Договір між Урядом України та Урядом Республіки Польща
про співробітництво в сфері науки і технологій
Дата підписання: 12.01.1993
Дата набуття чинності: 12.01.1993
Уряд України та Уряд Республіки Польща (які надалі іменуються
"Договірними Сторонами"), урахуванням взаємної заінтересованості у
розвитку науково-технічного співробітництва;
враховуючи існуючі між обома державами дружні зв'язки;
усвідомлюючи важливу роль науки і технологій у розвитку
економіки;
прагнучи до зміцнення і розвитку економічного, наукового та
науково-технічного співробітництва;
виходячи з положень Договору між Україною і Республікою
Польща про добросусідство, дружні відносини і співробітництво від
18 травня 1992 р. ( 616_172 ) домовились про таке:
Стаття 1
Договірні Сторони зміцнюватимуть і розвиватимуть
співробітництво в сфері науки і технологій між обома державами на
основі рівності і взаємної вигоди у відповідності з положеннями
цього Договору, чинним законодавством кожної держави.
Стаття 2
Співробітництво включатиме такі форми:
а) виконання спільних проектів досліджень і
дослідницько-конструкторських розробок, обмін їх результатами, а
також обмін вченими та фахівцями, які беруть участь у реалізації
цих проектів;
б) проведення спільних наукових конференцій, симпозіумів,
семінарів, виставок та інших заходів, а також організація курсів;
в) обмін науковою, науково-технічною інформацією і
документацією;
г) спільне використання науково-дослідних приладів та
наукового обладнання;
д) створення спільних науково-технічних центрів та творчих
колективів.
Згідно з положеннями цього Договору можуть бути використані
інші форми наукового і науково-технічного співробітництва на
основі взаємної домовленості.
Стаття 3
З метою виконання цього Договору Договірні Сторони створюють
спільну Комісію з питань співробітництва в сфері науки і
технологій.
Для організації своєї діяльності Комісія розробляє і
затверджує Регламент роботи.
Стаття 4
З метою здійснення науково-технічного співробітництва
Договірні Сторони сприятимуть, в разі необхідності, укладанню угод
між державними та відомствами, науково-дослідними інститутами,
вищими учбовими закладами, підприємствами та іншими організаціями
як у формі окремих проектів, так і у формі довгострокових програм.
Вказані Угоди повинні визначати:
а) цілі і зміст співробітництва, завдання та очікувані
результати, а також організації, що відповідають за реалізацію
спільних проектів;
б) строки та умови реалізації конкретних проектів
співробітництва;
в) джерела фінансування робіт, що виконуються в кожній з
держав в рамках співробітництва, та взаємні фінансові
зобов'язання, в тому числі умови оплати витрат при обміні
фахівцями;
г) порядок використання результатів спільних досліджень і
регулювання питань інтелектуальної та промислової власності,
порядок спільного використання науково-технічних об'єктів, а також
порядок відшкодування збитків, які завдані партнерам як своїми
працівниками, так і третіми особами під час виконання ними
зобов'язань в рамках спільних робіт;
д) питання медичного обслуговування осіб, що приймають участь
у виконанні спільної роботи та знаходяться при цьому на території
другої держави.
Такі угоди укладатимуться у відповідності з чинним
законодавством обох держав.
Вчені, технічні експерти та представники організацій третіх
держав або міжнародних організацій за окремою домовленістю обох
Договірних Сторін можуть бути запрошені до участі у виконанні
угод, що реалізуються в рамках цього Договору.
Стаття 5
1. Наукова та науково-технічна інформація, що отримується під
час співробітництва, крім тієї, що належить до інтелектуальної та
промислової власності або не може бути розповсюджена з комерційних
чи виробничих причин, буде відкрита для світової наукової
громадськості шляхом використання загальноприйнятих засобів її
поширення та у відповідності з існуючими правилами кожної з
Договірних Сторін.
2. Рішення питань інтелектуальної власності, які виникають
під час співробітництва в рамках цього Договору, а також питання
розподілу і використання промислової власності, що може бути
створена при виконанні спільних досліджень, будуть вирішуватись у
відповідності з угодами, згаданими у ст. 4 цього Договору, та на
основі законодавства кожної держави.
Стаття 6
Цей Договір не порушує прав зобов'язань Договірних Сторін, що
випливають з укладених ними угод з третіми державами або з
багатосторонніх міжнародних угод, сторонами яких вони є.
Стаття 7
1. Цей Договір набуває чинності з дати його підписання і діє
протягом п'яти років. Термін дії цього Договору автоматично
продовжується на наступні два роки, якщо жодна із Договірних
Сторін за шість місяців до закінчення терміну дії Договору не
повідомить у письмовій формі другу Договірну Сторону про свій
намір припинити дію Договору.
2. Положення Договору можуть бути змінені за взаємною
домовленністю Договірних Сторін. Будь-які зміни або припинення дії
цього Договору не стосуються прав та зобов'язань, що виникли в
рамках цього Договору до набуття чинності таких змін або до
припинення дії Договору.
Здійснено у м. Києві 12 січня 1993 р., в двох примірниках,
кожний українською та польською мовами, при цьому обидва тексти
мають однакову силу.
За Уряд За Уряд України
Республіки Польща
Х.Сухоцька Л.Кучма
(підпис) (підпис)