|
Regulation (EC) № 1606/2002 of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 on the application of international accounting standards
OJ L 243, 11.09.2002 p. 1
|
Регламент Ради (ЄС) №№ 1606/2002 (994_404)
від 19 липня 2002 року щодо застосування міжнародних стандартів бухгалтерського обліку
ОВ L 243, 11.09.2002 С. 1
|
|
Council Regulation (EC) № 2157/2001 of 8 October 2001 on the Statute for a European company (SE)
OJ L 294 10.11.2001 p. 1
|
Регламент Ради (ЄС) №№ 2157/2001 від 8 жовтня 2001 року щодо статуту Європейської компанії (ЄК)
ОВ L 294 10.11.2001 p. 1
|
|
Council Regulation (EC) № 2533/98 of 23 November 1998 concerning the collection of statistical information by the European Central Bank
OJ L 318, 27.11.98 p. 8
|
Регламент Ради (ЄС) №№ 2533/98 від 23 листопада 1998 року щодо збирання статистичної інформації Європейським Центральним Банком
ОВ L 318, 27.11.98 С. 8
|
|
Council Regulation (EC) № 2532/98 of 23 November 1998 concerning the powers of the European Central Bank to impose sanctions
OJ L 318, 27.11.98 p. 4
|
Регламент Ради (ЄС) №№ 2532/98 від 23 листопада 1998 року щодо компетенції Європейського Центрального Банку накладати санкції
ОВ L 318, 27.11.98 С. 4
|
|
Council Regulation (EC) № 2531/98 of 23 November 1998 concerning the application of minimum reserves by the European Central Bank
OJ L 318, 27.11.98 p. 1
|
Регламент Ради (ЄС) №№ 2531/98 від 23 листопада 1998 року щодо застосування мінімальних резервів Європейським Центральним Банком
ОВ L 318, 27.11.98 С. 1
|
|
Council Regulation (EEC) № 2137/85 of 25 July 1985 on the European Economic Interest Grouping (EEIG)
OJ L 199 31.07.85 p. 1
|
Регламент Ради (ЄЕС) № 2137/92 від 25 липня 1985 року щодо Європейської Групи з економічних інтересів
ОВ L 199 31.07.85 p. 1
|
|
Convention on the mutual recognition of companies and bodies corporate
BULL. SUPPL. NO 2-1969 p. 7
|
Конвенція від 1969 року щодо взаємного визнання компаній та юридичних осіб
BULL. SUPPL. NO 2-1969 С. 7
|
|
Protocol on the convention on the mutual recognition of companies and bodies corporate
BULL. SUPPL. NO 2-1969 p. 15
|
Протокол Конвенції від 1969 року щодо взаємного визнання компаній та юридичних осіб
BULL. SUPPL. NO 2-1969 p. 15
|
|
Council Directive 2001/86/EC of 8 October 2001 supplementing the Statute for a European company with regard to the involvement of employees
OJ L 294 10.11.2001 p. 22
|
Директива Ради 2001/86/ЄС від 8 жовтня 2001 року, що доповнює Статут Європейської компанії стосовно участі робітників
ОВ L 294 10.11.2001 p. 22
|
|
Directive 2000/35/EC of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on combating late payment in commercial transactions
OJ L 200, 08.08.2000 p. 35
|
Директива 2000/35/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 29 червня 2000 року щодо боротьби з затриманням платежів при здійсненні комерційних операцій
ОВ L 200, 08.08.2000 С. 35
|
|
Council Directive 90/435/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States
OJ L 225, 20.08.90 p. 6
|
від 23 липня 1990 року щодо загальної системи оподаткування, що застосовується у випадках, коли материнські та дочірні компанії знаходяться в межах юрисдикції різних держав-членів
ОВ L 225, 20.08.90 С. 0006-0009
|
|
Council Directive 90/434/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States
OJ L 225 20.08.90 p. 1
|
Директива Ради 90/434/ЄЕС (994_451)
від 23 липня 1990 року щодо загальної системи оподаткування, що застосовується у випадках злиття, розділу, передачі активів та обміну акціями, коли компанії знаходяться в межах юрисдикції різних держав-членів
ОВ L 225 20.08.90 С. 1
|
|
Twelfth Council Company Law Directive 89/667/CEE of 21 December 1989 on single-member private limited-liability companies
OJ L 395 30.12.89 p. 40
|
від 21 грудня 1989 року щодо компанії з обмеженою відповідальністю з одним учасником
ОВ L 395 30.12.89 С. 40
|
|
Eleventh Council Directive 89/666/EEC of 21 December 1989 concerning disclosure requirements in respect of branches opened in a Member State by certain types of company governed by the law of another State
OJ L 395 30.12.89 p. 36
|
Одинадцята Директива Ради 89/666/ЄЕС (994_454)
від 21 грудня 1989 року щодо умов розкриття інформації щодо філій, створених в одній державі-члені компаніями різних типів, які підпадають під юрисдикцію іншої держави
ОВ L 395 30.12.89 С. 36
|
|
Eighth Council Directive 84/253/EEC of 10 April 1984 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty on the approval of persons responsible for carrying out the statutory audits of accounting documents
OJ L 126 12.05.84 p. 20
|
від 10 квітня 1984 року, що базується на статті 54 (3) (g) Угоди щодо надання дозволу особам, які здійснюють офіційні перевірки бухгалтерських документів
ОВ L 126 12.05.84 С. 20
|
|
Seventh Council Directive 83/349/EEC of 13 June 1983 based on the Article 54 (3) (g) of the Treaty on consolidated accounts
OJ L 193 18.07.83 p. 1
|
Сьома Директива Ради 83/349/ЄЕС від 13 червня 1983 року, що базується на статті 54 (3) (g) Угоди щодо консолідованих звітів
ОВ L 193 18.07.83 С. 1
|
|
Sixth Council Directive 82/891/CEE of 17 December 1982 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty, concerning the division of public limited liability companies
OJ L 378 31.12.82 p. 47
|
Шоста Директива Ради 82/891/ЄЕС від 17 грудня 1982 року, що базується на статті 54 (3) (g) Угоди і стосується поділу публічних акціонерних компаній з обмеженою відповідальністю
ОВ L 378 31.12.82 С. 47
|
|
Third Council Directive 78/855/CEE of 9 October 1978 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty concerning mergers of public limited liability companies
OJ L 295 20.10.78 p. 36
|
Третя Директива Ради 78/855/ЄЕС від 9 жовтня 1978 року, що базується на статті 54, параграфа 3, пункту g) Угоди та стосується злиття публічних акціонерних компаній з обмеженою відповідальністю
ОВ L 295 20.10.78 С. 36
|
|
Fourth Council Directive 78/660/CEE of 27 July 1978 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty on the annual accounts of certain types of companies
OJ L 222 14.08.78 p. 11
|
Четверта Директива Ради 78/660/ЄЕС від 27 липня 1978 року, що базується на статті 54 (3) (g) Угоди і стосується річних бухгалтерських звітів деяких типів компаній
ОВ L 222 14.08.78 С. 11
|
|
Second Council Directive 77/91/CEE of 13 December 1976 on coordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, in respect of the formation of public limited liability companies and the maintenance and alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent
OJ L 026 31.01.77 p. 1
|
Друга Директива Ради 77/91/ЄЕС від 13 грудня 1976 року щодо узгодження заходів безпеки паїв учасників та інших осіб, які вимагаються державами-членами від компаній у значенні другого параграфа статті 58 Договору, з огляду на створення публічних компаній з обмеженою відповідальністю та підтримання, зміни їх капіталу з метою встановлення еквівалентних заходів безпеки
ОВ L 026 31.01.77 С. 1
|
|
First Council Directive 68/151/CEE of 9 May 1968 on co-ordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, with a view to making such safeguards equivalent throughout the Community
OJ L 065 14.03.68 p. 8
|
Перша Директива Ради 68/151/ЄЕС (994_453)
від 9 травня 1968 року щодо координації заходів безпеки для захисту паїв учасників та інших осіб, які вимагаються державами-членами від компаній у значенні другого параграфа статті 58 Договору з метою встановлення еквівалентних заходів безпеки на всій території Співтовариства
ОВ L 065 14.03.68 С. 8
|
|
Commission Recommendation 2002/590/EC of 16 May 2002 Statutory Auditors' Independence in the EU: A Set of Fundamental Principles
OJ L 191 19.07.2002 p. 22
|
від 16 травня 2002 року щодо незалежності офіційного аудитора: фундаментальні принципи
ОВ L 191 19.07.2002 С. 22
|
|
Commission Recommendation 2001/453/CE of 30 May 2001 on the recognition, measurement and disclosure of environmental issues in the annual accounts and annual reports of companies
OJ L 156 13.06.2001 p. 33
|
Рекомендація Комісії 2001/453/ЄС (994_973)
від 30 травня 2001 року про визнання, вимірювання та виявлення екологічних питань у щорічних доповідях і звітах компаній
ОВ L 156 13.06.2001 С. 33
|
|
Commission Recommendation 2001/256/CE of 15 November 2000 on quality assurance for the statutory audit in the European Union: minimum requirements
OJ L 091, 31.03.2001 p. 91
|
Рекомендація Комісії 2001/256/ЄС від 15 листопада 2000 року щодо мінімальних вимог до якості контролю офіційним аудитором у ЄС
ОВ L 091, 31.03.2001 С. 91
|
|
Communication from the Commission of 20 September 1997 Participation of European Economic Interest Groupings (EEIGs) in public contracts and programmes financed by public funds
OJ C 285 20.09.97 p. 17
|
Повідомлення Комісії від 20 вересня 1997 року щодо участі Європейської Групи з економічних інтересів в державних замовленнях та у програмах, що фінансуються публічними фондами
ОВ C 285 20.09.97 С. 17
|
|
Statement by the representatives of the governments of the Member States of 17 December 1973 concerning the removal of legal barriers to the linking-up of undertakings
OJ C 117 31.12.73 p. 15
|
Звіт представників урядів держав-членів від 17 грудня 1973 про знищення юридичних бар'єрів для ведення підприємницької діяльності
ОВ C 117 31.12.73 С. 15
|
|
COM (2002) 279 final
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 68/151/EEC, as regards disclosure requirements in respect of certain types of companies (presented by the Commission)
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради стосовно внесення змін до Директиви Ради 68/151/ЄЕС, що стосується обов'язків оприлюднення інформації деякими типами компаній (представлена Комісією)
|
|
COM (2002) 0259 final
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directives 78/660/EEC, 83/349/EEC and 91/674/EEC on the annual and consolidated accounts of certain types of companies and insurance undertakingsa
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради стосовно внесення змін в Директиви Ради: 78/660/ЄЕС, 83/349/ЄЕС та 91/674/ЄЕС, що стосуються річної бухгалтерської звітності та консолідованих звітів деяких типів компаній та страхових компаній
|
|
COM (2000) 80
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC as regards the valuation rules for the annual and consolidated accounts of certain types of companiesa
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради стосовно внесення змін до Директив Ради 78/660/ЄЕС та 83/349/ЄЕС щодо правил підрахунку річних та консолідованих звітів деяких типів компаній
|
|
COM (1998) 0067
Proposal for a Council Directive on a common system of taxation applicable to interest and royalty payments made between associated companies of different Member Statesa
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Ради стосовно єдиної системи оподаткування, що застосовується до виплат процентів та платежів роялті між афілійованими компаніями, які знаходяться в межах юрисдикції різних держав-членів
|
Strabag Benelux NV v. Conseil de l'Union див. зображення (1629б-15Fn180)
Renco SpA v. Conseil de l'Union див. зображення (1629б-15Fn184-1)
див. зображення (1629б-15Fn252-2)
див. зображення (1629б-15Fn256-3)
ARGE див. зображення (1629б-15Fn272-4)
Josef див. зображення (1629б-15Fn364-5)
див. зображення (1629б-15Fn388-6)
див. зображення (1629б-15Fn416-7)
Rabobank "Vecht en Plassengebied"
|
Regulation (EC) N 1606/2002 of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 on the application of international accounting standards
OJ L 243, 11.09.2002 p. 1
|
Регламент Європейського Парламенту та Ради (ЄС) № 1606/2002 (994_404)
від 19 липня 2002 року щодо застосування міжнародних стандартів обліку
ОВ L 243, 11.09.2002 С. 1
|
|
Directive 2001/65/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 amending Directives 78/660/EEC, 83/349/EEC and 86/635/EEC as regards the valuation rules for the annual and consolidated accounts of certain types of companies as well as of banks and other financial institutions
OJ L 283, 27.10.2001 p. 28
|
Директива Європейського Парламенту та Ради 2001/65/ЄС від 27 вересня 2001 року щодо внесення змін до Директив 78/660/ЄЕС, 83/349/ЄЕС та 86/635/ЄЕС стосовно оціночних правил для річних та зведених звітів певних типів компаній, а також банків та інших фінансових інституцій
ОВ L 283, 27.10.2001 С. 28
|
|
Council Directive 1999/60/EC of 17 June 1999 amending Directive 78/660/EEC as regards amounts expressed in ecus
OJ L 162, 26.06.99 p. 65
|
Директива Ради 1999/60/ЄС від 17 червня 1999 року, що змінює Директиву 78/660/ЄЕС стосовно рахунків, виражених в ЕКЮ
ОВ L 162, 26.06.99 С. 65
|
|
Fourth Council Directive 78/660/EEC of 25 July 1978 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty on the annual accounts of certain types of companies
OJ L 222, 14.08.78 p. 11
|
Четверта Директива Ради 78/660/ЄЕС від 25 липня 1978 року, основана на статті 54 (3) (g) Договору щодо річних звітів певних типів компаній
ОВ L 222, 14.08.78 С. 11
|
|
Seventh Council Directive 83/349/EEC of 13 June 1983 based on the Article 54 (3) (g) of the Treaty on consolidated accounts
OJ L 193, 18.07.83 p. 1
|
Сьома Директива Ради 83/349/ЄЕС від 13 червня 1983 року, основана на статті 54 (3) (g) Договору щодо консолідованих звітів
ОВ L 193, 18.07.83 С. 1
|
|
Eleventh Council Directive 89/666/EEC of 21 December 1989 concerning disclosure requirements in respect of branches opened in a Member State by certain types of company governed by the law of another State
OJ L 395, 30.12.89 p. 36
|
Одинадцята Директива Ради 89/666/ЄЕС (994_454)
від 21 грудня 1989 року стосовно вимог розкриття інформації стосовно підрозділів, відкритих в Державі-члені певними типами компаній, які знаходяться під юрисдикцією права іншої Держави
ОВ L 395, 30.12.89 С. 36
|
|
Council Directive 91/674/EEC of 19 December 1991 on the annual accounts and consolidated accounts of insurance undertakings
OJ L 374, 31.12.91 p. 7
|
від 19 грудня 1991 року щодо річних звітів та зведених звітів підприємств страхування
ОВ L 374, 31.12.91 С. 7
|
|
Council Directive 89/117/EEC of 13 February 1989 on the obligations of branches established in a Member State of credit institutions and financial institutions having their head offices outside that Member State regarding the publication of annual accounting documents
OJ L 044, 16.02.89 p. 40
|
Директива Ради 89/117/ЄЕС (994_272)
від 13 лютого 1989 року щодо зобов'язань структурних підрозділів кредитних та фінансових інституцій, що здійснюють свою діяльність в державі-члені та мають головний офіс поза межами цієї держави-члена, стосовно оприлюднення річних бухгалтерських документів
ОВ L 044, 16.02.89 С. 40
|
|
Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions
OJ L 372, 31.12.86 p. 1
|
від 8 грудня 1986 року щодо річних звітів та консолідованих звітів банків та інших фінансових інституцій
ОВ L 372, 31.12.86 С. 1
|
|
Eighth Council Directive 84/253/EEC of 10 April 1984 based on Article 54 (3) (g) of the Treaty on the approval of persons responsible for carrying out the statutory audits of accounting documents
OJ L 126, 12.05.84 p. 20
|
від 10 квітня 1984 року, основана на статті 54 (3) (g) Договору щодо затвердження осіб, відповідальних за здійснення обов'язкового аудиту бухгалтерських документів
ОВ L 126, 12.05.84 С. 20
|
|
Commission Recommendation of 16 May 2002 - Statutory Auditors' Independence in the EU: A Set of Fundamental Principles (notified under document number C(2002) 1873)
OJ L 191, 19.07.2002 p. 22
|
Рекомендація Комісії від 16 травня 2002 року - Незалежність обов'язкових аудиторів в ЄС: звід фундаментальних принципів (зареєстрована під номером документа C(2002) 1873)
ОВ L 191, 19.07.2002 С. 22
|
|
Commission Recommendation of 15 November 2000 on quality assurance for the statutory audit in the European Union: minimum requirements (notified under document number C(2000) 3304)
OJ L 091, 31.03.2001 p. 91
|
Рекомендація Комісії від 15 листопада 2000 року щодо гарантій якості обов'язкового аудиту в Європейському Союзі: мінімум вимог (зареєстрована під номером документа C(2000) 3304)
ОВ L 091, 31.03.2001 С. 91
|
|
Communication from the Commission on the statutory audit in the European Union: the way forward
OJ C 143, 08.05.98 p. 12
|
Повідомлення від Комісії щодо обов'язкового аудиту в Європейському Союзі: шлях вперед
ОВ C 143, 08.05.98 С. 12
|
|
Council Directive 77/799/EEC of 19 December 1977 concerning mutual assistance by the competent authorities of the Member States in the field of direct and indirect taxation
OJ L 336, 27.12.77, p. 15
|
Директива Ради 77/799/ЄЕС від 19 грудня 1977 року стосовно взаємодопомоги компетентних органів державчленів у сфері прямих та непрямих податків
ОВ L 336, 27.12.77, С. 15
|
|
Council Directive 90/434/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States
OJ L 225 20.08.90 p. 1
|
Директива Ради 90/434/ЄЕС (994_451)
від 23 липня 1990 року щодо загальної системи оподаткування, що застосовується у випадках злиття, розділу, передачі активів та обміну акціями, коли компанії знаходяться в межах юрисдикції різних держав-членів
ОВ L 225 20.08.90 С. 1
|
|
Council Directive 90/435/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States
OJ L 225 20.08.90 p. 6
|
від 23 липня 1990 року щодо загальної системи оподаткування, що застосовується у випадках, коли материнські та дочірні компанії знаходяться в межах юрисдикції різних держав-членів
ОВ L 225 20.08.90 С. 6
|
|
90/436/EEC: Convention on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises - Final Act - Joint Declarations - Unilateral Declaracions
OJ L 225, 20.08.90 p. 10
|
90/436/ЄЕС: Конвенція щодо уникнення подвійного оподаткування при коригуванні прибутків пов'язаних осіб - Заключний Акт - Спільні декларації - Односторонні декларації
ОВ L 225, 20.08.90 С. 10
|
|
Decision N 2235/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2002 adopting a Community programme to improve the operation of taxation systems in the internal market (Fiscalis programme 2003-2007)
OJ L 341 17.12.2002 p. 1
|
Рішення № 2235/2002/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 3 грудня 2002 року, яким затверджено програму Співтовариства щодо покращання функціонування систем оподаткування на внутрішньому ринку (Програма Fiscalis на 2003-2007 роки)
ОВ L 341 17.12.2002 С. 1
|
|
94/390/EC: Commission Recommendation of 25 May 1994 concerning the taxation of small and medium-sized enterprises
OJ L 177 09.07.94 p. 1
|
: Рекомендація Комісії від 25 травня 1994 року стосовно оподаткування малих та середніх підприємств
ОВ L 177 09.07.94 С. 1
|
|
94/1069/EC: Commission Recommendation of 7 December 1994 on the transfer of small and medium-sized enterprises
OJ L 385 31.12.94 p. 14
|
94/1069/ЄС: Рекомендація Комісії від 7 грудня 1994 року щодо переведення малих та середніх підприємств
ОВ L 385 31.12.94 С. 14
|
|
96/280/EC: Commission Recommendation of 3 April 1996 concerning the definition of small and medium-sized enterprises
OJ L 107, 30.04.96 p. 4
|
: Рекомендація Комісії від 3 квітня 1996 року стосовно визначення малих та середніх підприємств
ОВ L 107, 30.04.96 С. 4
|
|
Conclusions of the ECOFIN Council Meeting on 1 December 1997 concerning taxation policy - Resolution of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 1 December 1997 on a code of conduct for business taxation - Taxation of saving
OJ C 002 06.01.98 p. 1
|
Заключні положення, прийняті на зустрічі Ради ЕКОФІН 1 грудня 1997 року стосовно податкової політики - Резолюція Ради та представників урядів держав-членів в рамках зустрічі Ради від 1 грудня 1997 року щодо кодексу поведінки стосовно оподаткування підприємницької діяльності - Оподаткування заощаджень
ОВ C 002 06.01.98 С. 1
|
|
Council Conclusions of 9 March 1998 concerning the establishment of the Code of Conduct Group (business taxation)
OJ C 099 01.04.98 p. 1
|
Заключні положення Ради від 9 березня 1998 року стосовно заснування Групи кодексу поведінки (оподаткування прибутку підприємств)
ОВ C 099 01.04.98 С. 1
|
|
Council Directive 69/335/EEC of 17 July 1969 concerning indirect taxes on the raising of capital
OJ L 249 03.10.69 p. 25
|
Директива Ради 69/335/ЄЕС (994_204)
від 17 липня 1969 року стосовно непрямих податків на мобілізацію капіталу
ОВ L 249 03.10.69 С. 25
|
|
COM (2001) 400
Proposal for a COUNCIL DIRECTIVE to ensure effective taxation of savings income in the form of interest payments within the Community
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Ради з метою забезпечення достатнього рівня оподаткування доходів від збережень у формі виплати процентів на території Співтовариства
|
|
COM (2001) 294-2
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Council Directive 77/799/EEC concerning mutual assistance by the competent authorities of the Member States in the field of direct and indirect taxation
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради, що вносить зміни до Директиви Ради 77/799/ЄЕС стосовно взаємодопомоги компетентних органів держав-членів у сфері прямих та непрямих податків
|
|
COM (1998) 67
Proposal for a COUNCIL DIRECTIVE on a common system of taxation applicable to interest and royalty payments made between associated companies of different Member States
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Ради щодо загальної системи оподаткування, яка застосовується до виплати процентів та роялті між пов'язаними особами, які знаходяться в межах юрисдикції різних держав-членів
|
P.H. Asscher v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn595-8)
Denkavit International BV, VITIC Amsterdam BV ma Voormeer BV v. Bundesamt див. зображення (1629б-15Fn599-9)
Finanzen
Jessica Safir v. Skattemyndigheten i Dalarnas див. зображення (1629б-15Fn615-10)
, formerly Skattemyndigheten i Kopparbergs див. зображення (1629б-15Fn615-11)
див. зображення (1629б-15Fn635-12)
W.N. v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn655-13)
Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn663-14)
v. B.G.M. Verkooijen
див. зображення (1629б-15Fn667-15)
v. Epson Europe BV
Roquette див. зображення (1629б-15Fn671-16)
SA v. Direction des services fiscaux du Pas-de-Calais
див. зображення (1629б-15Fn683-17)
Zythopoiia AE v. Elleniko Dimosio
Felicitas Rickmers-Linie KG & Co. v. Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn700-18)
Verkehrsteuern, див. зображення (1629б-15Fn700-19)
Hambourg
Commerz-Credit-Bank AG - Europartner v. Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn736-20)
див. зображення (1629б-15Fn748-21)
Bautiaa v. Directeur des Services Fiscaux des Landes ma див. зображення (1629б-15Fn748-22)
див. зображення (1629б-15Fn748-23)
Maritime v. Directeur des Services Fiscaux du див. зображення (1629б-15Fn748-24)
див. зображення (1629б-15Fn768-25)
Immobiliare SIF SpA v. Amministrazione delle finanze dello Stato
Solred SA v. див. зображення (1629б-15Fn772-26)
General del Estado
див. зображення (1629б-15Fn780-27)
|
Council Regulation (EEC) N 218/92 of 27 January 1992 on administrative cooperation in the field of indirect taxation (VAT)
OJ L 024, 01.02.92 p. 1
