Протокол, що стосується зміни до Статті 50 a) Конвенції про міжнародну цивільну авіацію
Підписаний у Монреалі 16 жовтня 1974 року
|
АСАМБЛЕЯ МІЖНАРОДНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ ЦИВІЛЬНОЇ АВІАЦІЇ
ЗІБРАВШИСЬ на свою двадцять першу сесію у Монреалі 14 жовтня 1974 року,
ВІДЗНАЧИВШИ, що Договірні держави висловлюють спільне бажання збільшити кількість членів Ради,
ВВАЖАЮЧИ за доцільне передбачити три додаткових місця у Раді та, відповідно, збільшити кількість членів з тридцяти до тридцяти трьох з тим, щоб дозволити збільшення представництва Держав, обраних у другій та, особливо, у третій частині голосування, і
ВВАЖАЮЧИ за необхідне змінити з вищеназваною метою Конвенцію про міжнародну цивільну авіацію, вчинену в Чикаго 7 грудня 1944 року (995_038)
,
1. ЗАТВЕРДИЛА відповідно до положень пункту a) Статті 94 вищезгаданої Конвенції (995_038)
таку запропоновану зміну до зазначеної Конвенції:
У Статті 50 a) Конвенції у другому реченні слово "тридцяти" замінюється словосполученням "тридцяти трьох",
2. ВСТАНОВИЛА відповідно до положень згаданого пункту a) Статті 94 Конвенції (995_038)
, що вищезгадана запропонована зміна набуває чинності після її ратифікації вісімдесятьма шістьма Договірними державами, і
3. ПОСТАНОВИЛА, що Генеральний секретар Міжнародної організації цивільної авіації складе Протокол англійською, французькою та іспанською мовами, тексти якого будуть рівно автентичними і включатимуть вищезгадану зміну та викладені нижче положення:
a) Протокол підписується Головою Асамблеї та її Генеральним секретарем;
b) Протокол відкритий для ратифікації будь-якою державою, яка ратифікувала згадану Конвенцію про міжнародну цивільну авіацію (995_038)
або приєдналася до неї;
c) Ратифікаційні грамоти здаються на зберігання до Міжнародної організації цивільної авіації;
d) Протокол набуває чинності для держав, які його ратифікували, в день здачі на зберігання вісімдесят шостої ратифікаційної грамоти;
e) Генеральний секретар негайно повідомляє всі Договірні держави про дату здачі на зберігання кожного документа про ратифікацію Протоколу;
f) Генеральний секретар повідомляє всі держави-учасниці згаданої Конвенції (995_038)
про дату набуття чинності Протоколом;
g) Для будь-якої Договірної держави, яка ратифікувала Протокол після вищезазначеної дати, Протокол набуває чинності після здачі нею на зберігання її ратифікаційної грамоти до Міжнародної організації цивільної авіації.
В РЕЗУЛЬТАТІ ЧОГО, відповідно до вищезазначених дій Асамблеї,
Цей Протокол був складений Генеральним секретарем Організації;
НА ЗАСВІДЧЕННЯ ЧОГО Голова та Генеральний секретар двадцять першої сесії Асамблеї Міжнародної організації цивільної авіації, уповноважені на це Асамблеєю, підписали цей Протокол.
ВЧИНЕНО у Монреалі шістнадцятого дня жовтня місяця тисяча дев'ятсот сімдесят четвертого року в одному примірнику англійською, французькою та іспанською мовами, причому всі тексти є рівно автентичними. Цей Протокол депонується в архівах Міжнародної організації цивільної авіації, а його завірені копії надсилаються Генеральним секретарем Організації всім державам-учасницям Конвенції про міжнародну цивільну авіацію, вчиненої в Чикаго 7 грудня 1944 року (995_038)
.