
недопоставленное количество окатышей переносится на 1995-1996 гг.
дополнительными равными долями.
Досрочная поставка окатышей будет осуществляться в
соответствии с согласованным настоящим Протоколом годовым
количеством и в установленный контрактом срок, что обеспечит
возможность финансирования и выполнения программы работ
Подрядчиком.
В последующие годы поставка окатышей будет осуществляться
Генеральным заказчиком равными долями в течении 10-ти лет, или в
более короткий период по взаимному согласованию сторон.
7.3. Поставка окатышей в счет погашения задолженности
осуществляется на условиях франко-граница Украины (г.Рени и
г.Измаил, с учетом наиболее выгодных условий по согласованию
Сторон при заключении ежегодных контрактов на поставку окатышей).
Поставка окатышей в 1994-1995 гг. будет осуществляться с
максимальным использованием доставки водным транспортом.
Статья 8
Румынская сторона через Подрядчика обеспечит, в счет своего
долевого участия, по согласованной сметной стоимости, поставку
запасных частей к оборудованию поставленному Румынией, на первый
год эксплуатации комбината по перечню представленному Заказчиком и
согласованному Подрядчиком.
В дальнейшем Румынская сторона обязуется поставлять запасные
части для оборудования Румынского производства на основе годовых
коммерческих контрактов с расчетом в свободно конвертируемой
валюте, или по взаимной договоренности по другим формам расчетов.
Статья 9
Генеральный заказчик и Подрядчик, по взаимному согласованию,
могут вносить изменения в пределах доли участия Румынской стороны
(774,6 млн.пер.рублей) в Перечень объектов сооружаемых
организациями Румынии на строительстве объектов Криворожского
ГОКОРа (приложение 1 к настоящему Протоколу) не приводящих к
изменению сроков окончания работ.
Статья 10
Функции бывшего "Объединения" (Союзвнешстройимпорт) принимает
на себя Министерство промышленности Украины, которое по своему
усмотрению может привлекать любую внешнеторговую организацию для
оперативного согласования и решения вопросов строительства
комбината.
Генеральный заказчик через внешнеторговую организацию или
самостоятельно обеспечит:
- получение и предоставление таможне разрешений
соответствующих органов на ввоз в Украину предметов подлежащих
контролю таких органов;
- согласование и предоставление в таможню перечней
продовольственных и промышленных товаров ввозимых беспошлинно в
Украину для личного использования персоналом Подрядчика.
Статья 11
Проминвестбанк Украины и соответствующий банк Румынии
совместно, в двухмесячный срок с даты подписания настоящего
Протокола, установят порядок расчетов и ведения счетов связанных
со строительством Криворожского ГОКОРа.
Статья 12
В отношении вопросов не отраженных в настоящем Протоколе
действуют положения Соглашения о сотрудничестве от 29 декабря 1986
года, Соглашения об условиях пребывания и деятельности и Протокола
к Соглашению о сотрудничестве. Положения трех вышеуказанных
документов противоречащих настоящему Протоколу теряют силу.
Статья 13
Вопросы, связанные с выполнением положений настоящего
Протокола, будут решены путем двусторонних консультаций на основе
сотрудничества между двумя Сторонами.
Все разногласия связанные с толкованием и применением
положений настоящего Протокола будут решаться в соответствии с
процедурой, предусмотренной в проекте "Соглашения о поощрении и
взаимной защите инвестиций", которое согласовано и будет заключено
между Правительством Украины и Правительством Румынии.
Статья 14
Генеральный заказчик и Подрядчик в месячный срок со дня
подписания настоящего Протокола подпишут дополнения и изменения к
Договору подряда N 63-08/00020-107 от 12 июня 1987 года с учетом
положений настоящего Протокола.
Статья 15
По взаимному согласию сторон в настоящий Протокол могут быть
внесены изменения и дополнения. Протокол вступает в силу со дня
его подписания. При необходимости Договаривающиеся Стороны до 20
мая 1994 года уведомят друг друга о выполнении
внутригосударственных процедур предусмотренных законодательством
Сторон.
Совершено в Киеве 5 мая 1994 года в двух подлинных
экземплярах на украинском, румынском и русском языках, причем все
тексты имеют одинаковую силу.
В случае разных толкований текстов за основу принимается
текст на русском языке.
По уполномочию По уполномочию
Правительства Украины Правительства Румынии
(подпись) (подпись)