|
Регламент Ради (ЄЕС) № 218/92 від 27 січня 1992 року щодо адміністративного співробітництва в галузі непрямого оподаткування
ОВ L 024, 01.02.92 С. 1
|
|
Thirteenth Council Directive 86/560/EEC of 17 November 1986 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Arrangements for the refund of value added tax to taxable persons not established in Community territory
OJ L 326, 21.11.86 p. 40
|
від 17 листопада 1986 року щодо гармонізації законодавства держав-членів стосовно податків з обороту - Правила відшкодування податку на додану вартість платникам податку, які не мають постійного місця здійснення підприємницької діяльності на території Співтовариства
ОВ L 326, 21.11.86 С. 40
|
|
Council Directive 83/181/EEC of 28 March 1983 determining the scope of Article 14 (1) (d) of Directive 77/388/EEC as regards exemption from value added tax on the final importation of certain goods
OJ L 105, 23.04.83 p. 38
|
від 28 березня 1983 року щодо визначення сфери дії статті 14 (1) (d) Директиви 77/388/ЄЕС стосовно звільнення від податку на додану вартість кінцевого імпорту деяких товарів
ОВ L 105, 23.04.83 С. 38
|
|
Eighth Council Directive 79/1072/EEC of 6 December 1979 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Arrangements for the refund of value added tax to taxable persons not established in the territory of the country
OJ L 331, 27.12.79 p. 11
|
Восьма Директива Ради 79/1072/ЄЕС від 6 грудня 1979 щодо гармонізації законодавства держав-членів стосовно податків з обороту - Правила відшкодування податку на додану вартість платникам податку, які не мають постійного місця здійснення підприємницької діяльності на території країни
ОВ L 331, 27.12.79 С. 11
|
|
Council Directive 77/799/EEC of 19 December 1977 concerning mutual assistance by the competent authorities of the Member States in the field of direct taxation
OJ L 336, 27.12.77 p. 15
|
Директива Ради 77/799/ЄЕС від 19 грудня 1977 року щодо взаємного співробітництва компетентних органів державчленів в сфері прямого та непрямого оподаткування
ОВ L 336, 27.12.77 С. 15
|
|
Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment
OJ L 145, 13.06.77 p. 1
|
Шоста Директива Ради 77/388/ЄЕС від 17 травня 1977 року щодо гармонізації законодавства держав-членів стосовно податків з обороту - Єдина система податку на додану вартість: єдина база оподаткування
ОВ L 145, 13.06.77 С. 1
|
|
Third Council Directive 69/463/EEC of 9 December 1969 on the harmonisation of legislation of Member States concerning turnover taxes - introduction of value added tax in Member States
OJ L 320, 20.12.69 p. 34
|
Третя Директива Ради 69/463/ЄЕС (994_512)
від 9 грудня 1969 року щодо гармонізації законодавства держав-членів стосовно податків з обороту - введення податку на додану вартість у державах-членах
ОВ L 320, 20.12.69 С. 34
|
|
First Council Directive 67/227/EEC of 11 April 1967 on the harmonisation of legislation of Member States concerning turnover taxes
OJ P 071, 14.04.67 p. 1301
|
Перша Директива Ради 67/227/ЄЕС (994_201)
від 11 квітня 1967 року щодо гармонізації законодавства держав-членів стосовно податків з обороту
ОВ P 071, 14.04.67 С. 1301
|
|
2000/185/EC: Council Decision of 28 February 2000 authorising Member States to apply a reduced rate of VAT to certain labourintensive services in accordance with the procedure provided for in Article 28(6) of Directive 77/388/EEC
OJ L 059, 04.03.2000 p. 10
|
2000/185/ЄС: Рішення Ради від 28 лютого 2000 року щодо дозволу застосування державамичленами зниженої ставки ПДВ до деяких трудомістких послуг у відповідності з процедурою, встановленою у статті 28(6) Директиви 77/388/ЄЕС
ОВ L 059, 04.03.2000 С. 10
|
|
Commission Regulation (EC) N 31/96 of 10 January 1996 on the excise duty exemption certificate
OJ L 008, 11.01.96 p. 11
|
Регламент Комісії (ЄС) № 31/96 від 10 січня 1996 року щодо сертифіката звільнення від акцизного збору
ОВ L 008, 11.01.96 С. 11
|
|
Commission Regulation (EC) N 3199/93 of 22 November 1993 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty
OJ L 288, 23.11.93 p. 12
|
Регламент Комісії (ЄС) № 3199/93 від 22 листопада 1993 року щодо взаємного визнання процедури повної денатурації спирту для цілей звільнення від сплати акцизного збору
ОВ L 288, 23.11.93 С. 12
|
|
Commission Regulation (EEC) N 3649/92 of 17 December 1992 on a simplified accompanying document for the intra-Community movement of products subject to excise duty which have been released for consumption in the Member State of dispatch
OJ L 369, 18.12.92 p. 17
|
Регламент Комісії (ЄЕС) № 3649/92 від 17 грудня 1992 року щодо спрощеного супровідного документа руху внутрі Співтовариства підакцизних товарів, випущених для споживання у державі-члені відправлення
ОВ L 369, 18.12.92 С. 17
|
|
Commission Regulation (EEC) N 2719/92 of 11 September 1992 on the accompanying administrative document for the movement under duty-suspension arrangements of products subject to excise duty
OJ L 276, 19.09.92 p. 1
|
Регламент Комісії (ЄЕС) № 2719/92 від 11 вересня 1992 року щодо супровідних адміністративних документів для руху підакцизних товарів при режимі призупинення збору
ОВ L 276, 19.09.92 С. 1
|
|
Council Directive 95/60/EC of 27 November 1995 on fiscal marking of gas oils and kerosene
OJ L 291, 06.12.95 p. 46
|
Директива Ради 95/60/ЄС (994_488)
від 27 листопада 1995 року щодо податкового маркування газойлю та гасу
ОВ L 291, 06.12.95 С. 46
|
|
Council Directive 95/59/EC of 27 November 1995 on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco
OJ L 291, 06.12.95 p. 40
|
Директива Ради 95/59/ЄС (994_442)
від 27 листопада 1995 року податків інших ніж податки з обороту, які впливають на споживання тютюнових виробів
ОВ L 291, 06.12.95 С. 40
|
|
Council Directive 92/84/EEC of 19 October 1992 on the approximation of the rates of excise duty on alcohol and alcoholic beverages
OJ L 316, 31.10.92 p. 29
|
Директива Ради 92/84/ЄЕС (994_431)
від 19 жовтня 1992 року щодо зближення ставок акцизних зборів на спирт та алкогольні напої
ОВ L 316, 31.10.92 С. 29
|
|
Council Directive 92/83/EEC of 19 October 1992 on the harmonization of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages
OJ L 316, 31.10.92 p. 21
|
від 19 жовтня 1992 року щодо гармонізації структур акцизних зборів на спирт та алкогольні напої
ОВ L 316, 31.10.92 С. 21
|
|
Council Directive 92/82/EEC of 19 October 1992 on the approximation of the rates of excise duties on mineral oils
OJ L 316, 31.10.92 p. 19
|
від 19 жовтня 1992 року щодо зближення ставок акцизних зборів на нафтопродукти
ОВ L 316, 31.10.92 С. 19
|
|
Council Directive 92/81/EEC of 19 October 1992 on the harmonization of the structures of excise duties on mineral oils
OJ L 316, 31.10.92 p. 12
|
Директива Ради 92/81/ЄЕС (994_370)
від 19 жовтня 1992 року щодо гармонізації структур акцизних зборів на нафтопродукти
ОВ L 316, 31.10.92 С. 12
|
|
Council Directive 92/80/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on manufactured tobacco other than cigarettes
OJ L 316, 31.10.92 p. 10
|
Директива Ради 92/80/ЄЕС (994_369)
від 19 жовтня 1992 року щодо зближення податків на тютюнові вироби інші ніж цигарки
ОВ L 316, 31.10.92 С. 10
|
|
Council Directive 92/79/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on cigarettes
OJ L 316, 31.10.92 p. 8
|
Директива Ради 92/79/ЄЕС (994_368)
від 19 жовтня 1992 року щодо зближення податків на цигарки
ОВ L 316, 31.10.92 С. 8
|
|
Council Directive 92/12/EEC of 25 February 1992 on the general arrangements for products subject to excise duty and on the holding, movement and monitoring of such products
OJ L 076, 23.03.92 p. 1
|
від 25 лютого 1992 року щодо загального режиму для підакцизних товарів та зберігання, руху та моніторингу за такими товарами
ОВ L 076, 23.03.92 С. 1
|
|
2001/574/EC: Commission Decision of 13 July 2001 establishing a common fiscal marker for gas oils and kerosene (notified under document number C (2001) 1728)
OJ L 203, 28.07.2001 p. 20
|
2001/574/ЄС: Рішення Комісії від 13 липня 2001 року, яке встановлює загальну систему податкового маркування газойлю та гасу (нотифіковано під номером С (2001) 1728)
ОВ L 203, 28.07.2001 С. 20
|
|
2001/224/EC: Council Decision of 12 March 2001 concerning reduced rates of excise duty and exemptions from such duty on certain mineral oils when used for specific purposes
OJ L 084, 23.03.2001 p. 23
|
2001/224/ЄС: Рішення Ради від 12 березня 2001 щодо знижених ставок акцизного збору та звільнень від такого акцизного збору на деякі нафтопродукти, які використовуються для спеціальних цілей
ОВ L 084, 23.03.2001 С. 23
|
|
2000/789/EC: Commission Recommendation of 29 November 2000 setting out guidelines for the authorisation of warehousekeepers under Council Directive 92/12/EEC in relation to products subject to excise duty (notified under document number C (2000) 3355)
OJ L 314, 14.12.2000 p. 29
|
2000/789/ЄС (994_a08)
: Рекомендація Комісії від 29 листопада 2000 року, яка встановлює принципи ліцензування власників складів відповідно до Директиви 92/12/ЄЕС щодо підакцизних товарів (нотифіковано під номером С (2000) 3355)
ОВ L 314, 14.12.2000 С. 29
|
|
COM (2003) 78(01)
Amended proposal for a COUNCIL DIRECTIVE amending Directive 77/388/EEC as regards the special scheme for travel agents (presented by the Commission pursuant to Article 250(2) of the EC Treaty). Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EEC) N 218/92 on administrative co-operation in the field of indirect taxation (VAT) as regards additional measures regarding supplies of travel services
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Ради щодо внесення змін до Директиви 77/388/ЄЕС в частині спеціального режиму оподаткування туристичних агентств (запропонована Комісією відповідно до Статті 250 (2) Договору про заснування Європейського Співтовариства). Пропозиція щодо прийняття Регламенту Ради, що вносить зміни до Регламенту (ЄЕС) N 218/92 щодо адміністративного співробітництва в галузі непрямого оподаткування (ПДВ) в частині додаткових заходів щодо продажу туристичних послуг
|
|
COM (2001) 133 final
Proposal for a Council Directive amending Directive 92/79/EEC, Directive 92/80/EEC and Directive 95/59/EC as regards the structure and rates of excise duty applied on manufactured tobacco
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Ради щодо внесення змін до Директиви 92/79/ЄЕС, Директиви 92/80/ЄЕС та Директиви 95/59/ЄС в частині структури та ставок акцизного збору, які застосовуються на тютюнові вироби
|
|
COM (2002) 410(01)
Proposal for a Council Directive amending Directive 92/81/EEC and Directive 92/82/EEC to introduce special tax arrangements for diesel fuel used for commercial purposes and to align the excise duties on petrol and diesel fuel
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Ради щодо внесення змін до Директиви 92/81/ЄЕС та Директиви 92/82/ЄЕС задля запровадження спеціального податкового режиму для дизельного пального, яке використовується в комерційних цілях, та вирівнення акцизних зборів на бензин та дизельне пальне
|
Haselhorst v. Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn860-28)
Nederlandse Spoorwegen v. Staatssecretaris voor див. зображення (1629б-15Fn868-29)
Staatsecretaris van Financien v. див. зображення (1629б-15Fn880-30)
Aardappelenbewaarplaats
Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn892-31)
v. Hong-Kong Trade Development Council
Van Dijk's Boekhuis v. Staatsecretaris van див. зображення (1629б-15Fn948-32)
Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn952-33)
v. Schul
див. зображення (1629б-15Fn976-34)
public v. Profant
Bergeres-Becque v. Service див. зображення (1629б-15Fn988-35)
des douanes
Kerrutt v. Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn992-36)
GAEC de la див. зображення (1629б-15Fn1000-37)
v. Council and Commission
Bergandi v. Directeur див. зображення (1629б-15Fn1032-38)
Intiem v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1040-39)
Weissgerber v. Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn1088-40)
Hamann v. Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn1112-41)
див. зображення (1629б-15Fn1120-42)
Wisselink and others v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1124-43)
Genius Holding v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1140-44)
Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1168-45)
v. Velker International Oil Company
Van Tiem v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1172-46)
Witzemann v. Hauptzollamt див. зображення (1629б-15Fn1176-47)
Lennartz v. Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn1208-48)
III
De Jong v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1224-49)
Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn1268-50)
III v. Mohsche
Sofitam v. Ministre див. зображення (1629б-15Fn1276-51)
du Budget
Lange v. Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn1288-52)
Muys' en De Winter's Bouw- en Aannemingsbedrijf v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1296-53)
див. зображення (1629б-15Fn1348-54)
див. зображення (1629б-15Fn1384-55)
dauphinoise - Cabinet A. Forest SARL v. Ministre du Budget
див. зображення (1629б-15Fn1396-56)
Dudda v. Finanzamt Bergisch Gladbach
John Reisdorf v. Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn1400-57)
Harnas & Helm CV v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1404-58)
див. зображення (1629б-15Fn1436-59)
Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn1456-60)
v. Bernhard Langhorst
Fazenda див. зображення (1629б-15Fn1460-61)
v. Solisnor-Estaleiros Navais SA
Fazenda див. зображення (1629б-15Fn1464-62)
das Cooperativas Abastecedoras de Leite de Lisboa, URCL (UCAL)
Fazenda див. зображення (1629б-15Fn1468-63)
v. Fricarnes SA
див. зображення (1629б-15Fn1476-64)
Elisabeth Blasi v. Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn1496-65)
I
див. зображення (1629б-15Fn1500-66)
див. зображення (1629б-15Fn1520-67)
див. зображення (1629б-15Fn1548-68)
d'investissements v. Belgian State
Belgocodex SA v. див. зображення (1629б-15Fn1552-69)
belge
A.J. van der Kooy v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1556-70)
див. зображення (1629б-15Fn1580-71)
critouridienne de distribution (Socridis) v. Receveur principal des douanes
Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1584-72)
v. Coffeeshop див. зображення (1629б-15Fn1584-73)
vof
Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1600-74)
v. J. Heerma
Evangelischer Krankenhausverein Wien v. Abgabenberufungskommission Wien Wein & Co. HandelsgesmbH v. див. зображення (1629б-15Fn1612-75)
Landesregierung
Gabalfrisa SL and Others v. Agencia Estatal de див. зображення (1629б-15Fn1616-76)
Tributaria (AEAT)
W.N. v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1620-77)
див. зображення (1629б-15Fn1628-78)
GbR v. Finanzamt Paderborn
див. зображення (1629б-15Fn1644-79)
див. зображення (1629б-15Fn1648-80)
Tourisme SA v. Belgian State
Fazenda див. зображення (1629б-15Fn1692-81)
v. Camara Municipal do Porto
Svenska staten v. Stockholm див. зображення (1629б-15Fn1704-82)
AB
див. зображення (1629б-15Fn1716-83)
Skandia (publ)
Lazlo Bakcsi v. Finanzamt див. зображення (1629б-15Fn1720-84)
див. зображення (1629б-15Fn1728-85)
G. van de Water v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1736-86)
Bertelsmann AG v. див. зображення (1629б-15Fn1764-87)
Cibo Participations SA v. Directeur див. зображення (1629б-15Fn1772-88)
du Nord-Pas-de-Calais
Stichting 'Goed Wonen' v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1776-89)
Christiane Adam, див. зображення (1629б-15Fn1788-90)
Urbing v. Administration de l'Enregistrement et des Domaines
Metropol Treuhand WirtschaftstreuhandgmbH and Finanzlandesdirektion див. зображення (1629б-15Fn1808-91)
Steiermark v. Michael Stadler and Finanzlandesdirektion див. зображення (1629б-15Fn1808-92)
Vorarlberg
Kennemer Golf & Country Club v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1820-93)
Liberexim BV v. Staatssecretaris van див. зображення (1629б-15Fn1836-94)
Ambulanter Pflegedienst див. зображення (1629б-15Fn1840-95)
in Berlin
|
Directive 2001/84/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the resale right for the benefit of the author of an original work of art
OJ L 272 13.10.2001 p. 32
|
Директива 2001/84/ЄС (984_004-01)
Європарламенту і Ради від 27 вересня 2001 року про використання права на випуск оригінального твору мистецтва в інтересах автора
ОВ L 272 13.10.2001 С. 32
|
|
Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society
OJ L 167 22.06.2001 p. 10
|
Директива 2001/29/ЄС (984_005-01)
Європейського Парламенту і Ради від 22 травня 2001 року про гармонізацію окремих аспектів авторських і суміжних прав в інформаційному суспільстві
ОВ L 167 22.06.2001 С. 10
|
|
Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market OJ L 178, 17.07.2000 p. 1
|
Європейського Парламенту і Ради від 8 червня 2000 року про деякі правові аспекти послуг в інформаційному суспільстві, особливо в електронній комерції, в межах внутрішнього ринку
ОВ L 178, 17.07.2000 С. 1
|
|
Council Directive 93/98/EEC of 29 October 1993 harmonizing the term of protection of copyright and certain related rights
OJ L 290 24.11.93 p. 9
|
Директива Ради 93/98/ЄЕС (994_434)
від 29 жовтня 1993 року про гармонізацію строків охорони авторського права і деяких суміжних прав
ОВ L 290 24.11.93 С. 9
|
|
Council Directive 93/83/EEC of 27 September 1993 on the coordination of certain rules concerning copyright and rights related to copyright applicable to satellite broadcasting and cable retransmission
OJ L 248 06.10.93 p. 15
|
від 27 вересня 1993 року про координацію певних правил, які стосуються авторських і суміжних прав на супутникову трансляцію і кабельну ретрансляцію
ОВ L 248 06.10.93 С. 15
|
|
Council Directive 92/100/EEC of 19 November 1992 on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property
OJ L 346 27.11.92 p. 61
|
Директива Ради 92/100/ЄЕС (994_360)
від 19 листопада 1992 про право оренди, право позики і про авторське та деякі суміжні права в сфері інтелектуальної власності
ОВ L 346 27.11.92 С. 61
|
|
WIPO Copyright Treaty (WCT) - Joint Declarations
OJ L 089 11.04.2000 p. 8
|
- Спільні декларації держав - членів ЄС
ОВ L 089 11.04.2000 С. 8
|
|
WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) - Joint Declarations
OJ L 089 11.04.2000 p. 15
|
- Спільні декларації держав - членів ЄС
ОВ L 089 11.04.2000 С. 15
|
|
Council Resolution of 14 May 1992 on increased protection for copyright and neighbouring rights
J C 138 28.05.92 p. 1
|
Резолюція Ради від 14 травня 1992 року про посилену охорону авторських і суміжних прав
ОВ C 138 28.05.92 С. 1
|
|
Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases OJ L 077 27.03.96 p. 20
|
Європейського Парламенту і Ради від 11 березня 1996 року про правову охорону баз даних ОВ L 077 27.03.96 С. 20
|
|
Council Directive 91/250/EEC of 14 May 1991 on the legal protection of computer programs OJ L 122 17.05.91 p. 42
|
Директива Ради 91/250/ЄЕС від 14 травня 1991 року про правову охорону комп'ютерних програм ОВ L 122 17.05.91 С. 42
|
|
Council Regulation (EC) N 6/2002 of 12 December 2001 on Community designs
OJ L 003 05.01.2002 p. 1
|
Регламент Ради (ЄС) № 6/2002 від 12 грудня 2001 року про промислові зразки Співтовариства
ОВ L 003 05.01.2002 С. 1
|
|
Council Regulation of 15 December 1975 on the Convention for the European patent for the Common Market
OJ L 017 26.01.76 p. 43
|
Регламент Ради від 15 грудня 1975 року про Конвенцію про європейський патент для спільного ринку
ОВ L 017 26.01.76 С. 43
|
|
Commission Regulation (EC) N 2246/2002 of 16 December 2002 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) in respect of the registration of Community designs
OJ L 341 17.12.2002 p. 54
|
Регламент Комісії (ЄС) № 2246/2002 від 16 грудня 2002 року про збори, що сплачуються на рахунок Бюро Гармонізації внутрішнього ринку (Торгові знаки і промислові зразки) за реєстрацію промислових зразків Співтовариства
ОВ L 341 17.12.2002 С. 54
|
|
Commission Regulation (EC) N 2245/2002 of 21 October 2002 implementing Council Regulation (EC) N 6/2002 on Community designs
OJ L 341 17.12.2002 p. 28
|
Регламент Комісії (ЄС) № 2245/2002 від 21 жовтня 2002 року про імплементацію Регламенту Ради (ЄЕС) № 6/2002 про промислові зразки Співтовариства
ОВ L 341 17.12.2002 С. 28
|
|
Directive 98/44/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 1998 on the legal protection of biotechnological inventions
OJ L 213 30.07.98 p. 13
|
Директива 98/44/ЄС Європейського Парламенту і Ради від 6 липня 1998 року про правову охорону винаходів в сфері біотехнологій
ОВ L 213 30.07.98 С. 13
|
|
Council Directive 87/54/EEC of 16 December 1986 on the legal protection of topographies of semiconductor products
OJ L 024 27.01.87 p. 36
|
від 16 грудня 1986 року про правову охорону топографій інтегральних мікросхем
ОВ L 024 27.01.87 С. 36
|
|
75/597/EEC: Commission Opinion of 26 September 1975 on the draft Convention for the European Patent for the common market
OJ L 261 09.10.75 p. 26
|
75/597/ЄЕС: Висновок Комісії від 26 вересня 1975 року про проект Конвенції про європейський патент для спільного ринку
ОВ L 261 09.10.75 С. 26
|
|
74/209/EEC: Commission Opinion of 4 April 1974 concerning the draft Convention for the European Patent for the Common Market and the Protocol annexed thereto relating to the deferred application of the provisions on the exhaustion of rights attached to Community Patents and National Patents
OJ L 109 23.04.74 p. 34
|
74/209/ЄЕС: Висновок Комісії від 4 квітня 1974 року щодо проекту Конвенції про європейський патент для спільного ринку і протоколу до неї про відмінне застосування положень про вичерпання прав, що випливають з Патентів Співтовариства і Національних Патентів
ОВ L 109 23.04.74 С. 34
|
|
Implementing Regulations to the Convention for the European patent for the common market OJ L 401 30.12.89 p. 28
|
Положення про імплементацію Конвенції про європейський патент для спільного ринку ОВ L 401 30.12.89 С. 28
|
|
Protocol on the settlement of litigation concerning the infringement and validity of Community Patents (Protocol on litigation)
OJ L 401 30.12.89 p. 34
|
Протокол про вирішення спорів про порушення і дійсність патентів Співтовариств (Протокол про вирішення спорів)
ОВ L 401 30.12.89 С. 34
|
|
Protocol on privileges and immunities of the common appeal court relating to Community patents
OJ L 401 30.12.89 p. 45
|
Протокол про привілеї та імунітети в апеляційних судах Співтовариства у справах про патенти
ОВ L 401 30.12.89 С. 45
|
|
Protocol on the statute of the common appeal court relating to Community patents
OJ L 401 30.12.89 p. 48
|
Протокол про компетенцію Апеляційного Суду Співтовариства у справах про Європейський патент
ОВ L 401 30.12.89 С. 48
|
|
Protocol on a possible modification of the conditions of entry into force of the Agreement relating to Community patents
OJ L 401 30.12.89 p. 51
|
Протокол про можливу зміну умов набуття чинності Угодою про патенти Співтовариства
ОВ L 401 30.12.89 С. 51
|
|
