Резолюция 1863 (2009),
принятая Советом Безопасности на его 6068-м заседании 16 января 2009 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции о ситуации в Сомали, в частности резолюцию 733 (1992) (995_a39)
, резолюцию 751 (1992), резолюцию 1356 (2001), резолюцию 1425 (2002) (995_a40)
, резолюцию 1519 (2003) (995_c21)
, резолюцию 1725 (2006) (995_g08)
, резолюцию 1744 (2007) (995_g27)
, резолюцию 1772 (2007) (995_g57)
, резолюцию 1801 (2008) (995_g98)
, резолюцию 1811 (2008) (995_g99)
, резолюцию 1814 (2008) (995_h04)
, резолюцию 1831 (2008) (995_h30)
и резолюцию 1844 (2008) (995_h56)
, и на заявления своего Председателя, в частности заявления от 13 июля 2006 года (S/PRST/2006/31), 22 декабря 2006 года (S/PRST/2006/59), 30 апреля 2007 года (S/PRST/2007/13), 14 июня 2007 года (S/PRST/2007/19), 19 декабря 2007 года (S/PRST/2007/49) и 4 сентября 2008 года (S/PRST/2008/33),
вновь заявляя о своей приверженности всеобъемлющему и прочному урегулированию ситуации в Сомали,
вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной целостности, политической независимости и единства Сомали,
вновь подтверждая далее, что Джибутийское мирное соглашение представляет собой основу для урегулирования конфликта в Сомали, и подчеркивая важное значение опирающихся на широкую основу и представительных институтов, формируемых в рамках открытого в перспективе для участия всех сторон политического процесса,
приветствуя руководящие принципы, согласованные сторонами в Джибутийском мирном соглашении от 25 ноября 2008 года, в частности формирование правительства единства и представительного парламента,
признавая необходимость внесения всеми сторонами вклада в активизацию политического процесса, призывая сомалийские стороны Джибутийского мирного соглашения выполнить налагаемые им обязательства и принимая к сведению просьбу сторон к Организации Объединенных Наций санкционировать и разместить международные стабилизационные силы,
приветствуя вклад Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ) в установление прочного мира и стабильности в Сомали, выражая свою признательность правительствам Уганды и Бурунди за их неизменную приверженность этой цели в Сомали, осуждая любые враждебные действия в отношении АМИСОМ и подчеркивая важность воссоздания, обучения и удержания кадров сомалийских сил безопасности,
приветствуя предложение Генерального секретаря о партнерстве между сомалийскими сторонами, Организацией Объединенных Наций, АМИСОМ и другими международными партнерами в деле разработки программы помощи в укреплении потенциала сил безопасности Сомали,
вновь заявляя о своей серьезной озабоченности по поводу ухудшения гуманитарной ситуации в Сомали и призывая все государства-члены откликаться на текущий и будущие консолидированные призывы об оказании гуманитарной помощи,
признавая, что в ходе текущего конфликта в Сомали против гражданского населения совершались серьезные преступления, и вновь подтверждая важность борьбы с безнаказанностью,
отмечая заявление и коммюнике из пяти пунктов Африканского союза от 10 декабря 2008 года и 22 декабря 2008 года, соответственно, в которых Совет мира и безопасности Африканского союза призывает разместить временные стабилизационные силы в ожидании развертывания миротворческой операции Организации Объединенных Наций в Сомали, которая возьмет на себя функции АМИСОМ и будет оказывать поддержку в обеспечении долгосрочной стабилизации и восстановления этой страны,
определяя, что ситуация в Сомали представляет угрозу для международного мира и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций (995_010)
,
1. приветствует решение Африканского союза о том, что АМИСОМ останется в Сомали до 16 марта 2009 года, и просит Африканский союз сохранить присутствие АМИСОМ в Сомали и усилить его, с тем чтобы довести численность личного состава войск АМИСОМ до первоначально запланированного уровня в 8000 человек, тем самым повысив способность миссии выполнять свой мандат и обеспечивать защиту ключевых объектов в Могадишо, включая аэропорт, морской порт и другие стратегические районы;
2. постановляет продлить на срок до шести месяцев с даты принятия настоящей резолюции действие полномочий государств - членов Африканского союза на сохранение присутствия миссии в Сомали, которая будет уполномочена принимать все необходимые меры для выполнения мандата, изложенного в пункте 9 резолюции 1772 (2007) (995_g57)
