Резолюция 1470 (2003),
принятая Советом Безопасности на его 4729-м заседании 28 марта 2003 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о положении в Сьерра-Леоне,
подтверждая приверженность всех государств уважению суверенитета, политической независимости и территориальной целостности Сьерра-Леоне,
выражая озабоченность по поводу сохранения небезопасной ситуации в бассейне реки Мано, в частности конфликта в Либерии и его последствий для соседних государств, включая Кот-д'Ивуар, и по поводу значительного числа беженцев и гуманитарных последствий для гражданского населения, беженцев и перемещенных внутри страны лиц в регионе, а также подчеркивая важность сотрудничества между странами субрегиона,
признавая, что ситуация в Сьерра-Леоне остается небезопасной, и признавая необходимость дальнейшего укрепления потенциала сьерра-леонской полиции и вооруженных сил и мобилизации их ресурсов для того, чтобы они были в состоянии самостоятельно поддерживать безопасность и стабильность,
отмечая некоторые возникшие за последнее время проблемы с обеспечением безопасности, о которых говорится в пунктах 2 и 9 доклада Генерального секретаря от 17 марта 2003 года,
вновь заявляя о важном значении эффективного упрочения государственной власти на всей территории Сьерра-Леоне, особенно в алмазодобывающих областях, реинтеграции бывших комбатантов, добровольного и беспрепятственного возвращения беженцев и перемещенных внутри страны лиц, а также полного уважения прав человека и законности при уделении особого внимания защите женщин и детей и подчеркивая, что Организация Объединенных Наций продолжает поддерживать правительство Сьерра-Леоне в достижении этих целей,
подчеркивая важность Специального суда по Сьерра-Леоне и Комиссии по установлению истины и примирению в деле принятия эффективных мер по борьбе с безнаказанностью и привлечению к ответственности, а также в деле содействия примирению,
подчеркивая важность оказания Миссией Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ) и впредь поддержки правительству Сьерра-Леоне в деле укрепления мира и стабильности,
рассмотрев доклад Генерального секретаря от 17 марта 2003 года,
1. постановляет продлить мандат МООНСЛ на шестимесячный период с 30 марта 2003 года;
2. выражает признательность тем государствам-членам, которые предоставляют МООНСЛ войска, гражданский полицейский персонал и подразделения поддержки, и тем государствам-членам, которые обещали сделать то же самое;
3. высоко оценивает прогресс в корректировке Миссией своей численности, структуры и дислокации, о котором говорится в пунктах 10 и 11 доклада Генерального секретаря от 17 марта 2003 года и который был достигнут при сохранении поддержки сьерра-леонским силам безопасности в их деятельности по поддержанию внутренней безопасности и защите территориальной целостности Сьерра-Леоне;
4. настоятельно призывает МООНСЛ, руководствуясь оценкой ситуации в плане безопасности, а также способности и возможности сьерра-леонского сектора безопасности взять на себя ответственность за обеспечение внутренней и внешней безопасности, завершить выполнение второго этапа плана Генерального секретаря в соответствии с предусмотренным графиком и после этого по возможности скорее приступить к третьему этапу;
5. просит Генерального секретаря представить Совету подробные планы на оставшийся период сокращения после того, как начнется выполнение третьего этапа, включая варианты ускоренного или замедленного (в зависимости от ситуации в плане безопасности) вывода и с учетом способности и возможности сьерра-леонского сектора безопасности взять на себя ответственность за обеспечение внутренней и внешней безопасности;
6. выражает озабоченность по поводу сохраняющегося недопоступления финансовых средств в коллективный целевой донорский фонд для программы разоружения, демобилизации и реинтеграции и настоятельно призывает правительство Сьерра-Леоне активно изыскивать экстренно необходимые дополнительные ресурсы на нужды реинтеграции;