Joint Declaration Agreement relating to Community patents
OJ L 401 30.12.89 p. 57
|
Спільна Декларація до Угоди про патенти Співтовариства
ОВ L 401 30.12.89 С. 57
|
|
Council Regulation (EC) № 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark
OJ L 011 14.01.94 p. 1
|
Регламент Ради (ЄС) № 40/94 від 20 грудня 1993 року про торгові знаки Співтовариства ОВ L 011 14.01.94 С. 1
|
|
Council Regulation (EC) № 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
OJ L 053, 24.02.98 p. 26
|
Регламент Ради (ЄС) № 2081/92 від 14 липня 1992 року щодо захисту географічних зазначень і зазначень походження для сільськогосподарських і харчових продуктів
ОВ L 053, 24.02.98 С. 26
|
|
Commission Regulation (EC) № 216/96 of 5 February 1996 laying down the rules of procedure of the Boards of Appeal of the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) OJ L 028 06.02.96 p. 11
|
Регламент Комісії (ЄС) № 216/96 від 5 лютого 1996 року про правила процедури для Апеляційних Палат при Бюро гармонізації внутрішнього ринку (Товарні знаки і промислові зразки)
ОВ L 028 06.02.96 С. 11
|
|
Commission Regulation (EC) № 2868/95 of 13 December 1995 implementing Council Regulation (EC) № 40/94 on the Community trade mark OJ L 303 15.12.95 p. 1
|
Регламент Комісії (ЄС) № 2868/95 від 13 грудня 1995 року про імплементацію Регламенту Ради (ЄЕС) № 40/94 про торгові знаки Співтовариства
ОВ L 303 15.12.95 С. 1
|
|
First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks
OJ L 040 11.02.89 p. 1
|
від 21 грудня 1988 року про наближення законів держав-членів в сфері торгових знаків
ОВ L 040 11.02.89 С. 1
|
|
Council Regulation (EC) № 2470/96 of 17 December 1996 providing for an extension of the terms of a Community plant variety right in respect of potatoes
OJ L 335 24.12.96 p. 10
|
Регламент Ради (ЄС) № 2470/96 від 17 грудня 1996 року про поширення умов захисту права на рослинне різноманіття Співтовариства на картоплю
ОВ L 335 24.12.96 С. 10
|
|
Council Regulation (EC) № 2100/94 of 27 July 1994 on Community plant variety rights
OJ L 227 01.09.94 p. 1
|
Регламент Ради (ЄС) № 2100/94 (984_001-94)
від 27 липня 1994 року про права на рослинне різноманіття Співтовариства
ОВ L 227 01.09.94 С. 1
|
|
Commission Regulation (EC) № 1768/95 of 24 July 1995 implementing rules on the agricultural exemption provided for in Article 14 (3) of Council Regulation (EC) № 2100/94 on Community plant variety rights
OJ L 173 25.07.95 p. 14
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1768/95 від 24 липня 1995 року про імплементацію правил про пільги для сільського господарства, передбачені статтею 14 (3) Регламенту Ради (ЄЕС) № 2100/94 про права на рослинне різноманіття в Співтоваристві
ОВ L 173 25.07.95 С. 14
|
|
Commission Regulation (EC) № 1239/95 of 31 May 1995 establishing implementing rules for the application of Council Regulation (EC) № 2100/94 as regards proceedings before the Community Plant Variety Office
OJ L 121 01.06.95 p. 37
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1239/95 від 31 травня 1995 року, що встановлює правила імплементації і застосування Регламенту Ради (ЄЕС) № 2100/94 про правила процедури в Бюро Співтовариства з питань рослинного різноманіття
ОВ L 121 01.06.95 С. 37
|
|
Commission Regulation (EC) № 1238/95 of 31 May 1995 establishing implementing rules for the application of Council Regulation (EC) № 2100/94 as regards the fees payable to the Community Plant Variety Office
OJ L 121 01.06.95 p. 31
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1238/95 від 31 травня 1995 року про правила імплементації і застосування Регламенту Ради (ЄЕС) № 2100/94 про збори, що сплачуються на рахунок Бюро Співтовариства з питань рослинного різноманіття
ОВ L 121 01.06.95 С. 31
|
|
Council Regulation (EC) № 241/1999 of 25 January 1999 amending Regulation (EC) № 3295/94 laying down measures to prohibit the release for free circulation, export, re-export or entry for a suspensive procedure of counterfeit and pirated goods
OJ L 027, 02.02.99 p. 1
|
Регламент Ради (ЄС) № 241/1999 від 25 січня 1999 року про внесення змін до Регламенту (ЄС) № 3295/94 про засоби запобігання продажу для вільного обігу, експорту, реекспорту, а також застосування процедури зупинення до підробленої і піратської продукції
ОВ L 027, 02.02.99 С. 1
|
|
Commission Regulation (EC) N№ 1367/95 of 16 June 1995 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EC) N№ 3295/94 laying down measures to prohibit the release for free circulation, export, re-export or entry for a suspensive procedure of counterfeit and pirated goods
OJ L 133 17.06.95 p. 2
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1367/95 від 16 червня 1995 року, що містить положення про імплементацію Регламенту Ради (ЄС) № 3295/94 про засоби запобігання продажу для вільного обігу, експорту, реекспорту, а також застосування процедури зупинення до підробленої і піратської продукції
ОВ L 133 17.06.95 С. 2
|
|
Council Regulation (EC) № 3295/94 laying down measures to prohibit the release for free circulation, export, re-export or entry for a suspensive procedure of counterfeit and pirated goods
OJ L 133 17.06.95 p. 2
|
Регламент Ради (ЄС) № 3295/94 про засоби запобігання продажу для вільного обігу, експорту, реекспорту підробленої і піратської продукції
ОВ L 133 17.06.95 С. 2
|
|
COM (95) 688
Green Paper on innovations
|
Зелена Книга про інновацію
|
|
COM (97) 314 Promotion innovation through patents - Green Paper on Community Patent and European Patent System
|
Сприяння інновації через патенти - Зелена Книга про патент Співтовариства і патентну систему в Європі
|
|
COM (98) 569
Green Paper on measures to combat counterfeit and piracy within single market
|
Зелена Книга - Подолання контрабанди і піратства в межах єдиного ринку
|
|
COM (99) 0427 final
Amended proposal for a European Parliament and Council Directive on certain legal aspects of electronic commerce in the Internal Market
|
Змінена пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту і Ради щодо деяких правових аспектів електронної комерції в межах внутрішнього ринку
|
|
COM (99) 0309 final
Amended proposal for a European Parliament and Council Directive approximating the legal arrangements for the protection of inventions by utility model
|
Змінена пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту і Ради про наближення правових процедур охорони винаходів через корисну модель
|
|
COM (99) 0310 final
Amended proposal for a Council Regulation (EC) on Community Design
|
Змінена пропозиція щодо прийняття Регламенту Ради (ЄС) про промислові зразки Співтовариства
|
|
COM (2000) 0658 final
Proposal for a Council Decision on the implementation of a program to encourage the development, distribution and promotion of European audiovisual works (MEDIA Plus - Development, Distribution and Promotion) (2001 - 2005)
|
Пропозиція щодо прийняття Рішення Ради про імплементацію програми заохочення розвитку, розповсюдження і реклами аудіовізуальних творів в межах Європи (МЕДІА Плюс - Розвиток, Розповсюдження і Реклама)
|
|
COM (2001) 0534 final
Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on certain legal aspects relating to cinematographic and other audiovisual works
|
Повідомлення Комісії Раді і Європейському Парламенту, Економічному і Соціальному Комітетові, а також Комітетові Регіонів щодо окремих правових аспектів кінематографічних та інших аудіовізуальних творів
|
|
COM/2002/0092 final
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the patentability of computer-implemented inventions
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту і Ради щодо патентоспроможності винаходів, пов'язаних із комп'ютерними програмами
|
|
COM (2003) 46 final
Proposals of the Commission of the European Communities for a Directive of the European Parliament and of the Council on measures and procedures to ensure the enforcement of intellectual property rights
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європарламенту і Ради про заходи і процедури забезпечення ефективного захисту прав інтелектуальної власності
|
Hauptzollamt Hamburg-Jonas v. див. зображення (1629б-15Fn1966-96)
Hauptzollamt Hamburg-Jonas v. див. зображення (1629б-15Fn1970-97)
Messe див. зображення (1629б-15Fn2142-98)
v. OHMI (electronica)
Bank див. зображення (1629б-15Fn2166-99)
Arbeit und Wirtschaft v. OHMI (EASYBANK)
див. зображення (1629б-15Fn2202-100)
Procter & Gamble v. OHMI (tablettes див. зображення (1629б-15Fn2210-101)
)
Procter & Gamble v. OHMI (tablettes див. зображення (1629б-15Fn2214-102)
blanches див. зображення (1629б-15Fn2214-103)
de vert and bleu)
Procter & Gamble v. OHMI (tablettes див. зображення (1629б-15Fn2218-104)
blanches див. зображення (1629б-15Fn2218-105)
de bleu)
Procter & Gamble v. OHMI (tablettes див. зображення (1629б-15Fn2222-106)
blanches див. зображення (1629б-15Fn2222-107)
de jaune and bleu)
Procter & Gamble v. OHMI (tablettes див. зображення (1629б-15Fn2226-108)
blanches див. зображення (1629б-15Fn2226-109)
de vert and vert pale
Procter & Gamble v. OHMI (tablettes див. зображення (1629б-15Fn2230-110)
blanches and vert див. зображення (1629б-15Fn2230-111)
)
Erpo див. зображення (1629б-15Fn2245-112)
v. OHMI (DAS PRINZIP DER BEQUEMLICHKEIT)
Chef Revival USA v. OHMI - див. зображення (1629б-15Fn2285-113)
(Chef)
Glaverbel v. OHMI (dessin див. зображення (1629б-15Fn2305-114)
)
ILS Institut див. зображення (1629б-15Fn2321-115)
Lernsysteme v. OHMI - Educational Services, Inc (ELS)
Unilever v. OHMI ( див. зображення (1629б-15Fn2365-116)
en tablettes ovales)
|
Council Regulation (EC) № 2836/98 of 22 December 1998 on integrating of gender issues in development cooperation
OJ L 354 30.12.98 p. 5
|
Регламент Ради (ЄС) № 2836/98 від 22 грудня 1998 року щодо інтеграції гендерного питання урозвиток співпраці
ОВ L 354 30.12.98 С. 5
|
|
Council Regulation (EC) № 23/97 of 20 December 1996 on statistics on the level and structure of labour costs
OJ L 006 10.01.97 p. 1
|
Регламент Ради (ЄС) № 23/97 від 20 грудня 1996 року щодо статистики рівня та структури витрат на оплату праці
ОВ L 006 10.01.97 С. 1
|
|
Council Regulation (ECSC, EEC, Euratom) № 1860/76 of 29 June 1976 laying down the Conditions of Employment of Staff of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
OJ L 214 06.08.76 p. 24
|
Регламент Ради (ЄСВС, ЄЕС, Євратом) № 1860/76 від 29 червня 1976 року, що визначає умови працевлаштування персоналу Європейського Фонду з питань поліпшення умов життя та праці
ОВ L 214 06.08.76 С. 24
|
|
Council Regulation (EEC) № 1417/76 of 1 June 1976 on the financial provisions applying to the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
OJ L 164 24.06.76 p. 16
|
Регламент Ради (ЄЕС) № 1417/76 від 1 червня 1976 року щодо фінансового забезпечення Європейського Фонду з питань поліпшення умов життя та праці
ОВ L 164 24.06.76 С. 16
|
|
Regulation (EEC) № 1365/75 of the Council of 26 May 1975 on the creation of a European Foundation for the improvement of living and working conditions
OJ L 139 30.05.75 p. 1
|
Регламент (ЄЕС) № 1365/75 Ради від 26 травня 1975 року щодо заснування Європейського Фонду з питань поліпшення умов життя та праці
ОВ L 139 30.05.75 С. 1
|
|
Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation
OJ L 303 02.12.2000 p. 16
|
Директива Ради 2000/78/ЄС (984_003-00)
від 27 листопада 2000 року, яка встановлює загальну систему рівного ставлення у питаннях зайнятості та вибору професії
ОВ L 303 02.12.2000 С. 16
|
|
Council Directive 97/80/EC of 15 December 1997 on the burden of proof in cases of discrimination based on sex
OJ L 014 20.01.98 p. 6
|
Директива Ради 97/80/ЄС від 15 грудня 1997 року щодо тягаря доказування у справах дискримінації за статевою ознакою
ОВ L 014 20.01.98 С. 6
|
|
Council Directive 86/613/EEC of 11 December 1986 on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity, including agriculture, in a self-employed capacity, and on the protection of self-employed women during pregnancy and motherhood
OJ L 359 19.12.86 p. 56
|
Директива Ради 86/613/ЄЕС від 11 грудня 1986 року щодо застосування принципу рівного ставлення до чоловіків та жінок, що ведуть діяльність, в тому числі у сільському господарстві, у якості підприємців та щодо захисту підприємців-жінок під час вагітності та материнства
ОВ L 359 19.12.86 С. 56
|
|
Council Directive 76/207/EEC of 9 February 1976 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions
OJ L 039 14.02.76 p. 40
|
Директива Ради 76/207ЄЕС від 9 лютого 1976 року щодо імплементації принципу рівного ставлення до чоловіків та жінок у питаннях працевлаштування, професійного навчання та заохочення, а також умов праці ОВ L 039 14.02.76 С. 40
|
|
Council Directive 75/35/EEC of 17 December 1974 extending the scope of Directive № 64/221/EEC on the coordination of special measures concerning the movement and residence of foreign nationals which are justified on grounds of public policy, public security or public health to include nationals of a Member State who exercise the right to remain in the territory of another Member State after having pursued therein an activity in a self-employed capacity
OJ L 014 20.01.75 p. 14
|
Директива Ради 75/35/ЄЕС від 17 грудня 1974 року, яка розширює сферу дії Директиви № 64/221/ЄЕС щодо координації спеціальних заходів стосовно пересування та місця проживання іноземних громадян, які є виправданими з огляду на охорону публічного порядку, забезпечення громадської безпеки чи охорони громадського здоров'я, для включення громадян держав-членів, які використовують право залишатись на території іншої державичлена після здійснення на її території підприємницької діяльності
ОВ L 014 20.01.75 С. 14
|
|
Council Directive 75/34/EEC of 17 December 1974 concerning the right of nationals of a Member State to remain in the territory of another Member State after having pursued therein an activity in a self-employed capacity
OJ L 014 20.01.75 p. 10
|
Директива Ради 75/34/ЄЕС від 17 грудня 1974 року стосовно права громадян держави-члена залишатись на території іншої держави-члена після здійснення на її території підприємницької діяльності
ОВ L 014 20.01.75 С. 10
|
|
2002/260/EC: Commission Decision of 27 March 2002 concerning the creation of a Group of Directors-General for Industrial Relations
OJ L 091 06.04.2002 p. 30
|
2002/260/ЄС: Рішення Комісії від 27 березня 2002 року стосовно створення Групи генеральних директорів з питань виробничих відносин
ОВ L 091 06.04.2002 С. 30
|
|
Council Decision of 27 November 2001 appointing the members of the European Advisory Committee on statistical information in the economic and social spheres
OJ C 350 11.12.2001 p. 1
|
Рішення Ради від 27 листопада 2001 року про призначення членів Європейського Консультативного Комітету щодо статистичної інформації в економічній та соціальній сферах
ОВ C 350 11.12.2001 С. 1
|
|
2000/750/EC: Council Decision of 27 November 2000 establishing a Community action programme to combat discrimination (2001 to 2006)
OJ L 303 02.12.2000 p. 23
|
2000/750/ЄС: Рішення Ради від 27 листопада 2000 року, яким визначено програму дій Співтовариства по боротьбі з дискримінацією (2001-2006 роки)
ОВ L 303 02.12.2000 С. 23
|
|
2000/436/EC: Council Decision of 29 June 2000 setting up a Social Protection Committee
OJ L 172 12.07.2000 p. 26
|
2000/436/ЄС: Рішення Ради від 29 червня 2000 року, яким створено Комітет з питань соціального захисту
ОВ L 172 12.07.2000 С. 26
|
|
2000/407/EC: Commission Decision of 19 June 2000 relating to gender balance within the committees and expert groups established by it (notified under document number C (2000) 1600) OJ L 154 27.06.2000 p. 34
|
2000/407/ЄС: Рішення Комісії від 19 червня 2000 року, яке стосується гендерної рівноваги у створених нею комітетів та експертних груп (нотифіковано за номером С (2000) 1600)
ОВ L 154 27.06.2000 С. 34
|
|
Decision N 293/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 24 January 2000 adopting a programme of Community action (the Daphne programme) (2000 to 2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women
OJ L 034 09.02.2000 p. 1
|
Рішення № 293/2000/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 24 січня 2000 року, яким затверджено програму дій Співтовариства (програма Daphne) (2000-2003 роки) щодо превентивних заходів по боротьбі проти насилля над дітьми, молоддю та жінками
ОВ L 034 09.02.2000 С. 1
|
|
91/116/EEC: Council Decision of 25 February 1991 setting up the European Advisory Committee on statistical information in the economic and social spheres
OJ L 059 06.03.91 p. 21
|
91/116/ЄЕС: Рішення Ради від 25 лютого 1991 року, яким створено Європейський Консультативний Комітет щодо статистичної інформації в економічній та соціальній сферах
ОВ L 059 06.03.91 С. 21
|
|
82/43/EEC: Commission Decision of 9 December 1981 relating to the setting up of an Advisory Committee on Equal Opportunities for Women and Men
OJ L 020 28.01.82 p. 35
|
82/43/ЄЕС: Рішення Комісії від 9 грудня 1981 року, яке стосується створення Консультативного Комітету з питань рівних можливостей для жінок та чоловіків
ОВ L 020 28.01.82 С. 35
|
|
96/694/EC: Council Recommendation of 2 December 1996 on the balanced participation of women and men in the decision-making process
OJ L 319 10.12.96 p. 11
|
96/694/ЄС: Рекомендація Ради від 2 грудня 1996 року щодо пропорційної участі жінок та чоловіків у процесі прийняття рішень
ОВ L 319 10.12.96 С. 11
|
|
92/241/EEC: Council recommendation of 31 March 1992 on child care
OJ L 123 08.05.92 p. 16
|
92/241/ЄЕС: Рекомендація Ради від 31 березня 1992 року щодо піклування про дітей
ОВ L 123 08.05.92 С. 16
|
|
84/635/EEC: Council recommendation of 13 December 1984 on the promotion of positive action for women
OJ L 331 19.12.84 p. 34
|
84/635/ЄЕС: Рекомендація Ради від 13 грудня 1984 року щодо підтримки позитивних дій щодо жінок
ОВ L 331 19.12.84 С. 34
|
|
Resolution of the Council and of the representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 28 June 2001 on promoting young people's initiative, enterprise and creativity: from exclusion to empowerment
OJ C 196 12.07.2001 p. 2
|
Резолюція Ради та представників урядів держав-членів, на зустрічі у рамках Ради від 28 червня 2001 року щодо підтримки ініціатив, підприємництва та творчості молоді: від ізоляції до уповноваження
ОВ C 196 12.07.2001 С. 2
|
|
Resolution of the Council and of the representatives of the governments of the Member States, meeting within the Council, of 14 December 2000 on the social inclusion of young people
OJ C 374 28.12.2000 p. 5
|
Резолюція Ради та представників урядів держав-членів, на зустрічі в рамках Ради від 14 грудня 2000 року щодо соціального залучення молоді
ОВ C 374 28.12.2000 С. 5
|
|
Resolution of the Council and of the Ministers for Employment and Social Policy, meeting within the Council of 29 June 2000 on the balanced participation of women and men in family and working life
OJ C 218 31.07.2000 p. 5
|
Резолюція Ради та міністрів зайнятості та соціальної політики, на зустрічі в рамках Ради від 29 червня 2000 року щодо пропорційної участі жінок та чоловіків в сімейному та робочому житті
ОВ C 218 31.07.2000 С. 5
|
|
Council Conclusions of 17 December 1999 on the strengthening of cooperation for modernising and improving social protection
OJ C 008 12.01.2000 p. 7
|
Висновки Ради від 17 грудня 1999 року щодо посилення співпраці з питань модернізації та вдосконалення соціального захисту
ОВ C 008 12.01.2000 С. 7
|
|
Council Resolution of 20 May 1999 on women and science
OJ C 201 16.07.99 p. 1
|
Резолюція Ради від 20 травня 1999 року щодо жінок та науки
ОВ C 201 16.07.99 С. 1
|
|
Council Resolution of 17 June 1999 on equal employment opportunities for people with disabilities
OJ C 186 02.07.99 p. 3
|
Резолюція Ради від 17 червня 1999 року щодо рівних можливостей працевлаштування для людей з фізичними вадами
ОВ C 186 02.07.99 С. 3
|
|
Resolution of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 20 December 1996 on equality of opportunity for people with disabilities
OJ C 012 13.01.97 p. 1
|
Резолюція Ради та представників урядів держав-членів, на зустрічі в рамках Ради від 20 грудня 1996 року щодо рівності можливостей для людей з фізичними вадами
ОВ C 012 13.01.97 С. 1
|
|
Resolution of the Council and the representatives of Member States' Governments meeting within the Council of 23 October 1995 on the response of educational systems to the problems of racism and xenophobia
OJ C 312 23.11.95 p. 1
|
Резолюція Ради та представників урядів держав-членів, на зустрічі в рамках Ради від 23 жовтня 1995 року щодо відображення в системах освіти проблем расизму та ксенофобії
ОВ C 312 23.11.95 С. 1
|
|
Council Resolution of 5 October 1995 on cooperation with third countries in the youth field
OJ C 296 10.11.95 p. 11
|
Резолюція Ради від 5 жовтня 1995 року щодо співробітництва з третіми країнами у питаннях молоді
ОВ C 296 10.11.95 С. 11
|
|
Council Resolution of 27 March 1995 on the balanced participation of men and women in decision-making
OJ C 168 04.07.95 p. 3
|
Резолюція Ради від 27 березня 1995 року щодо пропорційної участі жінок та чоловіків в процесі прийняття рішень
ОВ C 168 04.07.95 С. 3
|
|
Council Resolution of 29 May 1990 on the protection of the dignity of women and men at work
OJ C 157 27.06.90 p. 3
|
Резолюція Ради від 29 травня 1990 року щодо захисту гідності жінок та чоловіків на роботі
ОВ C 157 27.06.90 С. 3
|
|
Resolution of the Council and of the ministers for social affairs meeting within the Council of 29 September 1989 on combating social exclusion
OJ C 277 31.10.89 p. 1
|
Резолюція Ради та міністрів соціальних питань, на зустрічі в рамках Ради від 29 вересня 1989 року щодо боротьби проти соціальної ізоляції
ОВ C 277 31.10.89 С. 1
|
|
Second Council Resolution of 24 July 1986 on the promotion of equal opportunities for women
OJ C 203 12.08.86 p. 2
|
Друга Резолюція Ради від 24 липня 1986 року щодо стимулювання рівних можливостей для жінок
ОВ C 203 12.08.86 С. 2
|
|
Council Resolution of 21 January 1974 concerning a social action programme
OJ C 013 12.02.74 p. 1
|
Резолюція Ради від 21 січня 1974 року стосовно соціальної програми дій
ОВ C 013 12.02.74 С. 1
|
|
Directive 2001/25/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the minimum level of training of seafarers
OJ L 136 18.05.2001 p. 17
|
Директива 2001/25/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 4 квітня 2001 року щодо мінімального рівня тренінгу моряків
ОВ L 136 18.05.2001 С. 17
|
|
Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services
OJ L 018 21.01.97 p. 1
|
Директива 96/71/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 16 грудня 1996 року стосовно переміщення працівників у рамках надання послуг
ОВ L 018 21.01.97 С. 1
|
|
Council Directive 93/104/EC of 23 November 1993 concerning certain aspects of the organization of working time
OJ L 307 13.12.93 p. 18
|
Директива Ради 93/104/ЄС від 23 листопада 1993 року стосовно певних аспектів організації робочого часу
ОВ L 307 13.12.93 С. 18
|
|
97/645/ECSC: Commission Decision of 24 September 1997 relating to the mixed committee for the harmonization of working conditions in the steel industry