; и обращает особое внимание, в частности, на то, что АМИСОМ уполномочена принимать все необходимые меры для обеспечения охраны ключевых объектов инфраструктуры и оказания содействия, при поступлении таких просьб и в пределах имеющихся у нее возможностей и ее нынешнего мандата, в обеспечении необходимых для доставки гуманитарной помощи условий с точки зрения безопасности;
3. призывает сомалийские стороны и другие заинтересованные стороны соблюдать принципы Джибутийского мирного соглашения, прекратить военные действия, безотлагательно обеспечить беспрепятственный гуманитарный доступ и помощь народу Сомали, положить конец всем актам вооруженной конфронтации, достичь соглашения о механизмах постоянного прекращения огня и использовать Совместный комитет по вопросам безопасности для урегулирования спорных военных вопросов; и просит Генерального секретаря представить доклад о путях улучшения хода осуществления Джибутийского мирного соглашения, включая возможность проведения международной мирной конференции с участием местных, региональных и международных действующих лиц;
4. заявляет о своем намерении учредить миротворческую операцию Организации Объединенных Наций в Сомали в качестве сил, которые сменят АМИСОМ, при условии принятия Советом Безопасности соответствующего решения к 1 июня 2009 года;
5. просит Генерального секретаря представить доклад по миротворческой операции Организации Объединенных Наций к 15 апреля 2009 года, включив в него информацию о развитии ситуации в Сомали, прогрессе в деле полного развертывания и усиления АМИСОМ ввиду перехода к миротворческой операции Организации Объединенных Наций, прогрессе в политическом процессе и обстановке в плане безопасности на местах с целью проинформировать Совет Безопасности о его оценке до принятия решения, о котором говорится в пункте 4 выше, и обеспечить ее скорейшее развертывание;
6. просит далее Генерального секретаря сформулировать в этом докладе рекомендации относительно мандата такой миротворческой операции Организации Объединенных Наций с учетом необходимости выполнения следующих задач в Могадишо и его окрестностях:
a) облегчение доставки гуманитарной помощи и улучшение гуманитарного доступа, в том числе благодаря обеспечению безопасности ключевой гуманитарной инфраструктуры и поддержанию связи со всеми сторонами Джибутийского мирного соглашения и соответствующих последующих соглашений, и облегчение доставки гуманитарной помощи внутренне перемещенным лицам, детям и другим пострадавшим лицам;
b) оказание содействия в обеспечении свободы передвижения, безопасности перемещения и защиты всех участников политического процесса, обеспечение безопасности ключевой политической инфраструктуры и защита органов будущего правительства единства и оказание им содействия в выполнении своих функций;
c) осуществление, в пределах имеющихся у нее возможностей, контроля за соблюдением режима прекращения боевых действий в соответствии с условиями Джибутийского мирного соглашения, а также любых других последующих договоренностей о прекращении огня и совместном обеспечении безопасности, согласованных в рамках Совместного комитета по вопросам безопасности, поддержание связи с Совместным комитетом по вопросам безопасности и оказание технической помощи в выполнении его функций, в том числе в расследовании нарушений прекращения огня, и поддержка мер по контролю за нелегальными поставками оружия путем передачи Группе контроля любой имеющей к этому отношение информации;
d) обеспечение безопасности и свободы передвижения персонала Организации Объединенных Наций и защита ее персонала, объектов, сооружений, имущества и миссии;
e) оказание, вместе с региональными и международными партнерами-донорами и другими заинтересованными сторонами, содействия в эффективном воссоздании, обучении и удержании кадров формируемых на принципах равноправия при укомплектовании сомалийских сил безопасности, в том числе вооруженных сил, полиции и судебных органов;
7. подтверждает, что положения, изложенные в пунктах 11 и 12 резолюции 1772 (2007) (995_g57)
, сохраняют свою силу;
8. просит Генерального секретаря создать целевой фонд для оказания финансовой поддержки АМИСОМ в период до развертывания миротворческой операции Организации Объединенных Наций и содействия в воссоздании, обучении и удержании кадров формируемых на принципах равноправия при укомплектовании сомалийских сил безопасности, как это предусматривается в пункте 4(c) резолюции 1744 (2007) (995_g27)
