Резолюция 1533 (2004), принятая Советом Безопасности на его 4926-м заседании

12 марта 2004 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя в отношении Демократической Республики Конго,
вновь подтверждая свою обеспокоенность по поводу присутствия вооруженных групп и ополченцев в восточной части Демократической Республики Конго, в частности в Северной и Южной Киву и в Итури, которое ведет к сохранению небезопасной обстановки во всем регионе,
осуждая продолжающийся незаконный приток оружия в Демократическую Республику Конго и заявляя о своей решимости внимательно следить за соблюдением эмбарго на поставки оружия, введенного его резолюцией 1493 от 28 июля 2003 года (995_b74) ,
подчеркивая право конголезского народа на контроль над своими собственными природными ресурсами, напоминая в этой связи о заявлении, сделанном его Председателем 19 ноября 2003 года (S/PRST/2003/21), в котором подчеркивается прослеживаемая в контексте продолжающегося конфликта связь между незаконной эксплуатацией природных ресурсов и незаконным оборотом сырьевых материалов и оружия, выявленная в заключительном докладе Группы экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго (S/2003/1027), и особо отмечая с этой целью необходимость приложения всеми государствами-членами усилий для того, чтобы положить конец этой незаконной эксплуатации природных ресурсов,
призывая все государства, подписавшие Найробийскую декларацию о проблеме распространения незаконного стрелкового оружия и легких вооружений в районе Великих озер и Африканского Рога от 15 марта 2000 года, оперативно принять меры, предусмотренные скоординированным планом действий, в качестве важного средства поддержки мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (995_b74) ,
принимая к сведению четырнадцатый доклад Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК) от 17 ноября 2003 года (S/2003/1098) и содержащиеся в нем рекомендации,
отмечая, что положение в Демократической Республике Конго продолжает создавать угрозу международному миру и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций (995_010) ,
1. подтверждает изложенное в пункте 20 резолюции 1493 (995_b74) требование о том, чтобы все государства ввели необходимые меры с целью воспрепятствовать поставкам вооружений и любых соответствующих материальных средств и предоставлению любой помощи вооруженным группировкам, действующим в Северной и Южной Киву и в Итури, и группировкам, не являющимся сторонами Глобального и всеобъемлющего соглашения о переходном периоде в Демократической Республике Конго (подписанного в Претории 17 декабря 2002 года);
2. приветствует рекомендации, содержащиеся в пункте 72 четырнадцатого доклада Генерального секретаря о МООНДРК;
3. просит МООНДРК продолжать использовать все средства в пределах своих возможностей, чтобы выполнять задачи, изложенные в пункте 19 резолюции 1493 (995_b74) , и, в частности, досматривать, при необходимости без предварительного уведомления, грузы, перевозимые воздушными судами и любыми другими транспортными средствами, использующими порты, аэропорты, аэродромы, военные базы и пункты пересечения границы в Северной и Южной Киву и в Итури;
4. уполномочивает МООНДРК конфисковывать или изымать надлежащим образом оружие и любые соответствующие материальные средства, присутствие которых на территории Демократической Республики Конго является нарушением мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (995_b74) , и принимать надлежащие меры в отношении утилизации такого оружия и таких материальных средств;
5. вновь высказывает требование о том, чтобы все стороны предоставили незамедлительный, безусловный и беспрепятственный доступ персоналу МООНДРК в соответствии с пунктами 15 и 19 резолюции 1493 (995_b74) , с тем чтобы он мог выполнять задачи, изложенные в пунктах 3 и 4 выше;
6. вновь осуждает продолжение незаконной эксплуатации природных ресурсов Демократической Республики Конго, особенно на востоке страны, как фактор увековечения конфликта и вновь подтверждает, что важно добиться прекращения этой незаконной деятельности путем оказания необходимого давления на вооруженные группы, незаконных торговцев и все другие причастные к этому стороны;
7. настоятельно призывает все государства, и особенно государства региона, принять надлежащие меры к тому, чтобы положить конец этой незаконной деятельности, в том числе с привлечением, если это возможно, судебных средств, и, при необходимости, представить отчет Совету;
8. постановляет учредить в соответствии с правилом 28 своих временных правил процедуры Комитет Совета Безопасности в составе всех членов Совета (Комитет) для выполнения следующих задач:
