Марракешская декларация
"Девочки: глобальное движение"
Принята на Встрече на высшем уровне супруг глав африканских государств и правительств, Марракеш, 20-22 апреля 2001 года
Мы, супруги глав африканских государств и правительств, принявшие участие в первой Встрече на высшем уровне супруг глав африканских государств и правительств, посвященной положению девочек, которая состоялась в Марракеше 20-22 апреля 2001 года,
считая, что утверждение прав человека и обеспечение их эффективного осуществления являются краеугольным камнем любого процесса устойчивого развития человеческой личности,
признавая, что права девочек и женщин являются неотъемлемой и неделимой частью прав, присущих достоинству любой человеческой личности, что диктует необходимость обеспечения равноправия мужчин и женщин,
ссылаясь на выводы и рекомендации крупных международных конференций по вопросам, касающимся прав женщин, народонаселения, образования, социального развития, борьбы с нищетой, окружающей среды, содействия установлению мира и формирования культуры ненасилия,
ссылаясь на весь комплекс международных документов, в частности на Африканскую хартию прав человека и народов и Конвенцию о правах ребенка (995_021)
, которые служат основой для обеспечения выживания, улучшения положения и развития детей в целом и девочек - в частности,
разделяя новое видение в XXI веке мира, созданного для детей, изложенное в проекте декларации специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по положению детей, которая будет созвана в сентябре 2001 года,
напоминая о всех достижениях и завоеваниях Африки во имя интересов женщин, девочек и детей в целом,
высоко оценивая сотрудничество и координацию между африканскими странами в рамках применения нового подхода, основанного на проявлении солидарности на семейном, межгенерационном, национальном, региональном и международном уровнях, при обеспечении уважения культурной самобытности и особенностей, присущих каждому народу, что никоим образом не ставит под сомнение универсальный характер прав человека,
мы, супруги глав африканских государств и правительств, выражаем убежденность в том, что изменение положения и расстановки сил в мире в эпоху глобализации, имеющей безусловные преимущества, приводит к росту диспропорций и усилению социальной разобщенности в африканских странах и особенно наименее развитых из них;
мы также убеждены в том, что Африка, которая находится в центре экономических, социальных и культурных преобразований, происходящих в мире, не может оставаться в стороне от этого нового процесса динамичного развития;
мы, супруги глав африканских государств и правительств, обязуемся способствовать обеспечению развития, защиты и утверждения прав девочек в Африке в рамках глобального движения за развитие Африки, что диктует необходимость:
- неустанного проведения информационно-пропагандистской работы среди сотрудников директивных органов, должностных лиц и всех тех, кто занимается проблемами детей;
- искоренения всех форм дискриминации по признаку пола, будь то фактической или правовой;
- общей мобилизации усилий в целях развития, введения системы всеобщего образования и борьбы с неграмотностью, от которой в первую очередь страдают девочки;
- активизации усилий в целях облегчения для девочек доступа к образованию высокого уровня;
- гарантирования равноправия в том, что касается доступа к медицинскому обслуживанию и охраны репродуктивного здоровья, что позволит повысить степень информированности о пандемии ВИЧ/СПИДа и обеспечить более эффективную защиту от нее;
- активизации всей деятельности и всех усилий на законодательном, образовательном, социальном, культурном и информационном уровнях в целях искоренения злоупотреблений на сексуальной почве и традиционной практики, которые наносят ущерб физической и моральной неприкосновенности девочек, в частности калечащих операций на женских половых органах;
- ведения борьбы с насилием в быту, которому в первую очередь подвергаются женщины и девочки;
- проведения информационно-просветительской работы по вопросам уважения и поощрения прав человека посредством поощрения их включения в учебные программы и программы неформального образования в целях формирования культуры прав ребенка;
- ведения борьбы с использованием труда девочек, торговлей ими и их вербовкой в состав вооруженных сил;
- разработки программ и проектов экономического и социального развития в интересах женщин, обеспечивающих возможности для осуществления доходных видов деятельности и позволяющих таким образом освободить девочек от бремени работы, которое препятствует их образованию и развитию;
- активного подключения средств массовой информации к информационно-пропагандистской деятельности в интересах детей;
- укрепления партнерских отношений с неправительственными организациями и всеми слоями гражданского общества во имя интересов детей;
- проведения работы с частным сектором и национальными, региональными и международными финансовыми учреждениями в целях обеспечения пересмотра ими своих стратегий финансирования развития для гарантирования прав детей при уделении особого внимания реструктуризации задолженности и даже ее списанию для наименее развитых стран, эффективному осуществлению инициативы "20/20" и увеличению объема ресурсов, выделяемых для социальных программ в интересах детей;
- искоренения нищеты и установления мира;
- продолжения деятельности по поддержанию мира и обеспечению развития прав человека в Африке.
И наконец, мы, супруги глав африканских государств и правительств, вновь выражаем убежденность в том, что работу по искоренению нищеты следует начинать прежде всего с детей.
Мы, супруги глав африканских государств и правительств, считаем, что данная Встреча на высшем уровне является событием исторического значения и что вопрос о положении девочек является важнейшим аспектом глобального движения за развитие в Африке и построение мира, созданного для детей. Мы обязуемся обеспечивать осуществление декларации Марракешской встречи на высшем уровне через посредство соответствующего механизма.
A/S-27/5
Декларации
Главная страница ООН