Резолюция 1890 (2009),
принятая Советом Безопасности на его 6198-м заседании 8 октября 2009 года
Совет Безопасности,
вновь подтверждая свои предыдущие резолюции по Афганистану, в частности свои резолюции 1386 (2001) (995_952)
, 1510 (2003) (995_b94)
, 1833 (2008) (995_h35)
и 1868 (2009) (995_h90)
,
вновь подтверждая также свои резолюции 1267 (1999) (995_452)
, 1368 (2001) (995_896)
, 1373 (2001) (995_854)
и 1822 (2008) (995_h18)
и вновь заявляя о своей поддержке международных усилий по искоренению терроризма в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций (995_010)
,
ссылаясь на свои резолюции 1265 (1999) (995_450)
, 1296 (2000) (995_434)
, 1674 (2006) (995_f24)
и 1738 (2006) (995_g16)
о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, свои резолюции 1325 (2000) (995_669)
, 1820 (2008) (995_h11)
, 1888 (2009) (995_i27)
и 1889 (2009) (995_i28)
о женщинах и мире и безопасности и свои резолюции 1612 (2005) (995_d48)
и 1882 (2009) (995_i09)
о детях и вооруженных конфликтах,
вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, территориальной целостности и национальному единству Афганистана,
признавая, что ответственность за обеспечение безопасности и правопорядка на всей территории страны лежит на афганских властях, подчеркивая роль Международных сил содействия безопасности (МССБ) в оказании помощи правительству Афганистана в улучшении положения в области безопасности и приветствуя сотрудничество правительства Афганистана с МССБ,
вновь признавая взаимосвязанный характер проблем в Афганистане, вновь подтверждая взаимодополняющий характер устойчивого прогресса в таких областях, как безопасность, управление и развитие, а также в таком междисциплинарном вопросе, как борьба с наркотиками, и приветствуя постоянные усилия правительства Афганистана и международного сообщества по решению этих проблем на основе всеобъемлющего подхода,
подчеркивая в этом контексте необходимость принятия правительством Афганистана дальнейших усилий по борьбе с коррупцией, поощрению транспарентности и укреплению его подотчетности,
подчеркивая центральную и беспристрастную роль, которую Организация Объединенных Наций продолжает играть в содействии обеспечению мира и стабильности в Афганистане, возглавляя усилия международного сообщества, отмечая в этом контексте синергизм целей Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА) и МССБ и подчеркивая необходимость укрепления сотрудничества, координации и взаимной поддержки с учетом их соответствующих установленных обязанностей,
выражая свою глубокую озабоченность по поводу положения в области безопасности в Афганистане, в частности расширения масштабов применения насилия и террористических действий со стороны "Талибана", "Аль-Каиды", незаконных вооруженных формирований, преступных элементов и тех, кто причастен к торговле наркотиками, и дальнейшего укрепления связи между террористической деятельностью и незаконным оборотом наркотиков, что создает угрозу для местного населения, включая детей, национальных сил безопасности и международного военного и гражданского персонала,
призывая МССБ продолжать оказывать, в рамках их установленных обязанностей, эффективную поддержку предпринимаемым Афганистаном настойчивым усилиям по устранению, в сотрудничестве с соответствующими международными и региональными участвующими сторонами, угрозы, создаваемой незаконным производством и оборотом наркотиков, и признавая важную роль, которую играет ЮНОДК в деле борьбы с негативными последствиями производства наркотиков и торговли ими для безопасности и стабильности в регионе,
выражая также свою озабоченность по поводу пагубных последствий насилия и террористической деятельности со стороны "Талибана", "Аль-Каиды" и других экстремистских групп для способности правительства Афганистана гарантировать правопорядок и обеспечивать безопасность и предоставление основных услуг афганскому народу и полное осуществление его прав человека и основных свобод,
вновь заявляя о своей поддержке продолжающихся усилий правительства Афганистана, при содействии международного сообщества, включая МССБ и коалицию, осуществляющую операцию "Несокрушимая свобода" (ОНС), по улучшению ситуации в плане безопасности и дальнейшему противодействию угрозе, создаваемой "Талибаном", "Аль-Каидой" и другими экстремистскими группами, и подчеркивая в этой связи потребность в последовательных международных усилиях, в том числе усилиях МССБ и коалиции, осуществляющей ОНС,
осуждая самым решительным образом все целенаправленные нападения на гражданских лиц и афганские и международные силы, включая нападения с применением самодельных взрывных устройств, акты, совершаемые террористами-смертниками, и похищения, и их пагубные последствия для усилий по стабилизации, восстановлению и развитию в Афганистане и осуждая далее использование "Талибаном", "Аль-Каидой" и другими экстремистскими группами гражданских лиц в качестве "живого щита",
признавая растущие угрозы, создаваемые "Талибаном", "Аль-Каидой" и другими экстремистскими группами, а также проблемы, связанные с усилиями по устранению таких угроз,
выражая серьезную озабоченность большим числом жертв среди гражданского населения и призывая к соблюдению норм международного гуманитарного права и права прав человека и принятию всех соответствующих мер для обеспечения защиты гражданских лиц,