OJ L 272 04.10.97 p. 52
|
97/645/ЄСВС: Рішення Комісії від 24 вересня 1997 року, яке стосується об'єднаного комітету з питань гармонізації умов праці в сталеливарній промисловості
ОВ L 272 04.10.97 С. 52
|
|
95/320/EC: Commission Decision of 12 July 1995 setting up a Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents
OJ L 188 09.08.95 p. 14
|
95/320/ЄС: Рішення Комісії від 12 липня 1995 року, яким засновано Науковий Комітет з питань визначення границь професійного використання хімічних речовин
ОВ L 188 09.08.95 С. 14
|
|
95/319/EC: Commission Decision of 12 July 1995 setting up a Committee of Senior Labour Inspectors
OJ L 188 09.08.95 p. 11
|
95/319/ЄС: Рішення Комісії від 12 липня 1995 року, яким засновано Комітет Інспекторів з трудових питань вищого рівня
ОВ L 188 09.08.95 С. 11
|
|
75/782/ECSC: Commission Decision of 24 November 1975 relating to the Mixed Committee on the harmonization of working conditions in the coal industry
OJ L 329 23.12.75 p. 35
|
75/782/ЄСВС: Рішення Комісії від 24 листопада 1975 року, яке стосується Спільного Комітету з питань гармонізації умов праці в вугільній промисловості
ОВ L 329 23.12.75 С. 35
|
|
Resolution of the Council and of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 29 June 1995 on the employment of older workers
OJ C 228 02.09.95 p. 1
|
Резолюція Ради та представників урядів держав-членів, на зустрічі в рамках Ради від 29 червня 1995 року щодо працевлаштування працівників похилого віку
ОВ C 228 02.09.95 С. 1
|
|
Council Regulation (EC) № 2062/94 of 18 July 1994 establishing a European Agency for Safety and Health at Work
OJ L 216 20.08.94 p. 1
|
Регламент Ради (ЄС) № 2062/94 від 18 липня 1994 року, яким засновано Європейську Агенцію з питань безпеки та охорони здоров'я на роботі
ОВ L 216 20.08.94 С. 1
|
|
Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 262 17.10.2000 p. 21
|
Директива 2000/54/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 18 вересня 2000 року щодо захисту робітників у відношенні ризиків, пов'язаних із застосуванням біологічних речовин у роботі (сьома індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС
ОВ L 262 17.10.2000 С. 21
|
|
Commission Directive 2000/39/EC of 8 June 2000 establishing a first list of indicative occupational exposure limit values in implementation of Council Directive 98/24/EC on the protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work
OJ L 142 16.06.2000 p. 47
|
Директива Комісії 2000/39/ЄС від 8 червня 2000 року, якою визначено перший перелік показників граничних меж з метою імплементації Директиви Ради 98/24/ЄС щодо охорони здоров'я та безпеки працівників від ризиків, пов'язаних з використанням хімічних речовин на роботі
ОВ L 142 16.06.2000 С. 47
|
|
Directive 1999/92/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1999 on minimum requirements for improving the safety and health protection of workers potentially at risk from explosive atmospheres (15th individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 023 28.01.2000 p. 57
|
Директива 1999/92/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 16 грудня 1999 року щодо мінімальних вимог до підвищення рівня безпеки та охорони здоров'я робітників від потенційних ризиків, пов'язаних із роботою у вибухонебезпечному середовищі (п'ятнадцята індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС
ОВ L 023 28.01.2000 С. 57
|
|
Council Directive 98/24/EC of 7 April 1998 on the protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work (fourteenth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 131 05.05.98 p. 11
|
Директива Ради 98/24/ЄС від 7 квітня 1998 року щодо охорони здоров'я та безпеки працівників від ризиків, пов'язаних з використанням хімічних речовин на роботі (чотирнадцята індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС
ОВ L 131 05.05.98 С. 11
|
|
Council Directive 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances
OJ L 010 14.01.97 p. 13
|
Директива Ради 96/82/ЄС від 9 грудня 1996 року щодо контролю за джерелами ризику, які найчастіше спричиняють нещасні випадки у зв'язку з використанням небезпечних речовин
ОВ L 010 14.01.97 С. 13
|
|
Council Directive 96/29/Euratom of 13 May 1996 laying down basic safety standards for the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionizing radiation
OJ L 159 29.06.96 p. 1
|
Директива 96/29/Євратом (994_491)
від 13 травня 1996 року, яка визначає базові стандарти безпеки щодо захисту здоров'я працівників та громадськості від впливу іонізуючого випромінювання
ОВ L 159 29.06.96 С. 1
|
|
Council Directive 94/33/EC of 22 June 1994 on the protection of young people at work OJ L 216 20.08.94 p. 12
|
Директива Ради 94/33/ЄС від 22 червня 1994 року щодо захисту молоді на роботі
ОВ L 216 20.08.94 С. 12
|
|
Council Directive 93/103/EC of 23 November 1993 concerning the minimum safety and health requirements for work on board fishing vessels (thirteenth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 307 13.12.93 p. 1
|
Директива Ради 93/103/ЄС від 23 листопада 1993 року стосовно мінімальних вимог безпеки та охорони здоров'я на риболовних суднах (тринадцята індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС
ОВ L 307 13.12.93 С. 1
|
|
Council Directive 92/104/EEC of 3 December 1992 on the minimum requirements for improving the safety and health protection of workers in surface and underground mineral-extracting industries (twelfth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 404 31.12.92 p. 10
|
Директива Ради 92/104/ЄЕС від 3 грудня 1992 року щодо мінімальних вимог до підвищення рівня безпеки та охорони здоров'я працівників гірничовидобувної галузі, які працюють на поверхні та під землею (дванадцята індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС)
ОВ L 404 31.12.92 С. 10
|
|
Council Directive 92/91/EEC of 3 November 1992 concerning the minimum requirements for improving the safety and health protection of workers in the mineral-extracting industries through drilling (eleventh individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 348 28.11.92 p. 9
|
Директива Ради 92/91/ЄЕС від 3 листопада 1992 року стосовно мінімальних вимог до підвищення рівня безпеки та охорони здоров'я працівників у гірничовидобувній (шляхом буріння) галузі (одинадцята індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС)
ОВ L 348 28.11.92 С. 9
|
|
Council Directive 92/85/EEC of 19 October 1992 on the introduction of m easures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding (tenth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 348 28.11.92 p. 1
|
Директива Ради 92/85/ЄЕС від 19 жовтня 1992 року щодо запровадження заходів для заохочення підвищення рівня безпеки та охорони здоров'я вагітних працівниць та працівниць, що нещодавно народили дитину, або годуючих матерів (десята індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС)
ОВ L 348 28.11.92 С. 1
|
|
Council Directive 92/58/EEC of 24 June 1992 on the minimum requirements for the provision of safety and/or health signs at work (ninth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 245 26.08.92 p. 23
|
Директива Ради 92/58/ЄЕС (987_003-92)
від 24 червня 1992 року щодо мінімальних вимог стосовно забезпечення використання знаків про загрозу безпеці та/чи здоров'ю на роботі(дев'ята індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС)
ОВ L 245 26.08.92 С. 23
|
|
Council Directive 92/57/EEC of 24 June 1992 on the implementation of minimum safety and health requirements at temporary or mobile construction sites (eighth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 245 26.08.92 p. 6
|
Директива Ради 92/57/ЄЕС від 24 червня 1992 року щодо імплементації мінімальних вимог до безпеки та охорони здоров'я на тимчасових чи пересувних будівельних майданчиках (восьма індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС)
ОВ L 245 26.08.92 С. 6
|
|
Council Directive 92/29/EEC of 31 March 1992 on the minimum safety and health requirements for improved medical treatment on board vessels
OJ L 113 30.04.92 p. 19
|
Директива Ради 92/29/ЄЕС (987_001-92)
від 31 березня 1992 року щодо мінімальних вимог безпеки та охорони здоров'я для вдосконаленого медичного обслуговування на борту суден
ОВ L 113 30.04.92 С. 19
|
|
Council Directive 91/692/EEC of 23 December 1991 standardizing and rationalizing reports on the implementation of certain Directives relating to the environment
OJ L 377 31.12.91 p. 48
|
Директива Ради 91/692/ЄЕС від 23 грудня 1991 року щодо стандартизації та раціоналізації звітів з імплементації деяких Директив, які стосуються довкілля
ОВ L 377 31.12.91 С. 48
|
|
Council Directive 90/641/Euratom of 4 December 1990 on the operational protection of outside workers exposed to the risk of ionizing radiation during their activities in controlled areas
OJ L 349 13.12.90 p. 21
|
Директива Ради 90/641/Євратом від 4 грудня 1990 року щодо оперативного захисту працівників, що працюють поза приміщеннями і підпадають під ризик впливу іонізуючого випромінювання під час здійснення діяльності в контрольованих територіях
ОВ L 349 13.12.90 С. 21
|
|
Council Directive 90/394/EEC of 28 June 1990 on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens at work (Sixth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 196 26.07.90 p. 1
|
Директива Ради 90/394/ЄЕС від 28 червня 1990 року щодо захисту працівників від ризиків, пов'язаних з впливом канцерогенних речовин на роботі (шоста індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС)
ОВ L 196 26.07.90 С. 1
|
|
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 156 21.06.90 p. 14
|
Директива Ради 90/270/ЄЕС від 29 травня 1990 року щодо мінімальних вимог до безпеки та охорони здоров'я при роботі за екранами дисплеїв (п'ята індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС)
ОВ L 156 21.06.90 С. 14
|
|
Council Directive 90/269/EEC of 29 May 1990 on the minimum health and safety requirements for the manual handling of loads where there is a risk particularly of back injury to workers (fourth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 156 21.06.90 p. 9
|
Директива Ради 90/269/ЄЕС від 29 травня 1990 року щодо мінімальних вимог до безпеки та охорони здоров'я при ручному переміщенні вантажів, коли є ризик пошкодження спини у працівників (четверта індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС)
ОВ L 156 21.06.90 С. 9
|
|
Council Directive 89/656/EEC of 30 November 1989 on the minimum health and safety requirements for the use by workers of personal protective equipment at the workplace (third individual directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 393 30.12.89 p. 18
|
Директива Ради 89/656/ЄЕС від 30 листопада 1989 року щодо мінімальних вимог до безпеки та охорони здоров'я при використанні засобів індивідуального захисту на робочому місці (третя індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС)
ОВ L 393 30.12.89 С. 18
|
|
Council Directive 89/655/EEC of 30 November 1989 concerning the minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work (second individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 393 30.12.89 p. 13
|
Директива Ради 89/655/ЄЕС від 30 листопада 1989 року щодо мінімальних вимог до безпеки та охорони здоров'я при використанні працівниками робочого обладнання на роботі (друга індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС)
ОВ L 393 30.12.89 С. 13
|
|
Council Directive 89/654/EEC of 30 November 1989 concerning the minimum safety and health requirements for the workplace (first individual directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
OJ L 393 30.12.89 p. 1
|
Директива Ради 89/654/ЄЕС від 30 листопада 1989 року щодо мінімальних вимог до безпеки та охорони здоров'я до робочих місць (перша індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС)
ОВ L 393 30.12.89 С. 1
|
|
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work
OJ L 183 29.06.89 p. 1
|
Директива Ради 89/391/ЄЕС (994_b23)
від 12 червня 1989 року щодо запровадження заходів заохочення поліпшення безпеки та охорони здоров'я працівників на роботі
ОВ L 183 29.06.89 С. 1
|
|
Council Directive 86/188/EEC of 12 May 1986 on the protection of workers from the risks related to exposure to noise at work
OJ L 137 24.05.86 p. 28
|
Директива Ради 86/188/ЄЕС від 19 вересня 1983 року щодо захисту працівників від ризиків, пов'язаних із впливом шумів на роботі
ОВ L 137 24.05.86 С. 28
|
|
Council Directive 83/477/EEC of 19 September 1983 on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work (second individual Directive within the meaning of Article 8 of Directive 80/1107/EEC)
OJ L 263 24.09.83 p. 25
|
Директива Ради 83/477/ЄЕС від 19 вересня 1983 року щодо захисту працівників від ризиків, пов'язаних із використанням азбесту на роботі (друга індивідуальна Директива у значенні статті 8 Директиви 80/1107/ЄЕС)
ОВ L 263 24.09.83 С. 25
|
|
Council Directive 78/610/EEC of 29 June 1978 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States on the protection of the health of workers exposed to vinyl chloride monomer
OJ L 197 22.07.78 p. 12
|
Директива Ради 78/610/ЄЕС від 29 червня 1978 року щодо наближення законів, підзаконних та адміністративних положень держав-членів щодо охорони здоров'я працівників, які підпадають під вплив хлоридвінілового мономеру
ОВ L 197 22.07.78 С. 12
|
|
Council Decision of 3 June 2002 appointing members and alternates of the Administrative Board of the European Agency for Safety and Health at Work
OJ C 161 05.07.2002 p. 5
|
Рішення Ради від 3 червня 2002 року про призначення членів та заступників Адміністративного Правління Європейської Агенції з питань безпеки та охорони здоров'я на роботі
ОВ C 161 05.07.2002 С. 5
|
|
88/383/EEC: Commission Decision of 24 February 1988 providing for the improvement of information on safety, hygiene and health at work
OJ L 183 14.07.88 p. 34
|
88/383/ЄЕС: Рішення Комісії від 24 лютого 1988 року стосовно вдосконалення інформації щодо безпеки, гігієни та охорони здоров'я на роботі
ОВ L 183 14.07.88 С. 34
|
|
74/326/EEC: Council Decision of 27 June 1974 on the extension of the responsibilities of the Mines Safety and Health Commission to all mineralextracting industries
OJ L 185 09.07.74 p. 18
|
74/326/ЄЕС: Рішення Ради від 27 червня 1974 року щодо поширення обов'язків Комісії з питань безпеки та охорони здоров'я на шахтах щодо всіх видів видобувної промисловості
ОВ L 185 09.07.74 С. 18
|
|
74/325/EEC: Council Decision of 27 June 1974 on the setting up of an Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work
OJ L 185 09.07.74 p. 15
|
74/325/ЄЕС: Рішення Ради від 27 червня 1974 року щодо заснування Консультативного Комітету з питань безпеки, гігієни та охорони здоров'я на роботі
ОВ L 185 09.07.74 С. 15
|
|
91/444/Euratom: Commission Recommendation of 26 July 1991 on the application of the third and fourth paragraphs of Article 33 of the Euratom Treaty
OJ L 238 27.08.91 p. 31
|
91/444/Євратом: Рекомендація Ради від 26 липня 1991 року щодо застосування третього та четвертого пункту статті 33 Договору про заснування Співтовариства з атомної енергії
ОВ L 238 27.08.91 С. 31
|
|
66/464/EEC: Commission Recommendation of 7 July 1966 addressed to Member States and concerning medical control of workers exposed to particular risks
OJ P 151 17.08.66 p. 2753
|
66/464/ЄЕС: Рекомендація Комісії від 7 липня 1966 року, адресована державам-членам та стосовно медичного обстеження працівників, що підпадають під певні ризики
ОВ P 151 17.08.66 С. 2753
|
|
Commission Recommendation to the Member States on company medical services
OJ 080 31.08.62 p. 2181
|
Рекомендація Комісії державамчленам щодо медичного обслуговування компаній
ОВ 080 31.08.62 С. 2181
|
|
Council Resolution of 3 June 2002 on a new Community strategy on health and safety at work (2002-2006)
OJ C 161 05.07.2002 p. 1
|
Резолюція Ради від 3 червня 2002 року щодо нової стратегії Співтовариства з питань охорони здоров'я та безпеки на роботі (на 2002-2006 роки)
ОВ C 161 05.07.2002 С. 1
|
|
Resolution of the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 16 December 1991 concerning a Community action programme on the accessibility of transport to persons with reduced mobility
OJ C 018 24.01.92 p. 1
|
Резолюція Ради та представників урядів держав-членів, в рамках зустрічі Ради від 16 грудня 1991 року стосовно програми дій Співтовариства щодо доступності використання транспорту людьми з обмеженою здатністю пересування
ОВ C 018 24.01.92 С. 1
|
|
Council Resolution of 21 December 1987 on safety, hygiene and health at work
OJ C 028 03.02.88 p. 1
|
Резолюція Ради від 21 грудня 1987 року щодо безпеки, гігієни та охорони здоров'я на роботі
ОВ C 028 03.02.88 С. 1
|
|
Council Resolution of 29 June 1978 on an action programme of the European Communities on safety and health at work
OJ C 165 11.07.78 p. 1
|
Резолюція Ради від 29 червня щодо програми дій Європейських Співтовариств щодо безпеки та охорони здоров'я на роботі
ОВ L 263 24.09.83 С. 25
|
|
Council Regulation (EC) № 530/1999 of 9 March 1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs
OJ L 063 12.03.99 p. 6
|
Регламент Ради (ЄС) № 530/1999 від 9 березня 1999 року стосовно структурної статистики заробітку та витрат на оплату праці
ОВ L 063 12.03.99 С. 6
|
|
Council Regulation (EC) № 2744/95 of 27 November 1995 on statistics on the structure and distribution of earnings OJ L 287 30.11.95 p. 3
|
Регламент Ради (ЄС) № 2744/95 від 27 листопада 1995 року щодо статистики структури та розподілу трудового заробітку
ОВ L 287 30.11.95 С. 3
|
|
Commission Regulation (EC) № 72/2002 of 16 January 2002 implementing Council Regulation (EC) N 530/1999 as regards quality evaluation of structural statistics on earnings
OJ L 015 17.01.2002 p. 7
|
Регламент Комісії (ЄС) № 72/2002 від 16 січня 2002 року, яким імплементовано Регламент Ради (ЄС) № 530/1999 у частині оцінки якості структурної статистики трудових заробітків
ОВ L 015 17.01.2002 С. 7
|
|
Commission Regulation (EC) № 1916/2000 of 8 September 2000 on implementing Council Regulation (EC) № 530/1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs as regards the definition and transmission of information on structure of earnings
OJ L 229 09.09.2000 p. 3
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1916/2000 від 8 вересня 2000 року щодо імплементації Регламенту Ради (ЄС) N 530/1999 стосовно структурної статистики заробітку та витрат на оплату праці у відношенні визначення та передачі інформації щодо структури заробітку
ОВ L 229 09.09.2000 С. 3
|
|
Commission Regulation (EC) № 452/2000 of 28 February 2000 implementing Council Regulation (EC) № 530/1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs as regards quality evaluation on labour costs statistics
OJ L 055 29.02.2000 p. 53
|
Регламент Комісії (ЄС) № 452/2000 від 28 лютого 2000 року щодо імплементації Регламенту Ради (ЄС) N 530/1999 стосовно структурної статистики заробітку та витрат на оплату праці у відношенні якості оцінки статистики витрат на оплату праці
ОВ L 055 29.02.2000 С. 53
|
|
Commission Regulation (EC) № 1726/1999 of 27 July 1999 implementing Council Regulation (EC) № 530/1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs as regards the definition and transmission of information on labour costs
OJ L 203 03.08.99 p. 28
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1726/1999 від 27 липня 1999 року щодо імплементації Регламенту Ради (ЄС) № 530/1999 стосовно структурної статистики заробітку та витрат на оплату праці у відношенні визначення та передачі інформації про витрати на оплату праці
ОВ L 203 03.08.99 С. 28
|
|
Directive 2002/15/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 on the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities
OJ L 080 23.03.2002 p. 35
|
Директива 2002/15/ЄС (984_009-02)
Європейського Парламенту та Ради від 11 березня 2002 року щодо організації робочого часу осіб, що задіяні у автотранспортній сфері
ОВ L 080 23.03.2002 С. 35
|
|
Council Directive 2000/79/EC of 27 November 2000 concerning the European Agreement on the Organisation of Working Time of Mobile Workers in Civil Aviation concluded by the Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA)
OJ L 302 01.12.2000 p. 57
|
Директива Ради 2000/79/ЄС від 27 листопада 2000 року стосовно Європейської Угоди щодо організації робочого часу мобільних працівників в цивільній авіації, укладеній Асоціацією європейських авіаліній (AEA), Європейською федерацією працівників транспорту (ETF), Європейською асоціацією екіпажів (ECA), Європейською асоціацією регіональних авіаліній (ERA) та Міжнародною асоціацією авіаперевізників (IACA)
ОВ L 302 01.12.2000 С. 57
|
|
Directive 1999/95/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 concerning the enforcement of provisions in respect of seafarers' hours of work on board ships calling at Community ports
OJ L 014 20.01.2000 p. 29
|
Директива 1999/95/ЄС (984_007-99)
Європейського Парламенту та Ради від 13 грудня 1999 року стосовно забезпечення виконання положень щодо робочого часу моряків на борту суден, що заходять в порти Співтовариства
ОВ L 014 20.01.2000 С. 29
|
|
Council Directive 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on fixedterm work concluded by ETUC, UNICE and CEEP
OJ L 175 10.07.99 p. 43
|
Директива Ради 1999/70/ЄС від 28 червня 1999 стосовно рамкової угоди про роботу з встановленим строком виконання, укладеної між ETUC, UNICE та CEEP
ОВ L 175 10.07.99 С. 43
|
|
Council Directive 1999/63/EC of 21 June 1999 concerning the Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners' Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers' Unions in the European Union (FST) - Annex: European Agreement on the organisation of working time of seafarers
OJ L 167 02.07.99 p. 33
|
Директива Ради 1999/63/ЄС (984_004-99)
від 21 червня 1999 року стосовно Угоди про організацію робочого часу моряків, укладеної між Асоціацією власників суден Європейського Співтовариства (ECSA) та Федерацією союзів працівників транспорту у Європейському Союзі (FST) - Додаток: Європейська угода про організацію робочого часу моряків
ОВ L 167 02.07.99 С. 33
|
|
Council Directive 93/104/EC of 23 November 1993 concerning certain aspects of the organization of working time
OJ L 307 13.12.93 p. 18
|
Директива Ради 93/104/ЄС від 23 листопада 1993 року стосовно певних аспектів організації робочого часу
ОВ L 307 13.12.93 С. 18
|
|
Council Directive 91/533/EEC of 14 October 1991 on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship
OJ L 288 18.10.91 p. 32
|
Директива Ради 91/533/ЄЕС від 14 жовтня 1991 року щодо зобов'язання роботодавця повідомляти працівників про умови, які застосовуються при укладенні угод працевлаштування або до трудових відносин
ОВ L 288 18.10.91 С. 32
|
|
Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship
OJ L 206 29.07.91 p. 19
|
Директива Ради 91/383/ЄЕС від 25 червня 1991 року щодо доповнення заходів для підтримки вдосконалення безпеки та охорони здоров'я працівників з зайнятістю на постійній і тимчасовій основі
