УГОДА
Статут міжнародної організації кримінальної поліції - ІНТЕРПОЛ
|
Дата вчинення:
|
13.06.1956
|
|
Дата вступу України:
|
04.11.1992
|
|
Дата набрання чинності для України:
|
04.11.1992
|
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
Стаття 1
Організація, що іменується "МІЖНАРОДНОЮ КОМІСІЄЮ КРИМІНАЛЬНОЇ ПОЛІЦІЇ", віднині називається: "МІЖНАРОДНА ОРГАНІЗАЦІЯ КРИМІНАЛЬНОЇ ПОЛІЦІЇ - ІНТЕРПОЛ". Місце її розташування знаходиться у Франції.
Стаття 2
Її цілями є:
(1) забезпечувати та підтримувати найширшу взаємну допомогу між усіма органами кримінальної поліції в межах законодавства різних країн та в дусі Загальної декларації прав людини (995_015)
;
(2) створювати та розвивати всі інституції, які можуть ефективно сприяти попередженню та припиненню загальнокримінальних злочинів.
Стаття 3
Організації суворо заборонено здійснювати будь-яке втручання або діяльність політичного, військового, релігійного або расового характеру.
Стаття 4
Будь-яка країна може уповноважити як Члена Організації будь-який офіційний поліцейський орган, функції якого відповідають основам діяльності Організації.
Звернення про набуття членства подається Генеральному секретареві уповноваженим урядовим органом. Рішення про набуття членства ухвалюється Генеральною Асамблеєю більшістю у дві третини голосів.
СТРУКТУРА ТА ОРГАНІЗАЦІЯ
Стаття 5
Міжнародна організація кримінальної поліції - ІНТЕРПОЛ складається з:
- Генеральної Асамблеї;
- Виконавчого комітету;
- Генерального секретаріату;
- Національних центральних бюро;
- Радників;
- Комісії з контролю файлів.
ГЕНЕРАЛЬНА АСАМБЛЕЯ
Стаття 6
Генеральна Асамблея є найвищим органом Організації. Вона складається з делегатів, яких призначають Члени Організації.
Стаття 7
Кожний Член Організації може бути представлений одним або декількома делегатами; однак кожна країна може мати лише одного керівника делегації, який призначається компетентним урядовим органом цієї країни.
Ураховуючи спеціальний характер діяльності Організації, її Члени повинні намагатися включати до складу своїх делегацій:
(a) вищих посадових осіб тих відомств, які виконують поліцейські функції;
(b) посадових осіб, службові обов’язки яких пов’язані з діяльністю Організації;
(c) фахівців з питань, що внесені до порядку денного.
Стаття 8
Функціями Генеральної Асамблеї є:
(a) виконувати обов’язки, передбачені цим Статутом;
(b) визначати принципи та запроваджувати загальні заходи, які сприятимуть досягненню цілей, визначених у статті 2 цього Статуту;
(c) розглядати та затверджувати загальну програму діяльності, підготовлену Генеральним секретарем на наступний рік;
(d) встановлювати інші регламентуючі положення, які вважаються необхідними;
(e) обирати осіб для виконання визначених Статутом функцій;
(f) ухвалювати резолюції та надавати рекомендації Членам з питань, які належать до компетенції Організації;
(g) визначати фінансову політику Організації;
(h) розглядати та затверджувати будь-які угоди, які мають бути укладені з іншими організаціями.
Стаття 9
Члени Організації в межах своїх повноважень та з урахуванням їхніх власних зобов’язань мають здійснювати всі можливі заходи для виконання рішень Генеральної Асамблеї.
Стаття 10
Генеральна Асамблея Організації проводить чергову сесію один раз на рік. Позачергова сесія може бути скликана на вимогу Виконавчого комітету або більшості Членів Організації.
Стаття 11
(1) Генеральна Асамблея під час сесії може створювати спеціальні комітети для опрацювання окремих питань.
(2) Вона може також прийняти рішення про проведення регіональних конференцій у період між двома сесіями Генеральної Асамблеї.
Стаття 12
(1) Наприкінці кожної сесії Генеральна Асамблея визначає місце проведення наступної сесії.
(2) Генеральна Асамблея також може визначити місце проведення своєї сесії через два роки в разі, якщо одна або більше країн запропонували прийняти таку сесію.
(3) Якщо виникають обставини, за яких неможливо або недоцільно проводити сесію в заздалегідь визначеному місці, Генеральна Асамблея може прийняти рішення щодо обрання іншого місця для проведення сесії в наступному році.
Стаття 13
Лише один делегат від кожної країни має право голосувати на Генеральній Асамблеї.
Стаття 14
Рішення приймаються простою більшістю голосів, за винятком тих випадків, коли Статутом вимагається більшість у дві третини голосів.
ВИКОНАВЧИЙ КОМІТЕТ
Стаття 15
До складу Виконавчого комітету входять Президент Організації, три Віцепрезиденти та дев’ять Делегатів.