; просит также Генерального секретаря как можно скорее созвать конференцию доноров для мобилизации взносов в этот целевой фонд; просит далее Африканский союз в консультации с Генеральным секретарем представить бюджетные заявки в этот целевой фонд; и призывает государства-члены вносить взносы в целевой фонд, отмечая при этом, что существование целевого фонда не исключает заключения прямых двусторонних соглашений о поддержке АМИСОМ;
9. подчеркивает необходимость создания условий для достижения Специальным представителем Генерального секретаря дальнейшего прогресса в политическом процессе;
10. приветствует рекомендации, изложенные в письме Генерального секретаря от 19 декабря 2008 года, об укреплении АМИСОМ (S/2008/804); напоминает, что Совет Безопасности несет главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности и что сотрудничество с региональными и субрегиональными организациями может способствовать повышению коллективной безопасности; напоминает далее, что в резолюции 1772 (2007) (995_g57)
он призвал к планированию возможного развертывания миротворческой операции Организации Объединенных Наций, которая сменит АМИСОМ, а в резолюции 1744 (2007) (995_g27)
он принял к сведению, что АМИСОМ предназначалась для оказания содействия осуществлению первоначального этапа стабилизации и что она может быть преобразована в операцию Организации Объединенных Наций; приветствует в этой связи предложение Генерального секретаря о немедленном усилении материального обеспечения АМИСОМ посредством передачи ей имущества после ликвидации Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ); и просит Генерального секретаря в целях включения сил АМИСОМ в состав миротворческой операции Организации Объединенных Наций предоставить пакет мер материально-технической поддержки АМИСОМ со стороны Организации Объединенных Наций, включая снаряжение и услуги, указанные в пунктах 7 и 8 его предложения (S/2008/804), но не передачу финансовых средств в распоряжение АМИСОМ, до 1 июня 2009 года или до принятия решения, о котором говорится в пункте 4 выше, в зависимости от того, что наступит раньше;
11. просит Генерального секретаря осуществлять контроль за оказанием помощи, о которой говорится в пункте 10 выше, и просит далее Генерального секретаря представить не позднее 30 января доклад с точными данными о предоставляемом снаряжении и услугах и впоследствии с 30-дневным интервалом представлять Совету Безопасности доклады о ходе предоставления такого снаряжения и услуг;
12. просит АМИСОМ обеспечить, чтобы все предоставляемое Организацией Объединенных Наций в соответствии с настоящей резолюцией снаряжение и услуги использовались транспарентным и эффективным образом по своему назначению, и просит далее АМИСОМ докладывать Генеральному секретарю об использовании такого снаряжения и услуг в порядке, который будет определен в меморандуме о взаимопонимании между Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом, на основе процедур внутреннего контроля;
13. просит Генерального секретаря оказывать поддержку усилиям Африканского союза по мобилизации сил, продолжать, при участии Группы специалистов по планированию Секретариата в Аддис-Абебе, оказывать Африканскому союзу помощь в планировании и подготовке к развертыванию и в тесном сотрудничестве с Африканским союзом продолжать планирование мер по мобилизации сил и материально-техническому обеспечению, а также административных, финансовых и других мер, необходимых для перехода от АМИСОМ к миротворческой операции Организации Объединенных Наций;
14. призывает государства-члены предоставлять АМИСОМ персонал, имущество и другие ресурсы; и рекомендует государствам-членам тесно сотрудничать с Африканским союзом, предоставляющими войска странами и другими донорами с этой целью;
15. призывает все стороны в полной мере сотрудничать в развертывании и операциях АМИСОМ, в частности гарантируя защиту, безопасность и свободу передвижения персонала Африканского союза и Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала на всей территории Сомали, и неукоснительно выполнять свои обязательства по международному праву, включая международное гуманитарное право, международные стандарты в области прав человека и международное беженское право;