ОВ L 206 29.07.91 С. 19
|
|
Council Directive 75/117/EEC of 10 February 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to the application of the principle of equal pay for men and women
OJ L 045, 19.02.75 p. 19
|
Директива Ради 75/117/ЄЕС від 10 лютого 1975 року щодо наближення законів державчленів стосовно застосування принципу рівної оплати праці для чоловіків та жінок
ОВ L 045, 19.02.75 С. 19
|
|
82/857/EEC: Council recommendation of 10 December 1982 on the principles of a Community policy with regard to retirement age
OJ L 357 18.12.82 p. 27
|
82/857/ЄЕС: Рекомендація Ради від 10 грудня 1982 року щодо принципів політики Співтовариства стосовно пенсійного віку
ОВ L 357 18.12.82 С. 27
|
|
75/457/EEC: Recommendation of the Council of 22 July 1975 on the principle of the 40-hour week and the principle of four weeks' annual paid holiday
OJ L 199 30.07.75 p. 32
|
75/457/ЄЕС: Рекомендація Ради від 22 липня 1975 року щодо принципу сорокагодинного робочого тижня та принципу обов'язкової річної оплачуваної відпустки строком в чотири тижні
ОВ L 199 30.07.75 С. 32
|
|
Council Resolution of 30 June 1993 on flexible retirement arrangements
OJ C 188 10.07.93 p. 1
|
Резолюція Ради від 30 червня 1993 року щодо гнучких заходів при виході на пенсію
ОВ C 188 10.07.93 С. 1
|
|
Council Resolution of 18 December 1979 on the adaptation of working time
OJ C 002 04.01.80 p. 1
|
Резолюція Ради від 18 грудня 1979 року щодо адаптації робочого часу
ОВ C 002 04.01.80 С. 1
|
|
Directive 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community - Joint declaration of the European Parliament, the Council and the Commission on employee representation
OJ L 080 23.03.2002 p. 29
|
Директива 2002/14/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 11 березня 2002 року про встановлення загальної системи інформування та консультування працівників в Європейському Співтоваристві - Спільна декларація Європейського Співтовариства та Комісії щодо представництва працівників
ОВ L 080 23.03.2002 С. 29
|
|
92/131/EEC: Commission Recommendation of 27 November 1991 on the protection of the dignity of women and men at work
OJ L 049 24.02.92 p. 1
|
92/131/ЄЕС: Рекомендація Комісії від 27 листопада 1991 року щодо захисту гідності жінок і чоловіків на роботі
ОВ L 049 24.02.92 С. 1
|
|
Council Resolution of 3 June 2002 on skills and mobility
OJ C 162 06.07.2002 p. 1
|
Резолюція Ради від 3 червня 2002 року щодо навичок та мобільності
ОВ C 162 06.07.2002 С. 1
|
|
Second Council Resolution of 24 July 1986 on the promotion of equal opportunities for women
OJ C 203 12.08.86 p. 1
|
Друга Резолюція Ради від 24 липня 1986 року щодо підтримки рівних можливостей для жінок
ОВ C 203 12.08.86 С. 1
|
|
Council Declaration of 19 December 1991 on the implementation of the Commission Recommendation on the protection of the dignity of women and men at work, including the code of practice to combat sexual harassment
OJ C 027 04.02.92 p. 1
|
Декларація Ради від 19 грудня 1991 року щодо імплементації Рекомендації Комісії щодо захисту гідності жінок та чоловіків на роботі, включаючи кодекс поведінки з метою боротьби проти сексуальних домагань
ОВ C 027 04.02.92 С. 1
|
|
Council Regulation (EEC) № 1888/84 of 26 June 1984 introducing special measures of Community interest in the field of employment
OJ L 177 04.07.84 p. 1
|
Регламент Ради (ЄЕС) № 1888/84 від 26 червня 1984 року про запровадження спеціальних заходів в сфері зайнятості, які становлять інтерес для Співтовариства
ОВ L 177 04.07.84 С. 1
|
|
2000/98/EC: Council Decision of 24 January 2000 establishing the Employment Committee
OJ L 029 04.02.2000 p. 21
|
2000/98/ЄС: Рішення Ради від 24 січня 2000 року про заснування Комітету з питань зайнятості
ОВ L 029 04.02.2000 С. 21
|
|
1999/207/EC: Council Decision of 9 March 1999 on the reform of the Standing Committee on Employment and repealing Decision 70/532/EEC
OJ L 072 18.03.99 p. 33
|
1999/207/ЄС: Рішення Ради від 9 березня 1999 року щодо реформи Постійного Комітету з питань зайнятості та про скасування Рішення 70/532/ЄЕС
ОВ L 072 18.03.99 С. 33
|
|
84/521/EEC: Commission Decision of 19 October 1984 granting financial assistance within the framework of special measures of Community interest in the field of employment
OJ L 290 07.11.84 p. 27
|
84/521/ЄЕС: Рішення Комісії від 19 жовтня 1984 року про надання фінансової допомоги в рамках спеціальних заходів, які становлять інтерес для Співтовариства
ОВ L 290 07.11.84 С. 27
|
|
Commission Decision № 1870/75/ECSC of 17 July 1975 relating to the requirement that steelmaking undertakings disclose certain information on employment
OJ L 190 23.07.75 p. 26
|
Рішення Комісії № 1870/75/ЄСВС від 17 липня 1975 року стосовно вимог до сталеварних підприємств доводити до відома працівників певну інформацію
ОВ L 190 23.07.75 С. 26
|
|
Council Recommendation of 18 February 2002 on the implementation of Member States' employment policies
OJ L 060 01.03.2002 p. 70
|
Рекомендація Ради від 18 лютого 2002 року щодо імплементації політик держав-членів щодо зайнятості
ОВ L 060 01.03.2002 С. 70
|
|
Council Recommendation of 19 January 2001 on the implementation of Member States' employment policies
OJ L 022 24.01.2001 p. 27
|
Рекомендація Ради від 19 січня 2001 року щодо імплементації політик держав-членів щодо зайнятості
ОВ L 022 24.01.2001 С. 27
|
|
2000/164/EC: Council Recommendation of 14 February 2000 on the implementation of Member States' employment policies
OJ L 052 25.02.2000 p. 32
|
2000/164/ЄС: Рекомендація Ради від 14 лютого 2000 року щодо імплементації політик державчленів щодо зайнятості
ОВ L 052 25.02.2000 С. 32
|
|
Council Recommendation of 27 September 1996 on combating the illegal employment of third-country nationals
OJ C 304 14.10.96 p. 1
|
Рекомендація Ради від 27 вересня 1996 року щодо боротьби проти незаконного працевлаштовування громадян третіх країн
ОВ C 304 14.10.96 С. 1
|
|
Recommendation № 18 of 28 February 1986 relating to the legislation applicable to unemployed persons engaged in part-time work in a Member State other than the State of residence, adopted by the Administrative Commission at its 202nd meeting held on 27 and 28 February 1986
OJ C 284 11.11.86 p. 4
|
Рекомендація № 18 від 28 лютого 1986 року стосовно законодавства, яке застосовується до безробітних, що працюють неповний робочий день в державі-члені, іншій ніж держава-член проживання, прийнята Адміністративною Комісією на 202-й зустрічі, проведеній 27 та 28 лютого 1986 року
ОВ C 284 11.11.86 С. 4
|
|
Resolution of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 17 December 1999 on the employment and social dimension of the information society
OJ C 008 12.01.2000 p. 1
|
Резолюція Ради та представників урядів держав-членів, на зустрічі в рамках Ради від 17 грудня 1999 року щодо зайнятості та соціального виміру інформаційного суспільства
ОВ C 008 12.01.2000 С. 1
|
|
Resolution of the Council and of the representatives of the governments of the Member States, meeting within the Council of 2 December 1996 on the role of social protection systems in the fight against unemployment
OJ C 386 20.12.96 p. 3
|
Резолюція Ради та представників урядів держав-членів, на зустрічі в рамках Ради від 2 грудня 1996 року щодо ролі системи соціального захисту у боротьбі з безробіттям
ОВ C 386 20.12.96 С. 3
|
|
Council Resolution of 20 June 1994 on limitation on admission of third-country nationals to the territory of the Member States for employment
OJ C 274 19.09.96 p. 3
|
Резолюція Ради від 20 червня 1994 року щодо обмеження допуску громадян третіх країн на територію держав-членів з метою працевлаштування
ОВ C 274 19.09.96 С. 3
|
|
* Resolution of the Council and of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 29 June 1995 on the employment of older workers
OJ C 228 02.09.95 p. 1
|
Також у розділі "Умови праці"
|
|
Council Resolution of 22 November 1993 on strengthening the competitiveness of enterprises in particular of small and medium-sized enterprises and craft enterprises, and developing employment
OJ C 326 03.12.93 p. 1
|
Резолюція Ради від 22 листопада 1993 року щодо посилення конкурентоспроможності підприємств, зокрема малих та середніх підприємств та підприємств, що займаються промислом та розвитку зайнятості
ОВ C 326 03.12.93 С. 1
|
|
Council Resolution of 21 December 1992 on the need to tackle the serious and deteriorating situation concerning unemployment in the Community
OJ C 049 19.02.93 p. 3
|
Резолюція Ради від 21 грудня 1992 року щодо необхідності боротьби з серйозною проблемою безробіття в Співтоваристві та її загостренням
ОВ C 049 19.02.93 С. 3
|
|
Council Resolution of 29 May 1990 on action to assist the long-term unemployed
OJ C 157 27.06.90 p. 4
|
Резолюція Ради від 29 травня 1990 року щодо дій, спрямованих на підтримку при тривалому безробітті ОВ C 157 27.06.90 С. 4
|
|
Resolution of the Council and of the Ministers for Labour and Social Affairs, meeting within the Council of 30 November 1989 on setting up a European employment survey
OJ C 328 30.12.89 p. 1
|
Резолюція Ради та міністрів праці та соціальних питань, на зустрічі в рамках Ради від 30 листопада 1989 року щодо запровадження Європейського огляду зайнятості
ОВ C 328 30.12.89 С. 1
|
|
Council Resolution of 19 December 1984 on action to combat long-term unemployment
OJ C 002 04.01.85 p. 3
|
Резолюція Ради від 19 грудня 1984 року щодо дій по боротьбі з тривалим безробіттям
ОВ C 002 04.01.85 С. 3
|
|
Council Resolution of 7 June 1984 on action to combat unemployment amongst women
OJ C 161 21.06.84 p. 4
|
Резолюція Ради від 7 червня 1984 року щодо дій по боротьбі з безробіттям серед жінок
ОВ C 161 21.06.84 С. 4
|
|
* Council Regulation (EC) № 530/1999 of 9 March 1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs
OJ L 063 12.03.99 p. 6
|
Також у розділі "Заробітна плата, дохід та робочий час"
|
|
Council Regulation (EC) № 577/98 of 9 March 1998 on the organisation of a labour force sample survey in the Community
OJ L 077 14.03.98 p. 3
|
Регламент Ради (ЄС) № 577/98 від 9 березня 1998 року щодо організації загального огляду трудових ресурсів в Співтоваристві ОВ L 077 14.03.98 С. 3
|
|
* Council Regulation (EC) № 2744/95 of 27 November 1995 on statistics on the structure and distribution of earnings
OJ L 287 30.11.95 p. 3
|
Також у розділі "Заробітна плата, дохід та робочий час"
|
|
Council Regulation (EEC) № 311/76 of 9 February 1976 on the compilation of statistics on foreign workers
OJ L 039 14.02.76 p. 1
|
Регламент Ради (ЄЕС) № 311/76 від 9 лютого 1976 року щодо компіляції статистики щодо іноземних працівників
ОВ L 039 14.02.76 С. 1
|
|
Commission Regulation (EC) № 1313/2002 of 19 July 2002 implementing Council Regulation (EC) № 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the specification of the 2003 ad hoc module on lifelong learning
OJ L 192 20.07.2002 p. 16
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1313/0220 від 19 липня 2002 року, що імплементує Регламент Ради (ЄС) № 577/98 щодо організації загального огляду трудових ресурсів в Співтоваристві стосовно специфіки ad hoc модуля пожиттєвого навчання 2003 року
ОВ L 192 20.07.2002 С. 16
|
|
* Commission Regulation (EC) № 72/2002 of 16 January 2002 implementing Council Regulation (EC) № 530/1999 as regards quality evaluation of structural statistics on earnings
OJ L 015 17.01.2002 p. 7
|
Також у розділі "Заробітна плата, дохід та робочий час"
|
|
Commission Regulation (EC) № 1566/2001 of 12 July 2001 implementing Council Regulation (EC) № 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the specification of the 2002 ad hoc module on employment of disabled people
OJ L 208 01.08.2001 p. 16
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1566/2001 від 12 липня 2001 року щодо імплементації Регламенту Ради (ЄС) № 577/98 щодо організації загального огляду трудових ресурсів в Співтоваристві стосовно специфіки ad hoc модуля працевлаштування непрацездатних осіб на 2002 рік
ОВ L 208 01.08.2001 С. 16
|
|
* Commission Regulation (EC) № 1916/2000 of 8 September 2000 on implementing Council Regulation (EC) № 530/1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs as regards the definition and transmission of information on structure of earnings (Text with EEA relevance)
OJ L 229 09.09.2000 p. 3
|
Також у розділі "Заробітна плата, дохід та робочий час"
|
|
Commission Regulation (EC) N 1897/2000 of 7 September 2000 implementing Council Regulation (EC) № 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the operational definition of unemployment
OJ L 228 08.09.2000 p. 18
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1897/2000 від 7 вересня 2000 року щодо імплементації Регламенту Ради (ЄС) №577/98 щодо організації загального огляду трудових ресурсів в Співтоваристві стосовно оперативного визначення безробіття
ОВ L 228 08.09.2000 С. 18
|
|
Commission Regulation (EC) № 1626/2000 of 24 July 2000 implementing Council Regulation (EC) № 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community as regards the 2001 to 2004 programme of ad hoc modules to the labour force survey
OJ L 187 26.07.2000 p. 5
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1626/2000 від 24 липня 2000 року щодо імплементації Регламенту Ради (ЄС) № 577/98 щодо організації загального огляду трудових ресурсів в Співтоваристві стосовно програми на 2001-2004 роки ad hoc модулів огляду за трудових ресурсів
ОВ L 187 26.07.2000 С. 5
|
|
Commission Regulation (EC) № 1578/2000 of 19 July 2000 implementing Council Regulation (EC) № 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the specification of the 2001 ad hoc module on length and patterns of working time
OJ L 181 20.07.2000 p. 3
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1578/2000 від 19 липня 2000 року щодо імплементації Регламенту Ради (ЄС) № 577/98 щодо організації загального огляду трудових ресурсів в Співтоваристві стосовно специфіки ad hoc модуля тривалості та системи організації робочого часу 2001 року
ОВ L 181 20.07.2000 С. 3
|
|
Commission Regulation (EC) № 452/2000 of 28 February 2000 implementing Council Regulation (EC) № 530/1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs as regards quality evaluation on labour costs statistics (Text with EEA relevance)
OJ L 055 29.02.2000 p. 53
|
Регламент Комісії (ЄС) № 452/2000 від 28 лютого 2000 року щодо імплементації Регламенту Ради (ЄС) № 530/1999 стосовно структурної статистики заробітку та витрат на оплату праці в частині якості оцінки статистики витрат на оплату праці
ОВ L 055 29.02.2000 С. 53
|
|
Commission Regulation (EC) № 1925/1999 of 8 September 1999 implementing Council Regulation (EC) № 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the specification of the 2000 ad hoc module on transition from school to working life
OJ L 238 09.09.99 p. 16
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1925/1999 від 8 вересня 1999 року щодо імплементації Регламенту Ради (ЄС) №577/98 щодо організації загального огляду трудових ресурсів в Співтоваристві стосовно специфіки ad hoc модуля 2000 року щодо переходу від шкільного до робочого життя
ОВ L 238 09.09.99 С. 16
|
|
Commission Regulation (EC) № 1924/1999 of 8 September 1999 implementing Council Regulation (EC) № 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community as regards the 2000 to 2002 programme of ad hoc modules to the labour force survey
OJ L 238 09.09.99 p. 14
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1924/1999 від 8 вересня 1999 року щодо імплементації Регламенту Ради (ЄС) №577/98 щодо організації загального огляду трудових ресурсів в Співтоваристві в рамках програми ad hoc модулів огляду трудових ресурсів на 2000-2002 роки
ОВ L 238 09.09.99 С. 14
|
|
* Commission Regulation (EC) № 1726/1999 of 27 July 1999 implementing Council Regulation (EC) № 530/1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs as regards the definition and transmission of information on labour costs
OJ L 203 03.08.99 p. 28
|
Також у розділі "Заробітна плата, дохід та робочий час"
|
|
87/567/EEC: Commission Recommendation of 24 November 1987 on vocational training for women
OJ L 342 04.12.87 p. 35
|
87/567/ЄЕС: Рекомендація Комісії від 24 листопада 1987 року щодо професійного навчання для жінок
ОВ L 342 04.12.87 С. 35
|
|
Council Resolution of 22 December 1986 on an action programme on employment growth
OJ C 340 31.12.86 p. 2
|
Резолюція Ради від 22 грудня 1986 року щодо програми дій щодо підвищення рівня зайнятості
ОВ C 340 31.12.86 С. 2
|
|
Council Resolution of 27 June 1980 on guidelines for a Community labour market policy
OJ C 168 08.07.80 p. 1
|
Резолюція Ради від 27 червня 1980 року щодо принципів політики ринку праці у Співтовариства
ОВ C 168 08.07.80 С. 1
|
|
Council Resolution of 29 June 1978 on an action programme of the European Communities on safety and health at work
OJ C 165 11.07.78 p. 1
|
Резолюція Ради від 29 червня 1978 року щодо програми дій Європейських Співтовариств щодо безпеки та охорони здоров'я на роботі
ОВ C 165 11.07.78 С. 1
|
|
Council Resolution of 27 June 1974 establishing the initial Community action programme for the vocational rehabilitation of handicapped persons
OJ C 080 09.07.74 p. 30
|
Резолюція Ради від 27 червня 1974 року щодо запровадження першої програми дій Співтовариства для професійної реабілітації непрацездатних осіб
ОВ C 080 09.07.74 С. 30
|
|
64/307/EEC: First Joint Programme to encourage the exchange of young workers within the Community
OJ P 078 22.05.64 p. 1226
|
64/307/ЄЕС: Перша спільна програма заохочення обміну молодими працівниками в межах Співтовариства
ОВ P 078 22.05.64 С. 1226
|
|
Directive 2002/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (vibration) (sixteenth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) - Joint Statement by the European Parliament and the Council
OJ L 177 06.07.2002 p. 13
|
Директива 2002/44/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 25 червня 2002 року щодо мінімальних вимог до безпеки та охорони здоров'я працівників від ризиків, пов'язаних із фізичними чинниками (вібрація) (шістнадцята індивідуальна Директива у значенні статті 16 (1) Директиви 89/391/ЄЕС) - Спільна заява Європейського Парламенту та Ради
ОВ L 177 06.07.2002 С. 13
|
|
Directive 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community - Joint declaration of the European Parliament, the Council and the Commission on employee representation
OJ L 080 23.03.2002 p. 29
|
Директива 2002/14/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 11 березня 2002 року про запровадження загальної системи інформування та консультування працівників у Європейському Співтоваристві - Спільна декларація Європейського Парламенту, Ради та Комісії щодо представництва працівників
ОВ L 080 23.03.2002 С. 29
|
|
Council Directive 2001/86/EC of 8 October 2001 supplementing the Statute for a European company with regard to the involvement of employees
OJ L 294 10.11.2001 p. 22
|
Директива Ради 2001/86/ЄС від 8 жовтня 2001 року, що доповнює Статут Європейських компаній у частині залучення працівників
ОВ L 294 10.11.2001 С. 22
|
|
Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses
OJ L 082 22.03.2001 p. 16
|
Директива Ради 2001/23/ЄС (984_014-01)
від 12 березня 2001 року щодо наближення законів державчленів стосовно гарантій прав працівників у випадку переведення підприємств, ведення бізнесу або частин підприємств або ведення бізнесу
ОВ L 082 22.03.2001 С. 16
|
|
Council Directive 98/59/EC of 20 July 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies
OJ L 225 12.08.98 p. 16
|
Директива Ради 98/59/ЄС (984_003-98)
від 20 липня 1998 року щодо наближення законів держав-членів стосовно колективного скорочення
ОВ L 225 12.08.98 С. 16
|
|
Council Directive 94/45/EC of 22 September 1994 on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees
OJ L 254 30.09.94 p. 64
|
Директива Ради 94/45/ЄС від 22 вересня 1994 року щодо заснування Європейської Ради працівників чи процедури для суб'єктів господарювання в межах Співтовариства та груп суб'єктів господарювання в межах Співтовариства для цілей інформування та консультування працівників
ОВ L 254 30.09.94 С. 64
|
|
Council Directive 80/987/EEC of 20 October 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to the protection of employees in the event of the insolvency of their employer
OJ L 283 28.10.80 p. 23
|
Директива Ради 80/987/ЄЕС (994_654)
від 20 жовтня 1980 року щодо наближення законів держав-членів стосовно захисту працівників на випадок неплатоспроможності їхнього роботодавця
ОВ L 283 28.10.80 С. 23
|
|
2001/548/EC: Commission Decision of 9 July 2001 on the setting-up of a committee in the area of supplementary pensions (notified under document number C (2001) 1775)
OJ L 196 20.07.2001 p. 26
|
2001/548/ЄС: Рішення Комісії від 9 липня 2001 року щодо заснування Комітету з питань додаткових пенсій (нотифіковано за номером С (2001) 1775)
ОВ L 196 20.07.2001 С. 26
|
|
2000/581/EC: Commission Recommendation of 15 September 2000 on the ratification of International Labour Organisation (ILO) Convention № 182 of 17 June 1999 concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour (notified under document number C (2000) 2674)
OJ L 243 28.09.2000 p. 41
|
: Рекомендація Ради від 15 вересня 2000 року щодо ратифікації Конвенції № 182 від 17 червня 1999 року стосовно заборони та негайних дій з метою усунення найгірших форм використання праці дітей Міжнародної організації праці (МОП) (нотифіковано за номером С (2000) 2674)
ОВ L 243 28.09.2000 С. 41
|
|
1999/130/EC: Commission Recommendation of 18 November 1998 on ratification of International Labour Organisation (ILO) Convention 180 concerning seafarers' hours of work and the manning of ships, and ratification of the 1996 Protocol to the 1976 Merchant Shipping (minimum standards) Convention (notified under document number C (1999) 372)
OJ L 043 17.02.99 p. 9
|
: Рекомендація Комісії від 18 жовтня 1998 року щодо ратифікації Конвенції № 180 стосовно робочого часу моряків та комплектування особистого складу суден та Протоколу 1996 року до Конвенції про комерційне мореплавство 1976 року (мінімальні стандарти) Міжнародної організації праці (МОП) (нотифіковано за номером С (1999) 372)
ОВ L 043 17.02.99 С. 9
|
|
98/370/EC: Commission Recommendation of 27 May 1998 on the ratification of ILO Convention №N 177 on home work of 20 June 1996 (notified under document number C (1998) 764)
OJ L 165 10.06.98 p. 32
|
: Рекомендація Комісії від 27 травня 1998 року щодо ратифікації Конвенції МОП № 177 щодо роботи на дому від 20 червня 1996 року (нотифіковано за номером С (1998) 764)
ОВ L 165 10.06.98 С. 32
|
|
67/125/EEC: Commission Recommendation of 31 January 1967 to the Member States on the protection of young workers
OJ P 025 13.02.67 p. 405
|
67/125/ЄЕС: Рекомендація Комісії від 31 січня 1967 року державам-членам щодо захисту молодих працівників
ОВ P 025 13.02.67 С. 405
|
|
Council Resolution of 12 July 1982 on the promotion of equal opportunities for women
OJ C 186 21.07.82 p. 3
|
