Резолюция 1937 (2010), принятая Советом Безопасности на его 6375-м заседании 30 августа 2010 года

Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои предыдущие резолюции по Ливану, в частности резолюции 425 (1978), 426 (1978), 1559 (2004) (995_c73) , 1680 (2006) (995_f40) , 1701 (2006) (995_f79) , 1773 (2007) (995_g58) , 1832 (2008) (995_h31) и 1884 (2009) (995_i24) , а также на заявления своего Председателя о положении в Ливане,
откликаясь на просьбу правительства Ливана продлить, не меняя, мандат ВСООНЛ еще на один год, изложенную в письме министра иностранных дел Ливана от 20 июля 2010 года на имя Генерального секретаря, и приветствуя письмо Генерального секретаря от 11 августа 2010 года на имя Председателя Совета (S/2010/430) с рекомендацией о продлении,
вновь подтверждая свою приверженность полному осуществлению всех положений резолюции 1701 (2006) (995_f79) и сознавая свою ответственность за содействие обеспечению постоянного прекращения огня и долговременного урегулирования, предусмотренных в этой резолюции,
призывая все соответствующие стороны укреплять свои усилия по осуществлению всех положений резолюции 1701 (2006) (995_f79) ,
выражая глубокую обеспокоенность по поводу всех нарушений, связанных с резолюцией 1701 (2006) (995_f79) , в частности недавнего серьезного нарушения, которое имело место 3 августа 2010 года и о котором говорится в письме Генерального секретаря от 11 августа 2010 года, и ожидая оперативного завершения проводимого ВСООНЛ расследования, с тем чтобы не допускать подобные инциденты в будущем;
особо отмечая важность полного соблюдения запрета на продажу и поставку оружия и связанных с ним материальных средств, установленного резолюцией 1701 (2006) (995_f79) ,
напоминая о чрезвычайной важности соблюдения всеми соответствующими сторонами "голубой линии" на всем ее протяжении и рекомендуя сторонам активизировать их усилия в координации с ВСООНЛ в целях зримого обозначения "голубой линии",
напоминая о соответствующих принципах, закрепленных в Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала (995_025) ,
высоко оценивая активную роль и самоотверженность персонала ВСООНЛ, особенно их командующего, выражая глубокую признательность государствам-членам, предоставляющим силы и средства для ВСООНЛ, и подчеркивая, что ВСООНЛ нужно иметь в своем распоряжении все необходимые средства и оснащение для выполнения своего мандата,
напоминая о просьбе правительства Ливана о развертывании международных сил для оказания ему помощи в осуществлении властных полномочий на всей территории страны и вновь подтверждая полномочия ВСООНЛ на то, чтобы принимать все необходимые и, по их мнению, соответствующие их возможностям меры в районах действий их сил для обеспечения того, чтобы район их ответственности не использовался в целях осуществления какой бы то ни было враждебной деятельности, и для противодействия попыткам насильственными средствами помешать им выполнять свой мандат,
приветствуя усилия Генерального секретаря, направленные на то, чтобы продолжать внимательно следить за всеми операциями по поддержанию мира, включая ВСООНЛ, и подчеркивая, что Совету необходимо строго придерживаться стратегического подхода к развертыванию контингентов миротворцев,
призывая государства-члены оказывать Вооруженным силам Ливана помощь, которая необходима им для выполнения своих обязанностей, в соответствии с резолюцией 1701 (2006) (995_f79) ,
определяя, что положение в Ливане продолжает создавать угрозу международному миру и безопасности,
1. постановляет продлить нынешний мандат ВСООНЛ до 31 августа 2011 года;
2. высоко оценивает позитивную роль ВСООНЛ, развертывание которых вместе с Вооруженными силами Ливана помогло создать новую стратегическую обстановку на юге Ливана, приветствует расширение скоординированных действий ВСООНЛ и Вооруженных сил Ливана и призывает к дальнейшему усилению этого сотрудничества;
3. приветствует развертывание дополнительной бригады Ливанских вооруженных сил 1 августа 2010 года и призывает правительство Ливана еще более увеличить численность военнослужащих Ливанских вооруженных сил, развернутых в Южном Ливане, действуя сообразно резолюции 1701 (2006) (995_f79) ;
4. решительно призывает все соответствующие стороны соблюдать режим прекращения боевых действий, не допускать никаких нарушений "голубой линии" и соблюдать ее на всем ее протяжении и в полной мере сотрудничать с Организацией Объединенных Наций и ВСООНЛ;
5. выражает глубокое сожаление по поводу недавних инцидентов с участием миротворцев из состава ВСООНЛ, особо отмечает важность обеспечения ВСООНЛ возможности беспрепятственно выполнять свой мандат согласно резолюции 1701 (2006) (995_f79) Совета Безопасности и призывает все стороны неукоснительно придерживаться своего обязательства уважать безопасность персонала ВСООНЛ и другого персонала Организации Объединенных Наций и обеспечивать полное уважение свободы передвижения ВСООНЛ в соответствии с их мандатом и их правилами применения вооруженной силы;
6. настоятельно призывает все стороны в полной мере сотрудничать с Советом Безопасности и Генеральным секретарем для достижения ощутимого прогресса в направлении обеспечения постоянного прекращения огня и долговременного урегулирования, предусмотренных в резолюции 1701 (2006) (995_f79) , и особо отмечает, что сторонам еще предстоит проделать большую работу для содействия всестороннему осуществлению резолюции 1701 (2006);
7. настоятельно призывает правительство Израиля ускорить вывод своей армии из северной части Гаджара, действуя без дальнейших задержек в координации с ВСООНЛ, которые активно поддерживают контакты с Израилем и Ливаном в целях содействия этому выводу;
8. подтверждает свой призыв создать между "голубой линией" и рекой Литани район, свободный от любого вооруженного персонала, материальных средств и вооружений, кроме принадлежащих правительству Ливана и ВСООНЛ;
9. приветствует усилия, предпринимаемые ВСООНЛ для проведения в жизнь провозглашенной Генеральным секретарем политики абсолютной нетерпимости к сексуальной эксплуатации и надругательству и для обеспечения полного соблюдения их персоналом кодекса поведения Организации Объединенных Наций, просит Генерального секретаря и впредь принимать все необходимые в этой связи меры и держать Совет Безопасности в курсе событий, а также настоятельно призывает страны, предоставляющие войска, принимать превентивные и дисциплинарные меры к обеспечению того, чтобы такого рода проступки влекли за собой надлежащее расследование и наказание в случае причастности их персонала;
10. просит Генерального секретаря по-прежнему докладывать Совету об осуществлении резолюции 1701 (2006) (995_f79) каждые четыре месяца или в любой момент, когда он сочтет это целесообразным;
11. приветствует выводы по итогам совместно проведенного Департаментом операций по поддержанию мира и ВСООНЛ технического обзора, представленные в письме Генерального секретаря от 12 февраля 2010 года на имя Председателя Совета Безопасности (S/2010/86), и призывает оперативно учесть их на практике;
12. подчеркивает важность и необходимость достижения всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке на основе всех его соответствующих резолюций, включая резолюции 242 (1967) от 22 ноября 1967 года, 338 (1973) от 22 октября 1973 года, 1515 (2003) (995_c11) от 19 ноября 2003 года и 1850 (2008) (995_h66) от 16 декабря 2008 года;
13. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.