16. просит Генерального секретаря через его Специального представителя по Сомали координировать всю деятельность системы Организации Объединенных Наций в Сомали, предоставлять добрые услуги и обеспечивать политическую поддержку усилий по установлению прочного мира и стабильности в Сомали, мобилизовывать ресурсы и поддержку международного сообщества на цели как восстановления в краткосрочной перспективе, так и долгосрочного экономического развития Сомали; постановляет, что Политическое отделение Организации Объединенных Наций для Сомали (ПОООНС) и страновая группа Организации Объединенных Наций будут продолжать содействовать достижению прочного мира и стабильности в Сомали через осуществление Джибутийского мирного соглашения и способствовать координации международной поддержки этих усилий; и просит Генерального секретаря немедленно обеспечить планирование возможных сценариев развертывания структур и учреждений Организации Объединенных Наций в Сомали;
17. требует, чтобы все государства региона воздерживались от любых действий, которые могли бы привести к усилению нестабильности в Сомали или в районе Африканского Рога, и вновь заявляет о своем намерении принимать меры против тех, кто стремится помешать мирному политическому процессу или блокировать его, или тех, кто угрожает участникам политического процесса применением силы, или тех, кто подрывает стабильность в Сомали или регионе;
18. призывает государства-члены откликаться на текущий и будущие консолидированные призывы об оказании гуманитарной помощи;
19. вновь подтверждает свои резолюции 1325 (2000) (995_669)
и 1820 (2008) (995_h11)
о женщинах, мире и безопасности и 1674 (2006) (995_f24)
и 1738 (2006) (995_g16)
о защите гражданского населения в условиях вооруженного конфликта и подчеркивает ответственность всех сторон и вооруженных групп в Сомали за принятие соответствующих мер по защите гражданского населения в стране в соответствии с международным гуманитарным правом, международными стандартами в области прав человека и международным беженским правом, в частности путем недопущения любого неизбирательного или чрезмерного применения силы в населенных районах;
20. вновь подтверждает свои резолюции 1539 (2004) (995_c45)
и 1612 (2005) (995_d48)
о детях и вооруженных конфликтах и напоминает о последующих выводах Рабочей группы Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах применительно к сторонам вооруженного конфликта в Сомали (S/AC.51/2007/14);
21. призывает сомалийские стороны добиться дальнейшего прогресса в создании объединенных временных сил безопасности, которые в перспективе возьмут на себя всю ответственность за обеспечение безопасности в Сомали;
22. просит Генерального секретаря срочно сообщить о выполнении его планов оказания Переходному федеральному правительству (ПФП) и Альянсу за новое освобождение Сомали (АНС) помощи в разработке и координации - при участии его Специального представителя по Сомали вместе с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), другими международными донорами, государствами-членами и АМИСОМ, в зависимости от обстоятельств, - последовательной стратегии и пакета мер в сфере командования и управления, обучения и оснащения для доведения численности объединенных временных сил безопасности и полиции Сомали до запланированного уровня приблизительно в 15 000 человек, как это предусматривается в его письме от 19 декабря 2008 года (S/2008/804) и рекомендациях Совместного комитета по вопросам безопасности ПФП/АНС, а также в сфере правопорядка и законности и исправительных учреждений и в других ключевых областях, определенных сомалийскими сторонами; и призывает государства-члены внести вклад в реализацию этого пакета мер;
23. призывает государства-члены в ответ на письмо Генерального секретаря от 19 декабря 2008 года (S/2008/804) оказывать содействие в укреплении и наращивании потенциала правительства Сомали на федеральном уровне, на уровне штатов и на местном уровне, особенно в области организационного строительства, развития людских ресурсов, управления государственными финансами и подотчетности и поддержки системы оказания услуг;
24. приветствует предложение Генерального секретаря от 19 декабря 2008 года (S/2008/804) о создании в рамках ПОООНС специального подразделения, в состав которого входили бы специалисты по вопросам военной и полицейской подготовки, планирования будущих мероприятий по разоружению, демобилизации и реинтеграции и реформированию сектора безопасности, а также по компонентам правопорядка и законности и исправительной деятельности;
25. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.