Резолюція Ради від 12 липня 1982 року щодо заохочення забезпечення рівних можливостей для жінок
ОВ C 186 21.07.82 С. 3
|
|
Commission Regulation (EC) № 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for employment
OJ L 337 13.12.2002 p. 3
|
Регламент Комісії (ЄС) № 2204/2002 від 12 грудня 2002 року щодо застосування статті 87 та 88 Договору ЄС до державної допомоги у працевлаштуванні
ОВ L 337 13.12.2002 С. 3
|
|
Council Regulation (EEC) № 1416/76 of 1 June 1976 on the financial provisions applying to the European Centre for the Development of Vocational Training
OJ L 164 24.06.76 p. 1
|
Регламент Ради (ЄЕС) № 1416/76 від 1 червня 1976 року щодо фінансового забезпечення у відношенні Європейського Центру розвитку професійного навчання
ОВ L 164 24.06.76 С. 1
|
|
Regulation (EEC) № 337/75 of the Council of 10 February 1975 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training
OJ L 039 13.02.75 p. 1
|
Регламент (ЄЕС) № 337/75 Ради від 10 лютого 1975 року про заснування Європейського Центру розвитку професійного навчання
ОВ L 039 13.02.75 С. 1
|
|
Commission Regulation (ECSC, EEC, Euratom) № 4064/88 of 21 December 1988 laying down provisions for applying Article 46a of the Conditions of Employment of staff of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
OJ L 356 24.12.88 p. 58
|
Регламент Комісії (ЄСВС, ЄЕС, Євратом) № 4064/88 від 12 грудня 1988 року, що визначає положення для цілей застосування статті 46а Умов працевлаштування персоналу Європейського Фонду вдосконалення умов життя та праці
ОВ L 356 24.12.88 С. 58
|
|
2003/8/EC: Commission Decision of 23 December 2002 implementing Council Regulation (EEC) № 1612/68 as regards the clearance of vacancies and applications for employment (notified under document number C (2002) 5236)
OJ L 005 10.01.2003 p. 16
|
2003/8/ЄС: Рішення Комісії від 23 грудня 2002 року про імплементацію Регламенту Ради (ЄЕС) № 1612/68 стосовно вивільнення вакансій та заявок на працевлаштування (нотифіковано за номером С (2002) 5236)
ОВ L 005 10.01.2003 С. 16
|
|
Decision № 1145/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on Community incentive measures in the field of employment - Statement by the Commission
OJ L 170 29.06.2002 p. 1
|
Рішення № 1145/2002/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 10 червня 2002 року щодо стимулюючих заходів в сфері зайнятості - Заява Комісії
ОВ L 170 29.06.2002 С. 1
|
|
63/266/EEC: Council Decision of 2 April 1963 laying down general principles for implementing a common vocational training policy
OJ 063 20.04.63 p. 1338
|
63/266/ЄЕС: Рішення Ради від 2 квітня 1963 року про встановлення загальних принципів імплементації загальної політики навчання
ОВ 063 20.04.63 С. 1338
|
|
93/404/EEC: Council Recommendation of 30 June 1993 on access to continuing vocational training
OJ L 181 23.07.93 p. 37
|
93/404/ЄЕС: Рекомендація Ради від 30 червня 1993 року щодо доступу до тривалого професійного навчання
ОВ L 181 23.07.93 С. 37
|
|
* 87/567/EEC: Commission Recommendation of 24 November 1987 on vocational training for women
OJ L 342 04.12.87 p. 35
|
Також у розділі "Програми і статистика"
|
|
86/379/EEC: Council Recommendation of 24 July 1986 on the employment of disabled people in the Community OJ L 225 12.08.86 p. 43
|
86/379/ЄЕС: Рекомендація Ради від 24 липня 1986 року щодо працевлаштування людей з фізичними вадами в Співтоваристві ОВ L 225 12.08.86 С. 43
|
|
85/308/EEC: Council Recommendation of 13 June 1985 on social protection for volunteer development workers
OJ L 163 22.06.85 p. 48
|
85/308/ЄЕС: Рекомендація Ради від 13 червня 1985 року щодо соціального захисту для добровільного розвитку працівників
ОВ L 163 22.06.85 С. 48
|
|
77/467/EEC: Commission Recommendation of 6 July 1977 to the Member States on vocational preparation for young people who are unemployed or threatened by unemployment
OJ L 180 20.07.77 p. 18
|
77/467/ЄЕС: Рекомендація Комісії від 6 липня 1977 року державам-членам щодо професійної підготовки безробітної молоді або яким загрожує безробіття
ОВ L 180 20.07.77 С. 18
|
|
70/449/CEE: Recommandation du Conseil, du 29 septembre 1970, adressee aux Etats membres au sujet de l'utilisation de la monographie professionnelle europeenne pour la formation d'ouvriers qualifies sur machines-outils Not available in English
OJ L 219 05.10.70 p. 1
|
70/449/ЄЕС: Рекомендація Ради від 29 вересня 1970 року, адресована державам-членам, щодо використання європейських професійних монографій з метою формування кваліфікованого персоналу для роботи з устаткуванням
ОВ L 219 05.10.70 С. 1
|
|
66/484/EEC: Commission Recommendation of 18 July 1966 to the Member States on the promotion of vocational guidance
OJ 154 24.08.66 p. 2815
|
66/484/ЄЕС: Рекомендація Ради від 18 липня 1966 року, адресована державам-членам, щодо розвитку професійного управління
ОВ 154 24.08.66 С. 2815
|
|
Council Resolution of 2 December 1996 on mainstreaming equal opportunities for men and women into the European Structural Funds
OJ C 386 20.12.96 p. 1
|
Резолюція Ради від 2 грудня 1996 року щодо забезпечення рівних можливостей для чоловіків та жінок у Європейських Структурних Фондах
ОВ C 386 20.12.96 С. 1
|
|
Council Resolution of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates
OJ C 224 01.08.96 p. 7
|
Резолюція Ради від 15 липня 1996 року щодо прозорості сертифікатів про закінчення професійного навчання
ОВ C 224 01.08.96 С. 7
|
|
Council Resolution of 5 December 1994 on the quality and attractiveness of vocational education and training
OJ C 374 30.12.94 p. 1
|
Резолюція Ради від 5 грудня 1994 року щодо якості та привабливості професійного навчання та тренінгів
ОВ C 374 30.12.94 С. 1
|
|
Council Resolution of 22 June 1994 on the promotion of equal opportunities for men and women through action by the European Structural Funds
OJ C 231 20.08.94 p. 1
|
Резолюція Ради від 22 червня 1994 року щодо забезпечення рівних можливостей для чоловіків та жінок за рахунок діяльності Європейських Структурних Фондів
ОВ C 231 20.08.94 С. 1
|
|
Council Resolution of 3 December 1992 on transparency of qualifications
OJ C 049 19.02.93 p. 1
|
Резолюція Ради від 3 грудня 1992 року щодо прозорості кваліфікацій
ОВ C 049 19.02.93 С. 1
|
|
Council Resolution of 7 June 1984 on the contribution of local employment initiatives to combating unemployment
OJ C 161 21.06.84 p. 1
|
Резолюція Ради від 7 червня 1984 року щодо вкладу місцевих ініціатив у питання боротьби з безробіттям
ОВ C 161 21.06.84 С. 1
|
|
Council Resolution of 23 January 1984 on the promotion of employment for young people
OJ C 029 04.02.84 p. 1
|
Резолюція Ради від 23 січня 1984 року щодо забезпечення робочими місцями молоді
ОВ C 029 04.02.84 С. 1
|
|
Resolution of the Council and of the Ministers for Education, meeting within the Council, of 12 July 1982 concerning measures to be taken to improve the preparation of young people for work and to facilitate their transition from education to working life
OJ C 193 28.07.82 p. 1
|
Резолюція Ради та міністрів освіти, на зустрічі в рамках Ради від 12 липня 1982 року стосовно заходів, яких має бути вжито з метою підвищення рівня підготовки молоді до роботи та спрощення переходу від навчання до робочого життя
ОВ C 193 28.07.82 С. 1
|
|
Council Resolution of 12 July 1982 on Community action to combat unemployment
OJ C 186 21.07.82 p. 1
|
Резолюція Ради від 12 червня 1982 року щодо дій Співтовариства по боротьбі з безробіттям
ОВ C 186 21.07.82 С. 1
|
|
Resolution of the Council and of the Ministers of Education meeting within the Council of 15 January 1980 concerning measures to be taken to improve the preparation of young people for work and to facilitate their transition from education to working life
OJ C 023 30.01.80 p. 1
|
Резолюція Ради та міністрів освіти, на зустрічі в рамках Ради від 15 січня 1980 року стосовно заходів, яких має бути вжито з метою підвищення рівня підготовки молоді до роботи та спрощення переходу від навчання до робочого життя
ОВ C 023 30.01.80 С. 1
|
|
Council Resolution of 18 December 1979 on linked work and training for young persons
OJ C 001 03.01.80 p. 1
|
Резолюція Ради від 18 грудня 1979 року стосовно навчання молоді без відриву від виробництва
ОВ C 001 03.01.80 С. 1
|
|
Resolution of the Council and of the Ministers of Education, meeting within the Council, of 13 December 1976 concerning measures to be taken to improve the preparation of young people for work and to facilitate their transition from education to working life
OJ C 308 30.12.76 p. 1
|
Резолюція Ради та міністрів освіти, на зустрічі в рамках Ради від 13 грудня 1976 року стосовно заходів, яких має бути вжито з метою підготовки молоді до праці та спрощення переходу від навчання до робочого життя
ОВ C 308 30.12.76 С. 1
|
|
63/688/EEC: Rules of the Advisory Committee on Vocational Training
OJ P 190 30.12.63 p. 3090
|
63/688/ЄЕС: Правила Консультативного комітету щодо професійного навчання
ОВ P 190 30.12.63 С. 3090
|
|
92/442/EEC: Council Recommendation of 27 July 1992 on the convergence of social protection objectives and policies
OJ L 245 26.08.92 p. 49
|
92/442/ЄЕС (994_657)
Рекомендація Ради від 27 липня 1992 року щодо наближення цілей соціального захисту та політик
ОВ L 245 26.08.92 С. 49
|
|
92/441/EEC: Council Recommendation of 24 June 1992 on common criteria concerning sufficient resources and social assistance in social protection systems
OJ L 245 26.08.92 p. 46
|
92/441/ЄЕС (994_656)
: Рекомендація Ради від 24 червня 1992 року щодо загальних критеріїв стосовно важливих ресурсів та соціальної допомоги в системах соціального захисту
ОВ L 245 26.08.92 С. 46
|
|
90/326/EEC: Commission Recommendation of 22 May 1990 to the Member States concerning the adoption of a European schedule of occupational diseases
OJ L 160 26.06.90 p. 39
|
90/326/ЄЕС: Рекомендація Комісії від 22 травня 1990 року до держав-членів стосовно затвердження Європейського переліку професійних захворювань
ОВ L 160 26.06.90 С. 39
|
|
* Council Conclusions of 17 December 1999 on the strengthening of cooperation for modernising and improving social protection
OJ C 008 12.01.2000 p. 7
|
Також у розділі "Загальні положення соціальної політики"
|
|
* Resolution of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 17 December 1999 on the employment and social dimension of the information society
OJ C 008 12.01.2000 p. 1
|
Також у розділі "Зайнятість та безробіття"
|
|
* Council Resolution of 30 June 1993 on flexible retirement arrangements
OJ C 188 10.07.93 p. 1
|
Також у розділі "Безпека на роботі"
|
|
Council Directive 89/105/EEC of 21 December 1988 relating to the transparency of measures regulating the prices of medicinal products for human use and their inclusion in the scope of national health insurance systems
OJ L 040 11.02.89 p. 8
|
Директива Ради 89/105/ЄЕС від 21 грудня 1988 року стосовно прозорості заходів, що регулюють ціни на лікарські засоби, призначені для споживання людьми, та їх включення до сфери дії національних систем страхування
ОВ L 040 11.02.89 С. 8
|
|
Council Directive 86/378/EEC of 24 July 1986 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women in occupational social security schemes
OJ L 225 12.08.86 p. 40
|
Директива Ради 86/378/ЄЕС від 24 липня 1986 року щодо імплементації принципу рівного ставлення до чоловіків та жінок у відношенні схем професійного соціального забезпечення
ОВ L 225 12.08.86 С. 40
|
|
Council Directive 79/7/EEC of 19 December 1978 on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security
OJ L 006 10.01.79 p. 24
|
Директива Ради 79/7/ЄЕС від 19 грудня 1978 року щодо прогресивної імплементації принципу рівного ставлення до чоловіків та жінок у питаннях соціального забезпечення
ОВ L 006 10.01.79 С. 24
|
|
85/308/EEC: Council Recommendation of 13 June 1985 on social protection for volunteer development workers
OJ L 163 22.06.85 p. 48
|
85/308/ЄЕС: Рекомендація Ради від 13 червня 1985 року щодо соціального забезпечення для працівників, які добровільно проходять навчання
ОВ L 163 22.06.85 С. 48
|
|
66/462/EEC: Commission Recommendation of 20 July 1966 to the Member States on the conditions for compensation of persons suffering from occupational diseases
OJ P 147 09.08.66 p. 2696
|
66/462/ЄЕС: Рекомендація Комісії від 20 липня 1966 року до держав-членів щодо умов компенсації особам, що страждають на професійні захворювання
ОВ P 147 09.08.66 С. 2696
|
|
Council Regulation (EEC) № 1945/93 of 30 June 1993 amending Regulation (EEC) № 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community, Regulation (EEC) № 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) № 1408/71 and Regulation (EEC) № 1247/92 amending Regulation (EEC) № 1408/71
OJ L 181 23.07.93 p. 1
|
Регламент Ради (ЄЕС) № 1945/93 від 30 червня 1993 року про внесення змін до Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 щодо застосування схем соціального забезпечення до найманих працівників, підприємців та членів їхніх сімей, що переїжджають в межах Співтовариства, Регламенту (ЄЕС) № 574/72 про визначення процедури імплементації Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 та Регламенту (ЄЕС) № 1247/92 про внесення змін до Регламенту № 1408/71
ОВ L 181 23.07.93 С. 1
|
|
Council Regulation (EEC) № 1247/92 of 30 April 1992 amending Regulation (EEC) № 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to selfemployed persons and to members of their families moving within the Community
OJ L 136 19.05.92 p. 1
|
Регламент Ради (ЄЕС) № 1247/92 від 30 квітня 1992 року про внесення змін до Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 щодо застосування схем соціального захисту до найманих працівників, до підприємців та до членів їхніх сімей, які переїжджають в межах Співтовариства
ОВ L 136 19.05.92 С. 1
|
|
Council Regulation (EEC) № 1390/81 of 12 May 1981 extending to self-employed persons and members of their families Regulation (EEC) № 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community
OJ L 143 29.05.81 p. 1
|
Регламент Ради (ЄЕС) № 1390/81 від 12 травня 1981 року, що поширює, з метою охоплення підприємців та членів їхніх сімей, сферу дії Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 щодо застосування схем соціального забезпечення до найманих працівників та їхніх сімей, що переїжджають в межах Співтовариства
ОВ L 143 29.05.81 С. 1
|
|
Regulation (EEC) № 574/72 of the Council of 21 March 1972 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) № 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community
OJ L 074 27.03.72 p. 1
|
Регламент (ЄЕС) № 574/72 Ради від 21 березня 1972 року про закріплення процедури імплементації Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 щодо застосування схем соціального забезпечення до найманих працівників та їхніх сімей, що переїжджають в межах Співтовариства
ОВ L 074 27.03.72 С. 1
|
|
Regulation (EEC) № 1408/71 of the Council of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community
OJ L 149 05.07.71 p. 2
|
Регламент (ЄЕС) № 1408/71 (994_653)
Ради від 14 червня 1971 щодо застосування схем соціального забезпечення до найманих працівників та їхніх сімей, що переїжджають в межах Співтовариства
ОВ L 149 05.07.71 С. 2
|
|
Council Directive 98/49/EC of 29 June 1998 on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community
OJ L 209 25.07.98 p. 46
|
Директива Ради 98/49/ЄС від 29 червня 1998 року щодо гарантування права найманих осіб та підприємців, які переїжджають в межах Співтовариства, на додаткову пенсію
ОВ L 209 25.07.98 С. 46
|
|
Council Directive 64/221/EEC of 25 February 1964 on the coordination of special measures concerning the movement and residence of foreign nationals which are justified on grounds of public policy, public security or public health
OJ P 056 04.04.64 p. 850
|
Директива Ради 64/221/ЄЕС від 25 лютого 1964 року щодо узгодження спеціальних заходів стосовно переміщення та проживання іноземних громадян, виправданих необхідністю захисту публічного порядку, громадської безпеки або охорони здоров'я
ОВ P 056 04.04.64 С. 850
|
|
Council Decision of 23 September 2002 appointing members and alternate members of the Advisory Committee on Social Security for Migrant Workers
OJ C 245 11.10.2002 p. 1
|
Рішення Ради від 23 вересня 2002 року про призначення членів та їхніх заступників до Консультативного Комітету з питань соціального забезпечення для працівників-мігрантів
ОВ C 245 11.10.2002 С. 1
|
|
2002/155/EC: Decision № 183 of 27 June 2001 on the interpretation of Article 22(1)(a) of Council Regulation (EEC) № 1408/71, concerning health care in conjunction with pregnancy and childbirth
OJ L 054 25.02.2002 p. 39
|
2002/155/ЄС: Рішення № 183 від 27 червня 2001 року щодо тлумачення статті 22 (1)(a) Регламенту Ради (ЄЕС) № 1408/71 стосовно охорони здоров'я жінок у стані вагітності та при народженні дитини
ОВ L 054 25.02.2002 С. 39
|
|
2002/154/EC: Decision № 179 of 18 April 2000 on the model forms necessary for the application of Council Regulations (EEC) № 1408/71 and (EEC) N 574/72 (E 111, E 111 B, E 113 to E 118 and E 125 to E 127)
OJ L 054 25.02.2002 p. 1
|
2002/154/ЄС: Рішення № 179 від 18 квітня 2000 року щодо типових форм, необхідних для застосування Регламенту Ради (ЄЕС) № 1408/71 та (ЄЕС) N 574/72 (E 111, E 111 B, E 113 до E 118 та E 125 до E 127) ОВ L 054 25.02.2002 С. 1
|
|
2001/891/EC: Decision № 181 of 13 December 2000 concerning the interpretation of Articles 14(1), 14a(1) and 14b(1) and (2) of Council Regulation (EEC) № 1408/71 on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers temporarily working outside the competent State
OJ L 329 14.12.2001 p. 73
|
2001/891/ЄС: Рішення № 181 від 13 грудня 2000 року стосовно тлумачення статті 14(1), 14a(1) та 14b(1) та (2) Регламенту Ради (ЄЕС) № 1408/71 щодо законодавства, що застосовується до підприємців та працівників, що працюють на тимчасовій основі за межами держави-члена походження
ОВ L 329 14.12.2001 С. 73
|
|
2000/582/EC: Decision № 176 of 24 June 1999 concerning the reimbursement by the competent institution in a Member State of the costs incurred during a stay in another Member State by means of the procedure referred to in Article 34(4) of Regulation (EEC) № 574/72 (96/249/EC)
OJ L 243 28.09.2000 p. 42
|
2000/582/ЄС: Рішення № 176 від 24 червня 1999 року стосовно відшкодування уповноваженим органом держави-члена витрат, понесених під час діяльності в іншій державі-члені відповідно до процедури, передбаченої в статті 34(4) Регламенту (ЄЕС) № 574/72 (96/249/ЄС)
ОВ L 243 28.09.2000 С. 42
|
|
97/823/EC: Decision № 165 of 30 June 1997 on the forms necessary for the application of Council Regulations (EEC) № 1408/71 and (EEC) № 574/72 (E 128 and E 128B)
OJ L 341 12.12.97 p. 61
|
97/823/ЄС: Рішення № 165 від 30 червня 1997 року щодо форм, необхідних для застосування Регламенту Ради (ЄЕС) № 1408/71 та (ЄЕС) № 574/72 (E 101 та E 102)
ОВ L 341 12.12.97 С. 61
|
|
97/533/EC: Decision № 164 of 27 November 1996 on the model forms necessary for the application of Council Regulations (EEC) N 1408/71 and (EEC) № 574/72 (E 101 and E 102)
OJ L 216 08.08.97 p. 85
|
97/533/ЄС Рішення № 164 від 27 листопада 1996 року щодо типових форм, необхідних для застосування Регламенту Ради (ЄЕС) № 1408/71 та (ЄЕС) № 574/72 (E 101 та E 102)
ОВ L 216 08.08.97 С. 85
|
|
94/604/EC: Decision № 153 of 7 October 1993 on the model forms necessary for the application of Council Regulation № (EEC) 1408/71 and (EEC) № 574/72 (E 001, E 103 to E 127)
OJ L 244 19.09.94 p. 22
|
94/604/ЄС Рішення № 153 від 7 жовтня 1993 року щодо типових форм, необхідних для застосування Регламенту Ради № (ЄЕС) 1408/71 та (ЄЕС) № 574/72 (E 001, з E 103 по E 127)
ОВ L 244 19.09.94 С. 22
|
|
94/603/EC: Decision № 152 of 13 May 1993 on the implementation of Article 10a of Regulation (EEC) № 1408/71 and Article 2 of Regulation (EEC) № 1247/92
OJ L 244 19.09.94 p. 19
|
94/603/ЄС Рішення № 152 від 13 травня 1993 року щодо імплементації статті 10а Регламенту (ЄЕС № 1408/71) та статті 2 Регламенту (ЄЕС) № 1247/92
ОВ L 244 19.09.94 С. 19
|
|
94/602/EC: Decision № 151 of 22 April 1993 concerning the application of Article 10a of Regulation (EEC) № 1408/71 and of Article 2 of Regulation (EEC) № 1247/92
OJ L 244 19.09.94 p. 1
|
94/602/ЄС Рішення № 151 від 22 квітня 1993 року стосовно застосування статті 10a Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 та статті 2 Регламенту (ЄЕС) № 1247/92
ОВ L 244 19.09.94 С. 1
|
|
Decision № 150 of 26 June 1992 concerning the application of Articles 77, 78 and 79 (3) of Regulation (EEC) № 1408/71 and of Article 10 (1) (b) (ii) of Regulation (EEC) № 574/72
OJ C 229 25.08.93 p. 5
|
Рішення № 150 від 26 червня 1992 року стосовно застосування статті 77, 78 та 70 (3) Регламенту (ЄЕС) №1408/71 та статті 10 (1) (b) (ii) Регламенту (ЄЕС) № 574/72
ОВ C 229 25.08.93 С. 5
|
|
91/425/EEC: Decision № 147 of 10 October 1990 concerning the application of Article 76 of Regulation (EEC) № 1408/71
OJ L 235 23.08.91 p. 21
|
91/425/ЄЕС Рішення № 147 від 10 жовтня 1990 року стосовно застосування статті 76 Регламенту (ЄЕС) №1408/71
ОВ L 235 23.08.91 С. 21
|
|
91/424/EEC: Decision № 146 of 10 October 1990 concerning the interpretation of Article 94 (9) of Regulation (EEC) № 1408/71
OJ L 235 23.08.91 p. 9
|
91/424/ЄЕС Рішення № 146 від 10 жовтня 1990 року стосовно тлумачення статті 94 (9) Регламенту (ЄЕС) № 1408/71
ОВ L 235 23.08.91 С. 9
|
|
Decision № 142 of 13 February 1990 concerning the application of Articles 73, 74 and 75 of Regulation (EEC) № 1408/71
OJ C 080 30.03.90 p. 7
|
Рішення № 142 від 13 лютого 1990 року стосовно застосування статті 73, 74 та 75 Регламенту (ЄЕС) № 1408/71
ОВ C 080 30.03.90 С. 7
|
|
Decision № 137 of 15 December 1988 concerning the application of Article 15 (3) of Regulation (EEC) № 574/72
OJ C 140 06.06.89 p. 3
|
Рішення № 137 від 15 грудня 1988 року стосовно застосування статті 15 (3) Регламенту (ЄЕС) № 574/72
ОВ C 140 06.06.89 С. 3
|
|
Decision № 136 of 1 July 1987 concerning the interpretation of Article 45 (1) to (3) of Council Regulation (EEC) № 1408/71 with regard to the taking into account of insurance periods completed under the legislations of other Member States for the acquisition, retention or recovery of the right to benefits
OJ C 064 09.03.88 p. 7
|
Рішення № 136 від 1 липня 1987 року стосовно тлумачення статті 45 (1) до (3) Регламенту Ради (ЄЕС) № 1408/71 з метою врахування страхових періодів, передбачених законодавствами держав-членів для придбання, утримання та відновлення права на пільги
ОВ C 064 09.03.88 С. 7
|
|
Decision № 133 of 2 July 1987 concerning the application of Articles 17 (7) and 60 (6) of Council Regulation (EEC) № 574/72
OJ C 284 22.10.87 p. 3
|
Рішення № 133 від 2 липня 1987 року стосовно застосування статей 17 (7) та 60 (6) Регламенту Ради (ЄЕС) № 574/72
ОВ C 284 22.10.87 С. 3
|
|
Decision № 132 of 23 April 1987 concerning the interpretation of Article 40 (3) (a) (ii) of Council Regulation (EEC) №1408/71 of 14 June 1971
OJ C 271 09.10.87 p. 3
|
Рішення № 132 від 23 квітня 1987 року стосовно імплементації статті 40 (3) (a) (ii) Регламенту Ради (ЄЕС) № 1408/71 від 14 червня 1971 року