a) запрашивать у всех государств, и в частности у государств региона, информацию о действиях, предпринятых ими для эффективного осуществления мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (995_b74) , и соблюдения пунктов 18 и 24 той же резолюции, и впоследствии также запрашивать у них любую дополнительную информацию, которую он может счесть полезной, в том числе предоставляя государствам возможность, по просьбе Комитета, направлять представителей для проведения с членами Комитета более обстоятельных обсуждений соответствующих вопросов;
b) рассматривать, принимая затем надлежащие меры, информацию о предполагаемых нарушениях мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (995_b74) , и информацию о предполагаемых потоках оружия, изложенную в докладах Группы экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации природных ресурсов и других богатств Демократической Республики Конго, выявляя при этом, когда это возможно, физических или юридических лиц, которые, согласно сообщениям, причастны к таким нарушениям, а также использовавшиеся воздушные суда или другие транспортные средства;
c) представлять Совету периодические доклады о своей работе вместе с замечаниями и рекомендациями, в частности о путях повышения эффективности мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (995_b74) ;
d) рассматривать списки, о которых идет речь в пункте 10(g) ниже, в целях представления Совету рекомендаций в отношении мер, которые могут быть приняты в этой связи в будущем;
e) получать от государств предварительные уведомления в соответствии с пунктом 21 резолюции 1493 (995_b74) и принимать, при необходимости, соответствующие решения;
9. просит все государства, в частности государства региона, представить Комитету в течение шестидесяти дней с даты принятия настоящей резолюции доклад о действиях, предпринятых ими в целях осуществления мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (995_b74) , и уполномочивает Комитет запрашивать впоследствии любую дополнительную информацию, которую он может счесть необходимой;
10. просит Генерального секретаря в консультации с Комитетом создать, в течение тридцати дней с даты принятия настоящей резолюции и на период, истекающий 28 июля 2004 года, группу экспертов в составе не более четырех членов (Группа экспертов), обладающих необходимой квалификацией для выполнения следующего мандата:
a) изучать и анализировать информацию, собранную МООНДРК в рамках ее мандата на наблюдение;
b) собирать и анализировать всю соответствующую информацию в Демократической Республике Конго, в странах региона и, в случае необходимости, в других странах в сотрудничестве с правительствами этих стран в отношении потоков вооружений и соответствующих материальных средств, а также сетей, действующих в нарушение мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (995_b74) ;
c) рассматривать и рекомендовать, при необходимости, пути усиления способности заинтересованных государств, в частности государств региона, эффективно осуществлять меры, введенные пунктом 20 резолюции 1493 (995_b74) ;
d) представить Совету через Комитет до 15 июля 2004 года письменный доклад об осуществлении мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (995_b74) , с рекомендациями в этом отношении;
e) часто информировать Комитет о своей деятельности;
f) обмениваться с МООНДРК надлежащим образом информацией, которая может быть использована при выполнении ее мандата на наблюдение, описанного в пунктах 3 и 4 выше;
g) представлять Комитету в своих докладах подкрепленные подтверждающими доказательствами списки тех, кто, как было установлено, нарушил меры, введенные пунктом 20 резолюции 1493 (995_b74) , и тех, кто, как было установлено, поддерживал их в таких действиях, для принятия Советом возможных будущих мер;
11. просит Специального представителя Генерального секретаря по Демократической Республике Конго, в соответствующих случаях, препровождать Совету Безопасности через Комитет собранную МООНДРК и изученную, когда это возможно, Группой экспертов информацию, касающуюся поставок вооружений и соответствующих материальных средств вооруженным группам и ополченцам, а также любого возможного иностранного военного присутствия в Демократической Республике Конго;
12. настоятельно призывает все государства, соответствующие органы Организации Объединенных Наций и, в соответствующих случаях, другие организации и заинтересованные стороны в полной мере сотрудничать с Комитетом и Группой экспертов и МООНДРК, в частности посредством предоставления любой информации, имеющейся в их распоряжении и касающейся возможных нарушений мер, введенных пунктом 20 резолюции 1493 (995_b74) ;
13. призывает международное сообщество, в частности соответствующие специализированные международные организации, оказать финансовое и техническое содействие правительству Демократической Республики Конго, с тем чтобы помочь ему осуществлять эффективный контроль над ее границами и воздушным пространством;
14. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.