Резолюция
сторон, подписавших Протокол о регистрах выбросов и переноса загрязнителей к Орхусской конвенции о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды
РЕЗОЛЮЦИЯ О РЕГИСТРАХ ВЫБРОСОВ И ПЕРЕНОСА ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ (*)
_______________
(*) Настоящая резолюция была принята на внеочередном совещании Сторон в Киеве 21 мая 2003 года после принятия Протокола о регистрах выбросов и переноса загрязнителей (995_c13)
.
Мы, Стороны, подписавшие Протокол о регистрах выбросов и переноса загрязнителей (995_c13)
к Конвенции о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (994_015)
,
стремясь расширить доступ общественности к информации посредством создания согласованных, комплексных общенациональных регистров выбросов и переноса загрязнителей (РВПЗ), позволяющих облегчать участие общественности в процессе принятия решений по вопросам, касающимся окружающей среды, а также способствующих предупреждению и сокращению загрязнения окружающей среды,
заявляя о своей решимости добиваться скорейшего вступления в силу Протокола (995_c13)
,
беря на себя обязательство добиваться максимально возможного прогресса на пути достижения целей Протокола (995_c13)
до его вступления в силу,
1. просим Совещание Сторон Конвенции (994_015)
активно поощрять и держать в поле зрения процесс ратификации Протокола (995_c13)
и шаги, направленные на его осуществление, а также вести работу по подготовке к вступлению в силу Протокола до созыва первой сессии Совещания Сторон Протокола, в частности, посредством:
а) учреждения рабочей группы по регистрам выбросов и переноса загрязнителей в качестве вспомогательного органа открытого состава Совещания Сторон Конвенции (994_015)
, открытой для участия всех подписавших Протокол (995_c13)
государств и региональных организаций экономической интеграции, а также других заинтересованных государств и региональных организаций экономической интеграции, правомочных подписать Протокол в соответствии с его статьей 24, в целях:
i) определения и реализации мероприятий, которые необходимо осуществить до вступления Протокола (995_c13)
в силу, в частности для подготовки к осуществлению Протокола посредством, среди прочего, разработки ориентирующих документов и обмена информацией и накопленным опытом;
ii) периодического представления Совещанию Сторон Конвенции (994_015)
докладов о положении дел в области ратификации Протокола (995_c13)
и принятых мерах по его осуществлению;
iii) подготовки первой сессии Совещания Сторон Протокола (995_c13)
с учетом положений Протокола; и
iv) завершения ее работы к моменту начала первой сессии Совещания Сторон Протокола (995_c13)
;
b) всестороннего учета в рамках программы работы Конвенции (994_015)
мероприятий, предложенных рабочей группой, включая распределение ресурсов;
2. призываем Подписавшие Стороны и другие государства производить добровольные финансовые взносы в рамках временных финансовых механизмов Конвенции (994_015)
или каким-либо иным образом в целях обеспечения достаточных финансовых средств для осуществления связанных с Протоколом (995_c13)
мероприятий, предусмотренных в программе работы по осуществлению Конвенции;
3. призываем других доноров уделять первоочередное внимание проектам, направленным на содействие достижению целей Протокола (995_c13)
;
4. признаем активную и конструктивную роль межправительственных, региональных и неправительственных организаций в разработке Протокола (995_c13)
и призываем их принять участие в том же духе в деятельности рабочей группы и любых соответствующих вспомогательных органов;
5. признаем также, что частный сектор, неправительственные организации и другие ключевые участники будут играть решающую роль в осуществлении Протокола (995_c13)
на национальном уровне, и заявляем о своей решимости обеспечить возможности для их надлежащего участия в совершенствовании регистров выбросов и переноса загрязнителей;
6. призываем каждую Подписавшую Сторону содействовать повышению информированности общественности о регистрах выбросов и переноса загрязнителей и обращается с призывом к общественности в полной мере использовать регистры выбросов и переноса загрязнителей и теми возможностями, которые они ей предоставляют;
7. подчеркиваем, что укрепление потенциала всех участвующих сторон является необходимым для эффективного осуществления и применения Протокола (995_c13)
, и призываем к наращиванию потенциала и обмену опытом с использованием, при необходимости, таких существующих механизмов, как служба по наращиванию потенциала Орхусской конвенции (994_015)
;
8. приветствуем в этой связи создание "виртуальной классной комнаты" как неофициального научно-технического инструмента, способствующего коммуникации, просвещению и наращиванию потенциала в области регистров выбросов и переноса загрязнителей, в том числе посредством обмена информацией о надлежащей практике;
9. заявляем о своей решимости налаживать тесное сотрудничество с соответствующими международными и региональными организациями и программами, такими, как Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций, Межправительственный форум по химической безопасности, Межорганизационная программа по безопасному обращению с химическими веществами, Североамериканская комиссия по сотрудничеству в области окружающей среды и Организация экономического сотрудничества и развития;
10. признаем желательность дальнейшей работы по обеспечению сопоставимости национальных систем регистров выбросов и переноса загрязнителей, в частности в отношении требований к представлению отчетности о переносах и пороговых значениях, определяющих обязательства по представлению отчетности по конкретным объектам, а также подчеркиваем важность работы по более тесному согласованию систем с целью дальнейшего повышения степени сопоставимости данных с учетом общей эффективности этих систем;
11. обращаемся с призывом к заинтересованным государствам и региональным организациям экономической интеграции подписать и ратифицировать Протокол (995_c13)
или присоединиться к нему в целях обеспечения доступности и сопоставимости экологической информации во всем мире и содействия таким образом эффективному осуществлению главы 19 Повестки дня на XXI век;
12. подтверждаем наше понимание того, что в отношении Сторон Конвенции ни одно из положений настоящего Протокола (995_c13)
не может быть истолковано как умаляющее каким-либо образом права и обязательства, предусмотренные в Конвенции (994_015)
.