ОВ C 271 09.10.87 С. 3
|
|
Decision № 126 of 17 October 1985 concerning the application of Article 14 (1) (a), 14a (1) (a), 14 b (1) and (2) of Regulation (EEC) № 1408/71
OJ C 141 07.06.86 p. 3
|
Рішення № 126 від 17 жовтня 1985 року стосовно застосування статті 14 (1) (a), 14 b (1) та (2) Регламенту (ЄЕС) № 1408/71
ОВ C 141 07.06.86 С. 3
|
|
Decision № 118 of 20 April 1983 concerning the conditions for implementing Article 50 (1) (b) of Council Regulation (EEC) № 574/72 of 21 March 1972
OJ C 306 12.11.83 p. 2
|
Рішення № 118 від 20 квітня 1983 року стосовно умов імплементації статті 50 (1) (b) Регламенту Ради (ЄЕС) № 574/72 від 21 березня 1972 року
ОВ C 306 12.11.83 С. 2
|
|
Decision № 119 of 24 February 1983 concerning the interpretation of Article 76 and Article 79 (3) of Regulation (EEC) № 1408/71 and of Article 10 (1) of Regulation (EEC) № 574/72 relating to the overlapping of family benefits and allowances
OJ C 295 02.11.83 p. 3
|
Рішення № 119 від 24 лютого 1983 року стосовно тлумачення статті 76 та статті 79 (3) Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 та статті 10 (1) Регламенту (ЄЕС) №N 574/72 стосовно перекриття сімейних пільг виплат
ОВ C 295 02.11.83 С. 3
|
|
Decision № 121 of 21 April 1983 concerning the interpretation of Article 17 (7) of Regulation (EEC) № 574/72 relating to the granting of prostheses, major appliances and other substantial benefits in kind
OJ C 193 20.07.83 p. 10
|
Рішення № 121 від 21 квітня 1983 року стосовно тлумачення статті 17 (7) Регламенту (ЄЕС) № 574/72 в частині, що стосується забезпеченням протезами, пристроями та іншими суттєвими пільгами даного типу
ОВ C 193 20.07.83 С. 10
|
|
Decision № 117 of 7 July 1982 concerning the conditions for implementing Article 50 (1) (a) of Council Regulation (EEC) № 574/72 of 21 March 1972
OJ C 238 07.09.83 p. 3
|
Рішення № 117 від 7 липня 1982 року стосовно умов імплементації статті 50 (1) (a) Регламенту Ради (ЄЕС) № 574/72 від 21 березня 1972 року
ОВ C 238 07.09.83 С. 3
|
|
Decision № 115 of 15 December 1982 concerning the granting of prostheses, major appliances and other substantial benefits in kind provided for in Article 24 (2) of Regulation (EEC) № 1408/71 of the Council
OJ C 193 20.07.83 p. 7
|
Рішення № 115 від 15 грудня 1982 року стосовно забезпечення протезами, пристроями та іншими суттєвими пільгами даного типу, передбаченими в статті 24 (2) Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 Ради
ОВ C 193 20.07.83 С. 7
|
|
Decision № 105 of 19 December 1975 on the implementation of Article 50 of Regulation (EEC) № 1408/71
OJ C 117 26.05.76 p. 3
|
Рішення № 105 від 19 грудня 1975 року щодо імплементації статті 50 Регламенту (ЄЕС) № 1408/71
ОВ C 117 26.05.76 С. 3
|
|
Decision № 99 of 13 March 1975 concerning the interpretation of Article 107 (1) of Regulation (EEC) № 574/72 with regard to the obligation to recalculate current benefits
OJ C 150 05.07.75 p. 2
|
Рішення № 99 від 13 березня 1975 року стосовно тлумачення статті 107 (1) Регламенту (ЄЕС) № 574/72, що стосується обов'язку здійснення перерахунку поточних пільг
ОВ C 150 05.07.75 С. 2
|
|
Decision № 96 of 15 March 1974 concerning the revision of rights to benefit pursuant to Article 49 (2) of Council Regulation (EEC) № 1408/71
OJ C 126 17.10.74 p. 23
|
Рішення № 96 від 15 березня 1974 року стосовно перегляду прав на пільги згідно зі статтею 49 (2) Регламенту Ради (ЄЕС) № 1408/71
ОВ C 126 17.10.74 С. 23
|
|
Decision № 91 of 12 July 1973 concerning the interpretation of Article 46 (3) of Council Regulation (EEC) № 1408/71 relating to the award of benefits due under paragraph 1 of the said Article
OJ C 086 20.07.74 p. 8
|
Рішення № 91 від 12 липня 1973 року стосовно тлумачення статті 46 (3) Регламенту Ради (ЄЕС) № 1408/71 стосовно надання пільг відповідно до пункту 1 даної статті
ОВ C 086 20.07.74 С. 8
|
|
Decision № 89 of 20 March 1973 concerning the interpretation of Article 16 (1) and (2) of Council Regulation (EEC) № 1408/71 relating to persons employed by diplomatic missions and consular posts
OJ C 086 20.07.74 p. 7
|
Рішення № 89 від 20 березня 1973 року стосовно тлумачення статті 16 (1) та (2) Регламенту Ради (ЄЕС) №1408/71 стосовно осіб, найнятих дипломатичними місіями та консульськими відділами
ОВ C 086 20.07.74 С. 7
|
|
Decision № 85 of 22 February 1973 concerning the interpretation of Article 57 (1) of Regulation (EEC) № 1408/71 and of Article 67 (3) of Regulation (EEC) № 574/72 relating to the determination of the applicable legislation and the institution competent for the award of benefits in respect of occupational diseases
OJ C 075 19.09.73 p. 17
|
Рішення № 85 від 22 лютого 1973 року стосовно тлумачення статті 57 (1) Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 та статті 67 (3) Регламенту (ЄЕС) № 574/72 стосовно визначення законодавства, що підлягає застосуванню, та інституції, компетентної надавати пільги у зв'язку з професійними захворюваннями
ОВ C 075 19.09.73 С. 17
|
|
Decision № 83 of 22 February 1973 concerning the interpretation of Article 68 (2) of Regulation (EEC) № 1408/71 and of Article 82 of Regulation (EEC) № 574/72 relating to increases in unemployment benefit for dependent members of the family
OJ C 075 19.09.73 p. 14
|
Рішення № 83 від 22 лютого 1973 року стосовно тлумачення статті 68 (2) Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 та статті 82 Регламенту (ЄЕС) № 574/72 стосовно підвищення пільг по безробіттю для залежних членів сімей
ОВ C 075 19.09.73 С. 14
|
|
Decision № 81 of 22 February 1973 concerning aggregation of insurance periods completed in a given occupation in application of Article 45 (2) of Regulation (EEC) № 1408/71
OJ C 075 19.09.73 p. 11
|
Рішення № 81 від 22 лютого 1973 року стосовно накопичення страхових періодів, що завершені в даному виді професії, на виконання статті 45 (2) Регламенту (ЄЕС) № 1408/71
ОВ C 075 19.09.73 С. 11
|
|
Decision № 74 of 22 February 1973 concerning the provision of medical care in cases of temporary stay under Article 22 (1) (a) (i) of Regulation (EEC) № 1408/71 and Article 21 of Regulation (EEC) № 574/72
OJ C 075 19.09.73 p. 4
|
Рішення № 74 від 22 лютого 1973 року стосовно здійснення медичного обстеження у випадках тимчасового перебування відповідно до статей 22 (1) (a) (i) Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 та статті 21 Регламенту (ЄЕС) № 574/72
ОВ C 075 19.09.73 С. 4
|
|
Recommendation № 21 of 28 November 1996 concerning the application of Article 69 (1) (a) of Regulation (EEC) № 1408/71 to unemployed persons accompanying their spouses employed in a Member State other than the competent State
OJ C 067 04.03.97 p. 3
|
Рекомендація № 21 від 28 листопада 1996 року стосовно застосування статті 69 (1) (a) Регламенту (ЄЕС) № 1408/71 до безробітних осіб, що переїжджають разом із їх працевлаштованим/ою у іншій державі її / його чоловіком/жінкою до іншої держави-члена, іншої ніж держава-член походження
ОВ C 067 04.03.97 С. 3
|
|
Recommendation № 16 of 12 December 1984 concerning the conclusion of agreements pursuant to Article 17 of Council Regulation (EEC) № 1408/71
OJ C 273 24.10.85 p. 3
|
Рекомендація № 16 від 12 грудня 1984 року стосовно укладення угод відповідно до статті 17 Регламенту Ради (ЄЕС) №N 1408/71
ОВ C 273 24.10.85 С. 3
|
|
66/462/EEC: Commission Recommendation of 20 July 1966 to the Member States on the conditions for compensation of persons suffering from occupational diseases
OJ P 147 09.08.66 p. 2696
|
66/462/ЄЕС: Рекомендація Комісії від 20 липня 1966 року, адресована державам-членам щодо умов компенсації особам, що страждають на професійні хвороби
ОВ P 147 09.08.66 С. 2696
|
|
65/379/EEC: Commission Recommendation of 7 July 1965 to the Member States on the housing of workers and their families moving within the Community
OJ P 137 27.07.65 p. 2293
|
65/379/ЄЕС: Рекомендація Комісії від 7 липня 1965 року, адресована державам-членам, щодо надання житла працівникам та їхнім сім'ям, що переїжджають в межах Співтовариства
ОВ P 137 27.07.65 С. 2293
|
|
Council Resolution of 9 February 1976 on an action programme for migrant workers and members of their families
OJ C 034 14.02.76 p. 2
|
Резолюція Ради від 9 лютого 1976 року щодо програми дій для працівників-мігрантів та членів їхніх сімей
ОВ C 034 14.02.76 С. 2
|
|
Council Regulation (EEC) № 3820/85 of 20 December 1985 on the harmonization of certain social legislation relating to road transport
OJ L 370 31.12.85 p. 1
|
Регламент Ради (ЄЕС) № 3820/85 від 20 грудня 1985 року щодо гармонізації певних соціальних положень законодавства, які стосуються автотранспорту
ОВ L 370 31.12.85 С. 1
|
|
Decision № 50/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 December 2001 establishing a programme of Community action to encourage cooperation between Member States to combat social exclusion
OJ L 010 12.01.2002 p. 1
|
Рішення № 50/2002/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 7 грудня 2001 року, яким запроваджується програма дій Співтовариства, спрямованих на заохочення співпраці між державами-членами з метою боротьби з соціальною ізоляцією
ОВ L 010 12.01.2002 С. 1
|
|
93/173/EEC: Commission Decision of 22 February 1993 drawing up the standard form provided for by Article 16 of Council Regulation (EEC) № 3820/85 on the harmonization of certain social legislation relating to road transport
OJ L 072 25.03.93 p. 33
|
93/173/ЄЕС: Рішення Комісії від 22 лютого 1993 року, яким розроблено стандартну форму, передбачену статтею 16 Регламенту Ради (ЄЕС) № 3820/85, щодо гармонізації певних соціальних положень законодавства, які стосуються автотранспорту
ОВ L 072 25.03.93 С. 33
|
|
Directive 98/37/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery
OJ L 207, 23.07.98 p. 1
|
Директива 98/37/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 22 червня 1998 року щодо наближення законів державчленів, які стосуються обладнання
ОВ L 207, 23.07.98 С. 1
|
|
Directive 96/58/EC of the European Parliament and the Council of 3 September 1996 amending Directive 89/686/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to personal protective equipment
OJ L 236, 18.09.96 p. 44
|
Директива Ради 96/58/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 3 вересня 1996 року, що вносить зміни до Директиви 89/686/ЄЕС щодо наближення законів держав-членів, які стосуються засобів індивідуального захисту
ОВ L 236, 18.09.96 С. 44
|
|
Council Directive 93/95/EEC of 29 October 1993 amending Directive 89/686/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to personal protective equipment (PPE)
OJ L 276, 09.11.93 p. 11
|
Директива Ради 93/95/ЄЕС від 29 жовтня 1993 року, що вносить зміни до Директиви 89/686/ЄЕС щодо наближення законів державчленів, які стосуються засобів індивідуального захисту
ОВ L 276, 09.11.93 С. 11
|
|
Council Directive 89/686/EEC of 21 December 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to personal protective equipment
OJ L 399, 30.12.89 p. 18
|
Директива Ради 89/686/ЄЕС від 21 грудня 1989 року щодо наближення законів державчленів, які стосуються засобів індивідуального захисту
ОВ L 399, 30.12.89 С. 18
|
|
COM (2003) 109 Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) № 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community to adapt the list of survey characteristics
|
Пропозиція щодо прийняття Регламенту Європейського Парламенту та Ради, що вносить зміни до Регламенту Ради (ЄС) № 577/98 щодо організації здійснення вибіркового огляду трудових ресурсів у Співтоваристві з метою адаптації переліку характеристик такого огляду
|
|
COM (2003) 1 Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending European Parliament and Council Directive 2001/25/EC on the minimum level of training of seafarers
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради, що вносить зміни до Директиви Європейського Парламенту та Ради 2001/25/ЄС щодо мінімального рівня тренінгів для моряків
|
|
COM (2002) 59 Proposal for a Council Regulation extending the provisions of Regulation (EEC) № 1408/71 to nationals of third countries who are not already covered by these provisions solely on the ground of their nationality
|
Пропозиція щодо прийняття Регламенту Ради, яка розширює сферу застосування положень Регламенту Ради (ЄЕС) № 1408/71, з тим, щоб охопити громадян третіх країн, ще не охоплених цими положеннями виключно за ознакою їх громадянства
|
|
COM (2001) 754 Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC)
|
Пропозиція щодо прийняття Регламенту Європейського Парламенту та Ради стосовно статистики Співтовариства щодо прибутку та умов життя (EU-SILC)
|
|
COM (2001) 624 Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of majoraccident hazards involving dangerous substances
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради, що вносить зміни до Директиви Ради 96/82/ЄС від 9 грудня 1996 року щодо контролю за джерелами ризику, які найчастіше спричиняють нещасні випадки у зв'язку з використанням небезпечних речовин
|
|
COM (2001) 573 Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport
|
Пропозиція щодо прийняття Регламенту Європейського Парламенту та Ради щодо гармонізації певних положень соціального законодавства у сфері автомобільного транспорту
|
|
COM (2001) 417 Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 83/477/EEC on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради, що вносить зміни до Директиви 83/477/ЄЕС щодо захисту працівників від ризиків, пов'язаних з використанням азбесту під час роботи
|
|
COM (2001) 56 Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the training of professional drivers for the carriage of goods or passengers by road
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради щодо проведення тренінгів для професійних водіїв, які здійснюють автоперевезення вантажів чи пасажирів
|
|
COM (2000) 507 Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the activities of institutions for occupational retirement provision
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради щодо діяльності інституцій по забезпеченню професійних пенсій
|
|
COM (1999) 638 Proposal for a Council Directive on the right to family reunification
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Ради щодо права на об'єднання родини
|
Tele Danmark A/S v. Handels- og див. зображення (1629б-15Fn2477-117)
Forbund i Danmark (HK)
Maria Luisa див. зображення (1629б-15Fn2481-118)
Melgar v. Ayuntamiento de Los Barrios
Susanna Brunnhofer v. Bank див. зображення (1629б-15Fn2485-119)
Postsparkasse AG
Wolfgang Lange v. Georg див. зображення (1629б-15Fn2497-120)
GmbH
Sindicato de див. зображення (1629б-15Fn2509-121)
(Simap) v. Conselleria de Sanidad y Consumo de la Generalidad Valenciana
Birgitte див. зображення (1629б-15Fn2529-122)
and Sygesikringens Forhandlingsudvalg
див. зображення (1629б-15Fn2533-123)
див. зображення (1629б-15Fn2569-124)
italiana petroli SpA (IP) v. Borsana Srl
див. зображення (1629б-15Fn2573-125)
August De Vriendt v. Rijksdienst voor Pensioenen (C-377/96), Rijksdienst voor Pensioenen v. див. зображення (1629б-15Fn2605-126)
Looveren (C-378/96), Julien Grare (C-379/96), Karel Boeykens (C-380/96) та Frans Serneels (C-381/96) та Office national des pensions (ONP) v. Fredy Parotte (C-382/96), Camille Delbrouck (C-383/96) та Henri Props (C-384/96)
Criminal proceedings against Anders див. зображення (1629б-15Fn2609-127)
Bruna-Alessandra див. зображення (1629б-15Fn2645-128)
v. Handelskrankenkasse (Ersatzkasse) Bremen
Hans Walter Mrozek and Bernhard див. зображення (1629б-15Fn2665-129)
Kuratorium див. зображення (1629б-15Fn2685-130)
Dialyse und Nierentransplantation e.V. v. Johanna Lewark
Y.M. Posthuma-van Damme v. Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor Detailhandel, Ambachten en Huisvrouwen and N. див. зображення (1629б-15Fn2689-131)
v. Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging
M.A. De Weerd, див. зображення (1629б-15Fn2745-132)
Roks and others v. Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Gezondheid, Geestelijke en Maatschappelijke Belangen and others
Arbeiterwohlfahrt der Stadt Berlin e.V. v. Monika див. зображення (1629б-15Fn2793-133)
Caisse d'assurances sociales pour travailleurs див. зображення (1629б-15Fn2833-134)
"Integrity" v. Nadine Rouvroy
Giovanni Cabras v. Institut national d'assurance див. зображення (1629б-15Fn2837-135)
Handels- og див. зображення (1629б-15Fn2845-136)
Forbund I Danmark v. Dansk Arbejdsgiverforening, acting on behalf of Danfoss
Di Felice v. Institut national d'assurances pour travailleurs див. зображення (1629б-15Fn2853-137)
Kurt Beeck v. Bundesanstalt див. зображення (1629б-15Fn2917-138)
Arbeit
див. зображення (1629б-15Fn2929-139)
v. Pierre Bouchereau
Jean див. зображення (1629б-15Fn2933-140)
Royer
див. зображення (1629б-15Fn2937-141)
Giovanni Balsamo v. Institut national d'assurance див. зображення (1629б-15Fn2941-142)
Carmelo Angelo Bonsignore v. Oberstadtdirektor der Stadt див. зображення (1629б-15Fn2949-143)
Alpine Investments v. Minister van див. зображення (1629б-15Fn2990-144)
Alpine Investments v. Minister van див. зображення (1629б-15Fn3018-145)
Alpine Investments v. Minister van див. зображення (1629б-15Fn3050-146)
див. зображення (1629б-15Fn3058-147)
Broede v. Sandker
див. зображення (1629б-15Fn3062-148)
|
Regulation (EC) № 2560/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 on cross-border payments in euro
OJ L 344, 28.12.2001 p. 13
|
Регламент (ЄС) № 2560/2001 (994_192)
Європейського Парламенту та Ради від 19 грудня 2001 року щодо транскордонних платежів у євро
ОВ L 344, 28.12.2001 С. 13
|
|
Directive 2002/47/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2002 on financial collateral arrangements
OJ L 168, 27.06.2002 p. 43
|
Директива Європейського Парламенту та Ради 2002/47/ЄС (994_502)
від 6 червня 2002 року щодо угод про використання фінансових активів в якості предмета забезпечення виконання зобов'язання
ОВ L 168, 27.06.2002 С. 43
|
|
Directive 2001/24/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the reorganization and winding up of credit institutions
OJ L 125, 05.05.2001 p. 15
|
Директива Європейського парламенту та Ради 2001/24/ЄС (994_179)
від 4 квітня 2001 стосовно заходів щодо відновлення платоспроможності та ліквідації кредитних установ
ОВ L 125, 05.05.2001 С. 15
|
|
Directive 2000/46/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the taking up, pursuit of and prudential supervision of the business of electronic money institutions
OJ L 275, 27.10.2000 p. 39
|
від 18 вересня 2000 року щодо започаткування діяльності та її ведення установами, які проводять електронні розрахунки, та пруденційного нагляду за ними
ОВ L 275, 27.10.2000 С. 39
|
|
Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
OJ L 126, 26.05.2000 p. 1
|
від 20 березня 2000 року щодо започаткування діяльності кредитних установ та її ведення
ОВ L 126, 26.05.2000 С. 1
|
|
Directive 97/5/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 1997 on cross-border credit transfers
OJ L 043, 14.02.97 p. 25
|
Директива Європейського парламенту та Ради 97/5/ЄС (994_276)
від 27 січня 1997 року щодо транскордонних переказів
ОВ L 043, 14.02.97 С. 25
|
|
Directive 94/19/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on deposit-guarantee schemes
OJ L 135, 31.05.94 p. 5
|
від 30 травня 1994 року щодо схем гарантування депозитів
ОВ L 135, 31.05.94 С. 5
|
|
Council Directive 93/6/EEC of 15 March 1993 on the capital adequacy of investments firms and credit institutions
OJ L 141, 11.06.93 p. 1
|
Директива Ради 93/6/ЄЕС (994_480)
від 15 березня 1993 року щодо відповідності капіталу інвестиційних фірм та кредитних установ
ОВ L 141, 11.06.93 С. 1
|
|
Council Directive 89/117/EEC of 13 February 1989 on the obligations of branches established in a Member State of credit institutions and financial institutions having their head offices outside that Member State regarding the publication of annual accounting documents
OJ L 044, 16.02.89 p. 40
|
Директива Ради 89/117/ЄЕС (994_272)
від 13 лютого 1989 щодо зобов'язання стосовно публікації щорічних бухгалтерських документів структурними підрозділами кредитних та фінансових установ, що створені у державах-членах, головний офіс яких знаходиться на території іншої держави-члена
ОВ L 044, 16.02.89 С. 40
|
|
Council Directive 87/102/EEC of 22 December 1986 for the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning consumer credit
OJ L 042, 12.02.87 p. 48
|
Ради від 22 грудня 1986 року щодо наближення законів, підзаконних і адміністративних положень держав-членів щодо споживчого кредиту
ОВ L 042, 12.02.87 С. 48
|
|
Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions
OJ L 372, 31.12.86 p. 1
|
від 8 грудня 1986 року щодо річних звітів та консолідованих звітів банків та інших фінансових установ
ОВ L 372, 31.12.86 С. 1
|
|
2000/408/EC: Commission Recommendation of 23 June 2000 concerning disclosure of information on financial instruments and other items complementing the disclosure required according to Council Directive 86/635/EEC on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions (notified under document number C (2000) 1372)
OJ L 154, 27.06.2000 p. 36
|
2000/408/ЄС (994_279)
: Рекомендація Комісії від 23 червня 2000 року щодо опублікування інформації про фінансові інструменти та про інші питання, спрямовані на уточнення інформації, яка повинна надаватися у відповідності до Директиви Ради 86/635/ЄЕС від 8 грудня 1986 року щодо річних бухгалтерських звітів та консолідованих звітів банків та інших фінансових установ (що повідомлена у документі за номером С (2000) 1372)
ОВ L 154, 27.06.2000 С. 36
|
|
90/109/EEC: Commission Recommendation of 14 February 1990 on the transparency of banking conditions relating to cross-border financial transactions
OJ L 067, 15.03.90 p. 39
|
90/109/ЄЕС (994_274)
: Рекомендація Комісії від 14 лютого 1990 р. щодо прозорості банківських вимог щодо транскордонних фінансових операцій
ОВ L 067, 15.03.90 С. 39
|
|
87/62/EEC: Commission Recommendation of 22 December 1986 on monitoring and controlling large exposures of credit institutions
OJ L 033, 04.02.87 p. 10
|
87/62/ЄЕС (994_271)
: Рекомендація Комісії від 22 грудня 1986 року щодо моніторингу та контролю за великими ризиками кредитних установ
ОВ L 033, 04.02.87 С. 10
|
|
COM (2003) 29 Proposal for a Council Directive amending Directive 78/660/EEC as regards amounts expressed in euro
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Ради щодо внесення змін до Директиви 78/660/ЄЕС щодо сум, виражених в євро
|
|
COM (2002) 625 Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on investment services and regulated markets, and amending Council Directives 85/611/EEC, Council Directive 93/6/EEC and European Parliament and Council Directive 2000/12/EC
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського парламенту та Ради щодо інвестиційних послуг і врегульованих ринків, яка також вносить зміни до Директиви Ради 85/611/ЄЕС (994_293)
, Директиви Ради 93/6/ЄЕС (994_480)
|
див. зображення (1629б-15Fn3118-149)
de banque alsacienne v. Koestler.