7. подчеркивает, что наращивание административного потенциала правительства Сьерра-Леоне, прежде всего эффективных и устойчивых полицейских сил, армии, пенитенциарной системы и независимых судебных органов, насущно необходимо для долгосрочного мира и развития, и настоятельно призывает правительство Сьерра-Леоне, опираясь на помощь доноров и на содействие МООНСЛ, определяемое ее мандатом, ускорить упрочение гражданской власти и государственных служб на всей территории страны, а также повысить эффективность функционирования сектора безопасности и укрепить его потенциал;
8. призывает государства, международные организации и неправительственные организации и впредь поддерживать стратегию правительства Сьерра-Леоне по подъему экономики страны;
9. отмечает усилия правительства Сьерра-Леоне, направленные на установление эффективного контроля в алмазодобывающих районах, настоятельно призывает правительство Сьерра-Леоне в срочном порядке выработать соответствующие варианты политики более эффективного регулирования алмазодобывающей деятельности и контроля над ней и предлагает правительству Сьерра-Леоне как можно скорее утвердить такую политику и проводить ее в жизнь;
10. приветствует прогресс с развертыванием гражданской полиции Организации Объединенных Наций, направленной в состав МООНСЛ, и настоятельно призывает государства-члены, которые в состоянии сделать это, предоставить квалифицированных инструкторов и консультантов для подготовки сотрудников гражданской полиции и необходимые ресурсы, чтобы помочь сьерра-леонской полиции достичь поставленных количественных и качественных показателей;
11. вновь заявляет о своей решительной поддержке Специального суда по Сьерра-Леоне, призывает государства делать щедрые взносы в целевой фонд для Специального суда в порядке отклика на просьбу, изложенную в письме Генерального секретаря от 18 марта 2003 года, обращается к нынешним донорам с просьбой оперативно выплачивать объявленные взносы, а также настоятельно призывает все государства всемерно сотрудничать с Судом;
12. приветствует начало функционирования Комиссии по установлению истины и примирению и прогресс, достигнутый в ее деятельности, и настоятельно призывает доноров делать щедрые взносы в ее бюджет;
13. настоятельно призывает президентов стран, входящих в Союз стран бассейна реки Мано, возобновить диалог и выполнить свои обязательства по установлению мира и безопасности в регионе, призывает Экономическое сообщество западно-африканских государств и Марокко продолжить свои усилия по урегулированию кризиса в регионе, охватываемом Союзом стран бассейна реки Мано, и заявляет о своей поддержке усилий, предпринимаемых Международной контактной группой по Либерии в целях урегулирования кризиса в этой стране;
14. отмечает с обеспокоенностью нестабильность, которой характеризуется в последнее время обстановка на границе между Сьерра-Леоне и Либерией, требует, чтобы вооруженные силы Либерии и любые другие вооруженные группы воздерживались от незаконных вылазок на территорию Сьерра-Леоне, призывает все государства в полном объеме выполнить все соответствующие резолюции Совета, включая эмбарго на все поставки оружия и военной техники в Либерию, и рекомендует вооруженным силам Сьерра-Леоне вместе с МООНСЛ продолжать активное патрулирование границы с Либерией;
15. рекомендует правительству Сьерра-Леоне уделять особое внимание нуждам пострадавших от войны женщин и детей, принимая во внимание пункт 42 доклада Генерального секретаря от 17 марта 2003 года;
16. рекомендует, чтобы в пределах своих возможностей и районов своего развертывания МООНСЛ продолжала содействовать добровольному возвращению беженцев и перемещенных лиц, и настоятельно призывает все заинтересованные стороны и впредь сотрудничать с этой целью в деле выполнения своих обязательств по Абуджийскому соглашению о прекращении огня от 10 ноября 2000 года;
17. приветствует намерение Генерального секретаря внимательно следить за ситуацией в Сьерра-Леоне с точки зрения безопасности, политических событий, гуманитарной обстановки и прав человека и представить Совету после надлежащих консультаций со странами, предоставляющими войска, и правительством Сьерра-Леоне доклад с любыми дополнительными рекомендациями;
18. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.