признавая дополнительные усилия, прилагаемые МССБ и другими международными силами с целью свести к минимуму опасность возникновения жертв среди гражданского населения, приветствуя их намерение непрерывно осуществлять более активные усилия в этой связи, включая усиление акцента на защите афганского населения как одном из центральных элементов миссии, и отмечая важность постоянного пересмотра тактики и процедур и проведения анализа принятых мер и расследований в сотрудничестве с правительством Афганистана в случаях, когда имеются жертвы среди гражданского населения и когда правительство Афганистана считает такие совместные расследования уместными,
подтверждая прогресс, достигнутый в осуществлении реформы сектора безопасности, приветствуя поддержку, оказываемую международными партнерами в этой связи, в частности создание Учебной миссии Организации Североатлантического договора (НАТО) в Афганистане, планируемое участие в работе этой миссии Европейских жандармских сил (ЕЖС) и помощь, оказываемую Афганской национальной полиции, в том числе по линии Полицейской миссии Европейского союза в Афганистане (ЕВПОЛ-Афганистан), и подчеркивая необходимость того, чтобы Афганистан вместе с международными донорами продолжил укрепление Афганской национальной армии и Афганской национальной полиции и активизировал свои усилия по роспуску незаконных вооруженных формирований и борьбе с наркотиками,
подчеркивая в этой связи важность достижения правительством Афганистана дальнейшего прогресса в пресечении безнаказанности и укреплении судебных институтов, верховенства права и уважения прав человека на территории Афганистана, в том числе в отношении женщин и девочек, а также в восстановлении и реформе пенитенциарной системы в Афганистане,
вновь призывая все афганские стороны и группы принимать конструктивное участие в мирном политическом диалоге в рамках Конституции Афганистана и работать совместно с международными донорами на благо социально-экономического развития страны и не прибегать к насилию, в том числе путем использования незаконных вооруженных формирований, и призывая к осуществлению программ реинтеграции и примирения под эгидой правительства Афганистана в рамках Конституции Афганистана и при полном осуществлении мер, введенных Советом Безопасности в его резолюции 1267 (1999) (995_452)
и других соответствующих резолюциях Совета,
отмечая ведущую роль, которую, при поддержке Организации Объединенных Наций и МССБ, играют власти Афганистана в организации президентских выборов и выборов в советы провинций 2009 года, и признавая необходимость в своевременной и упорядоченной подготовке к выборам 2010 года и в международной поддержке в этой связи,
признавая важное значение вклада соседних и региональных партнеров, а также региональных организаций в дело стабилизации в Афганистане, подчеркивая исключительную важность расширения регионального сотрудничества в качестве эффективного средства содействия обеспечению безопасности, управлению и развитию в Афганистане и приветствуя предпринимаемые на региональном уровне усилия в этой связи,
приветствуя постоянную координацию между МССБ и коалицией, осуществляющей ОНС, и сотрудничество, установившееся между МССБ и присутствием Европейского союза в Афганистане,
выражая признательность НАТО за ее руководящую роль и многим странам за их вклад в деятельность МССБ и коалиции, осуществляющей ОНС, включая ее компонент морского перехвата, который действует в рамках контртеррористических операций в Афганистане и в соответствии с применимыми нормами международного права,
определяя, что положение в Афганистане по-прежнему представляет угрозу международному миру и безопасности,
будучи преисполнен решимости обеспечить полное выполнение мандата МССБ в координации с правительством Афганистана,
действуя исходя из этих соображений на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций (995_010)
,
1. постановляет продлить полномочия Международных сил содействия безопасности, определенные в резолюциях 1386 (2001) (995_952)
и 1510 (2003) (995_b94)
, на 12-месячный период после 13 октября 2009 года;
2. уполномочивает государства-члены, участвующие в МССБ, принимать все необходимые меры для выполнения их мандата;
3. признает необходимость дальнейшего укрепления МССБ в целях удовлетворения всех их оперативных потребностей и в этой связи призывает государства-члены предоставлять МССБ персонал, имущество и другие ресурсы;
4. подчеркивает важность повышения на комплексной основе дееспособности, профессионализма и подотчетности афганских сил безопасности, призывает МССБ и других партнеров продолжать свои усилия, насколько это позволяют ресурсы, по подготовке и наставничеству в афганских национальных силах безопасности и расширению их возможностей для ускорения прогресса в достижении цели формирования самодостаточных, подотчетных и этнически сбалансированных афганских сил безопасности, обеспечивающих безопасность и правопорядок на всей территории страны, приветствует усиление ведущей роли, которую играют власти Афганистана в выполнении обязанностей по обеспечению безопасности на всей территории страны, и подчеркивает важность поддержки планируемого увеличения численности Афганской национальной армии и Афганской национальной полиции;
5. призывает МССБ продолжать действовать в тесной консультации с правительством Афганистана и Специальным представителем Генерального секретаря, а также с коалицией, осуществляющей ОНС, в целях осуществления мандата сил;
6. предлагает руководству МССБ продолжать регулярно информировать Совет Безопасности через Генерального секретаря об осуществлении их мандата, в том числе путем представления ежеквартальных докладов;
7. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.