|
Council Regulation (EEC) № 1534/91 of 31 May 1991 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices in the insurance sector
OJ L 143, 07.06.91 p. 1
|
Регламент Комісії (ЄЕС) № 1534/91 від 31 травня 1991 року щодо застосування Статті 85 (3) Угоди до певних категорій угод, рішень та узгоджених звичаїв у галузі страхування
ОВ L 143, 07.06.91 С. 1
|
|
Commission Regulation (EC) № 358/2003 of 27 February 2003 on the application of Article 81 (3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and conc
OJ L 053, 28.02.2003 p. 8
|
Регламент Комісії (ЄС) № 358/2003 від 27 лютого 2003 року стосовно застосування Статті 81 (3) Угоди до певних категорій угод, рішень та узгоджених звичаїв у галузі страхування
ОВ L 053, 28.02.2003 С. 8
|
|
Commission Regulation (EC) № 1227/1999 of 28 May 1999 concerning the technical format for the transmission of insurance services statistics
OJ L 154, 19.06.99 p. 75
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1227/1999 від 28 травня 1999 року стосовно технічного формату передачі статистичних даних у сфері страхових послуг
ОВ L 154, 19.06.99 С. 75
|
|
Commission Regulation (EC) № 1225/1999 of 27 May 1999 concerning the definitions of characteristics for insurance services statistics
OJ L 154, 19.06.99 p. 1
|
Регламент Комісії (ЄС) № 1225/1999 від 27 травня 1999 року стосовно формулювання ознак статистичних даних у сфері страхових послуг
ОВ L 154, 19.06.99 С. 1
|
|
Commission Regulation (EEC) № 3932/92 of 21 December 1992 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices in the insurance sector
OJ L 398, 31.12.92 p. 7
|
Регламент Комісії (ЄЕС) № 3932/92 від 21 грудня 1992 року про застосування Статті 85 (3) Угоди до певних категорій угод, рішень та узгоджених звичаїв у галузі страхування
ОВ L 398, 31.12.92 С. 7
|
|
Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediation
OJ L 009, 15.01.2003 p. 1
|
Директива 2002/92/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 9 грудня 2002 року щодо посередництва у галузі страхування
ОВ L 009, 15.01.2003 С. 1
|
|
Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate and amending Council Directives 73/239/EEC, 79/267/EEC, 92/49/EEC, 92/96/EEC, 93/6/EEC and 93/22/EEC, and Directives 98/78/EC and 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council
OJ L 035, 11.02.2003 p. 1
|
Директива 2002/87/ЄС (984_012-02)
Європейського Парламенту та Ради від 16 грудня 2002 року про додатковий нагляд за кредитними установами, страховими і інвестиційними компаніями - учасницями фінансових об'єднань та внесення змін до Директив Ради 73/239/ЄЕС, 79/267/ЄЕС, 92/49/ЄЕС, 92/96/ЄЕС, 93/6/ЄЕС та 93/22/ЄЕС, а також Директив Європейського Парламенту і Ради 98/78/ЄС та 2000/12/ЄС
ОВ L 035, 11.02.2003 С. 1
|
|
Directive 2002/83/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 concerning life assurance
OJ L 345, 19.12.2002 p. 1
|
Директива 2002/83/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 5 листопада 2002 року щодо страхування життя
ОВ L 345, 19.12.2002 С. 1
|
|
Directive 2002/13/EC of the European Parliament and of the Council of 5 March 2002 amending Council Directive 73/239/EEC as regards the solvency margin requirements for non-life insurance undertakings
OJ L 077, 20.03.2002 p. 17
|
Директива 2002/13/ЄС (994_232)
Європейського Парламенту та Ради від 5 березня 2002 року про внесення змін до Директиви Ради 73/239/ЄЕС стосовно вимоги про рівень платоспроможності для страхових компаній, які надають послуги в інших сферах ніж страхування життя
ОВ L 077, 20.03.2002 С. 17
|
|
Directive 2001/17/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the reorganisation and winding-up of insurance undertakings
OJ L 110, 20.04.2001 p. 28
|
Європейського Парламенту та Ради від 19 березня 2001 року щодо відновлення платоспроможності та ліквідації страхових компаній
ОВ L 110, 20.04.2001 С. 28
|
|
Directive 2000/26/EC of the European Parliament and of the Council of 16 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and amending Council Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC (Fourth motor insurance Directive)
OJ L 181, 20.07.2000 p. 65
|
Європейського Парламенту та Ради від 16 травня 2000 року щодо зближення законів країн - членів ЄС стосовно страхування цивільної відповідальності у сфері використання транспортних засобів та внесення змін у Директиви Ради 73/239/ЄЕС і 88/357/ЄЕС (Четверта Директива щодо страхування транспортних засобів)
ОВ L 181, 20.07.2000 С. 65
|
|
Directive 98/78/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on the supplementary supervision of insurance undertakings in an insurance group
OJ L 330, 05.12.98 p. 1
|
Директива 98/78/ЄС (994_292)
Європейського Парламенту та Ради від 27 жовтня 1998 року щодо встановлення додаткового нагляду за страховими компаніями, що входять до страхових об'єднань (груп)
ОВ L 330, 05.12.98 С. 1
|
|
Council Directive 92/49/EEC of 18 June 1992 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance and amending Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC (third non-life insurance Directive)
OJ L 228, 11.08.92 p. 1
|
від 18 червня 1992 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних актів, які стосуються прямого страхування (крім страхування життя), та про внесення змін до Директив 73/239/ЄЕС та 88/357/ЄЕС (Третя Директива про страхування (крім страхування життя))
ОВ L 228, 11.08.92 С. 1
|
|
Council Directive 91/675/EEC of 19 December 1991 setting up an insurance committee
OJ L 374, 31.12.91 p. 32
|
від 19 грудня 1991 року щодо створення комітету зі страхування
ОВ L 374, 31.12.91 С. 32
|
|
Council Directive 91/674/EEC of 19 December 1991 on the annual accounts and consolidated accounts of insurance undertakings
OJ L 374, 31.12.91 p. 7
|
від 19 грудня 1991 року про річні звіти та консолідовані звіти страхових компаній
ОВ L 374, 31.12.91 С. 7
|
|
Second Council Directive 88/357/EEC of 22 June 1988 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance and laying down provisions to facilitate the effective exercise of freedom to provide services and amending Directive 73/239/EEC
OJ L 172, 04.07.88 p. 1
|
від 22 червня 1988 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних актів, які стосуються прямого страхування (крім страхування життя), та про створення умов для ефективного користування свободою підприємницької діяльності та свободою надання послуг та про внесення змін до Директиви 73/239/ЄЕС
ОВ L 172, 04.07.88 С. 1
|
|
Council Directive 87/344/EEC of 22 June 1987 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to legal expenses insurance
OJ L 185, 04.07.87 p. 77
|
Директива Ради 87/344/ЄЕС (994_288)
від 22 червня 1987 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних актів, які стосуються страхування судових витрат
ОВ L 185, 04.07.87 С. 77
|
|
Second Council Directive 84/5/EEC of 30 December 1983 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles
J L 008, 11.01.84 p. 17
|
Друга Директива Ради 84/5/ЄЕС (994_287)
від 30 грудня 1983 року щодо зближення законодавств держав-членів стосовно страхування цивільної відповідальності при експлуатації автомобільних транспортних засобів
ОВ L 008, 11.01.84 С. 17
|
|
Council Directive 78/473/EEC of 30 May 1978 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to Community coinsurance
OJ L 151, 07.06.78 p. 25
|
від 30 травня 1978 року щодо узгодження положень законів, підзаконних та адміністративних актів стосовно співстрахування в Європейському Союзі
ОВ L 151, 07.06.78 С. 25
|
|
Council Directive 76/580/EEC of 29 June 1976 amending Directive 73/239/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking up and pursuit of the business of direct insurance other than life assurance
OJ L 189, 13.07.76 p. 13
|
від 29 липня 1976 року, яка змінює Директиву 73/239/ЄЕС щодо узгодження положень законів, підзаконних та адміністративних актів, які стосуються отримання дозволу на заняття страховою діяльністю (крім страхування життя), та умов її здійснення
ОВ L 189, 13.07.76 С. 13
|
|
Council Directive 73/240/EEC of 24 July 1973 abolishing restrictions on freedom of establishment in the business of direct insurance other than life assurance
OJ L 228, 16.08.73 p. 20
|
від 24 липня 1973 року щодо скасування обмежень про свободу підприємницької діяльності в галузі прямого страхування (крім страхування життя)
ОВ L 228, 16.08.73 С. 20
|
|
First Council Directive 73/239/EEC of 24 July 1973 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking-up and pursuit of the business of direct insurance other than life assurance
OJ L 228, 16.08.73 p. 3
|
від 24 липня 1973 року щодо узгодження законів, підзаконних та адміністративних актів, що регулюють отримання дозволу на заняття страховою діяльністю (крім страхування життя), та умови її здійснення
ОВ L 228, 16.08.73 С. 3
|
|
Council Directive 72/166/EEC of 24 April 1972 on the approximation of the laws of Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles, and to the enforcement of the obligation to insure against such liability
OJ L 103, 02.05.72 p. 1
|
від 24 квітня 1972 року щодо зближення законодавств держав-членів в сфері страхування цивільної відповідальності при експлуатації автомобільних транспортних засобів та про забезпечення виконання зобов'язань страховиками
ОВ L 103, 02.05.72 С. 1
|
|
Council Directive 64/225/EEC of 25 February 1964 on the abolition of restrictions on freedom of establishment and freedom to provide services in respect of reinsurance and retrocession
OJ 056, 04.04.64 p. 878
|
від 25 лютого 1964 року щодо скасування обмежень свободи підприємництва та свободи надання послуг у сфері перестрахування та ретроцесії
ОВ 056, 04.04.64 С. 878
|
|
92/48/EEC: Commission Recommendation of 18 December 1991 on insurance intermediaries
OJ L 019, 28.01.92 p. 32
|
92/48/ЄЕС (994_018)
: Рекомендація Комісії від 18 грудня 1991 року щодо страхових посередників
ОВ L 019, 28.01.92 С. 32
|
|
81/76/EEC: Commission Recommendation of 8 January 1981 on accelerated settlement of claims under insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles
OJ L 057, 04.03.81 p. 27
|
81/76/ЄЕС: Рекомендація Комісії від 8 січня 1981 року щодо прискорення врегулювання страхових випадків у страхуванні цивільної відповідальності при експлуатації автомобільних транспортних засобів
ОВ L 057, 04.03.81 С. 27
|
|
COM (2002) 259 Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directives 78/660/EEC, 83/349/EEC and 91/674/EEC on the annual and consolidated accounts of certain types of companies and insurance undertakings
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради про внесення змін до Директив Ради 78/660/ЄЕС, 83/349/ЄЕС та 91/674/ЄЕС про щорічні і консолідовані звіти компаній певних типів та видів страхової діяльності
|
|
COM (2002) 244 Proposal for Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directives 72/166/EEC, 84/5/EEC, 88/357/EEC, 90/232/EEC and Directive 2000/26/EC on insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради про внесення змін до Директив Ради 72/166/ЄЕС, 84/5/ЄЕС, 88/357/ЄЕС, 90/232/ЄЕС та Директиви 2000/26/ЄС про страхування цивільної відповідальності щодо використання автомобілів
|
див. зображення (1629б-15Fn3255-150)
Skandia
Association див. зображення (1629б-15Fn3279-151)
des opticiens independents
|
Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate and amending Council Directives 73/239/EEC, 79/267/EEC, 92/49/EEC, 92/96/EEC, 93/6/EEC and 93/22/EEC, and Directives 98/78/EC and 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council
OJ L 035, 11.02.2003 p. 1
|
Директива 2002/87/ЄС (984_012-02)
Європейського Парламенту та Ради від 16 грудня 2002 року щодо додаткового нагляду за діяльністю кредитних установ, страхових компаній та інвестиційних фірм, які входять до фінансового конгломерату, та про внесення змін до Директив Ради 73/239/ЄЕС, 79/267/ЄЕС, 92/49/ЄЕС, 92/96/ЄЕС, 93/6/ЄЕС та 93/22/ЄЕС та до Директив Європейського Парламенту та Ради 98/78/ЄС та 2000/12/ЄС
ОВ L 035, 11.02.2003, С. 1
|
|
Directive 2001/34/EC of the European Parliament and of the Council of 28 May 2001 on the admission of securities to official stock exchange listing and on information to be published on those securities
OJ L 184, 06.07.2001 p. 1
|
Директива 2001/34/ЄС (994_191)
Європейського Парламенту та Ради від 28 травня 2001 року щодо допуску цінних паперів до офіційного лістингу на фондовій біржі та про інформацію про такі цінні папери, яка підлягає опублікуванню
ОВ L 184, 06.07.2001, С. 1
|
|
Directive 97/9/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 1997 on investor-compensation schemes
ОJ L 084, 26.03.97 p. 22
|
Директива 97/9/ЄС (984_003-97)
Європейського Парламенту та Ради від 3 березня 1997 року щодо інвестиційних компенсаційних схем
ОВ L 084, 26.03.97, С. 22
|
|
Council Directive 93/22/EEC of 10 May 1993 on investment services in the securities field
OJ L 141, 11.06.93 p. 27
|
від 10 травня 1993 року щодо інвестиційних послуг на ринку цінних паперів
ОВ L 141, 11.06.93 С. 27
|
|
Council Directive 89/592/EEC of 13 November 1989 coordinating regulations on insider dealing
OJ L 334, 18.11.89 p. 30
|
від 13 листопада 1989 року щодо узгодження регулювання інсайдерських операцій
ОВ L 334, 18.11.89, С. 30
|
|
Council Directive 89/298/EEC of 17 April 1989 coordinating the requirements for the drawing-up, scrutiny and distribution of the prospectus to be published when transferable securities are offered to the public
OJ L 124, 05.05.89 p. 8
|
від 17 квітня 1989 року щодо узгодження вимог щодо розробки, перевірки та розповсюдження проспектів, які мають бути оприлюднені, коли цінні папери, які підлягають вільному обігу, пропонуються до відкритого продажу
ОВ L 124, 05.05.89, С. 8
|
|
Council Directive 85/611/EEC of 20 December 1985 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS)
OJ L 375, 31.12.85 p. 3
|
від 20 грудня 1985 року щодо узгодження положень законів, підзаконних та адміністративних актів, які стосуються інститутів спільного (колективного) інвестування в цінні папери (UCITS)
ОВ L 375, 31.12.85, С. 3
|
|
85/612/EEC: Council Recommendation of 20 December 1985 concerning the second subparagraph of Article 25 (1) of Directive 85/611/EEC
OJ L 375, 31.12.85 p. 19
|
85/612/ЄЕС (994_452)
: Рекомендація Ради від 20 грудня 1985 року щодо підпараграфа 2 статті 25 (1) Директиви 85/611/ЄЕС
ОВ L 375, 31.12.85, С. 19
|
|
77/534/EEC: Commission Recommendation of 25 July 1977 concerning a European code of conduct relating to transactions in transferable securities
OJ L 212, 20.08.77 p. 37
|
77/534/ЄЕС (994_181)
: Рекомендація Комісії від 25 липня 1977 року стосовно Європейського кодексу поведінки при трансакціях з цінними паперами
ОВ L 212, 20.08.77, С. 37
|
|
COM (2002) 534 Proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on takeover bids
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради щодо поглинання компанії
|
|
COM (2002) 279 Proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 68/151/EEC, as regards disclosure requirements in respect of certain types of companies
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради про внесення змін до Директиви Ради 68/151/ЄЕС стосовно вимог щодо оприлюднення інформації певними типами компаній
|
|
COM/2001/0281 Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on insider dealing and market manipulation (market abuse)
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради про внутрішні (інсайдерські) операції з цінними паперами та зловживання на ринку
|
|
COM/2002/0460 Amended proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading and amending Directive 2001/34/EC
|
Змінена пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради про проспект про цінні папери, необмежені у обігу або допущені до продажу, та щодо внесення змін до Директиви 2001/24/ЄС
|
|
COM/2002/0625 Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on investment services and regulated markets, and amending Council Directives 85/611/EEC, Council Directive 93/6/EEC and European Parliament and Council Directive 2000/12/EC
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради про інвестиційні послуги на ринку цінних паперів і організовані ринки та щодо внесення змін до Директив Ради 85/611/ЄЕС та 93/6/ЄЕС та до Директиви Європейського Парламенту та Ради 2000/12/ЄС
|
|
COM (2001) 280 Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading
|
Пропозиція щодо прийняття Директиви Європейського Парламенту та Ради щодо оприлюднення проспекту емісії, коли цінні папери пропонуються для відкритого продажу або допускаються до торгівлі
|
Antonio Testa and Lido Lazzeri v. Commissione Nazionale per la див. зображення (1629б-15Fn3406-152)
e la Borsa