Тринадцять членів Виконавчого комітету мають належати до різних країн з дотриманням принципу справедливого географічного розподілу.
Стаття 16
Генеральна Асамблея обирає з-поміж делегатів Президента та трьох Віцепрезидентів Організації.
Для обрання Президента необхідна більшість у дві третини голосів; у разі, якщо така більшість не буде отримана після другого голосування, проста більшість буде достатньою.
Президент та Віцепрезиденти мають представляти різні континенти.
Стаття 17
Президент обирається строком на чотири роки. Віцепрезиденти обираються строком на три роки. Вони не можуть бути одразу висунуті для переобрання на ті самі посади або як Делегати до Виконавчого комітету.
Якщо після обрання Президента не можуть бути застосовані або не узгоджуються положення статті 15 (пункт 2) або статті 16 (пункт 3), обирається четвертий Віцепрезидент для того, щоб на рівні Президента були представлені всі чотири континенти.
У такому випадку Виконавчий комітет тимчасово буде включати чотирнадцять членів. Тимчасовий період закінчується тоді, коли обставини дозволять застосовувати положення статей 15 та 16.
Стаття 18
Президент Організації:
(a) головує на сесіях Генеральної Асамблеї та Виконавчого комітету та керує дискусіями;
(b) забезпечує відповідність діяльності Організації рішенням Генеральної Асамблеї та Виконавчого комітету;
(c) підтримує, наскільки це можливо, безпосередній постійний зв’язок з Генеральним секретарем Організації.
Стаття 19
Дев’ять Делегатів Виконавчого комітету обираються Генеральною Асамблеєю строком на три роки. Їх кандидатури не можуть бути одразу висунуті для переобрання на ті самі посади.
Стаття 20
Виконавчий комітет проводить засідання щонайменше один раз на рік за скликанням Президента Організації.
Стаття 21
Під час виконання своїх обов’язків усі члени Виконавчого комітету зобов’язані діяти як представники Організації, а не як представники своїх країн.
Стаття 22
Виконавчий комітет:
(a) здійснює нагляд за виконанням рішень Генеральної Асамблеї;
(b) готує порядок денний сесій Генеральної Асамблеї;
(c) подає на розгляд Генеральній Асамблеї програми роботи або проєкти, які вважає корисними;
(d) здійснює нагляд за діяльністю Генерального секретаря;
(e) виконує всі повноваження, покладені на нього Асамблеєю.
Стаття 23
У випадку відставки або смерті будь-кого з членів Виконавчого комітету Генеральна Асамблея обирає замість нього іншого члена, строк повноважень якого триває до дати закінчення строку повноважень попередника. Жодний член Виконавчого комітету не може залишатися на посаді, якщо він припинив бути делегатом Організації.
Стаття 24
Повноваження членів Виконавчого комітету є чинними до завершення сесії Генеральної Асамблеї, яка проводиться в рік закінчення строку їхніх повноважень.
ГЕНЕРАЛЬНИЙ СЕКРЕТАРІАТ
Стаття 25
Постійно діючі підрозділи Організації утворюють Генеральний секретаріат.
Стаття 26
Генеральний секретаріат:
(a) упроваджує рішення Генеральної Асамблеї та Виконавчого комітету;
(b) діє як міжнародний центр боротьби із загальнокримінальними злочинами;
(c) діє як технічний та інформаційний центр;
(d) забезпечує ефективне управління діяльністю Організації;
(e) підтримує контакти з національними та міжнародними установами, беручи до уваги, що питання, пов’язані із розшуком злочинців, мають бути опрацьовані через Національні центральні бюро;
(f) видає будь-які публікації, які можуть вважатися корисними;
(g) організовує і виконує роботу секретаріату під час сесій Генеральної Асамблеї, Виконавчого комітету та будь-якого іншого органу Організації;
(h) розробляє проєкт програми роботи на наступний рік для розгляду та затвердження Генеральною Асамблеєю та Виконавчим комітетом;
(i) підтримує, наскільки це можливо, безпосередній постійний зв’язок з Президентом Організації.
Стаття 27
Генеральний секретаріат складається з Генерального секретаря та технічного і адміністративного персоналу, уповноваженого виконувати функції Організації.
Стаття 28
Генеральний секретар призначається за поданням Виконавчого комітету та затверджується Генеральною Асамблеєю строком на п’ять років. Генеральний секретар може бути переобраним лише один раз на наступний строк на п’ять років, однак повинен скласти повноваження після досягнення шестидесятип’ятирічного віку. Генеральному секретареві може бути дозволено виконувати свої повноваження у віці після шістдесяти п’яти років, однак він не може обіймати посаду після досягнення сімдесятирічного віку. Генеральний секретар повинен обиратися з осіб, які мають високу компетентність у питаннях діяльності поліції.
За виключних обставин Виконавчий комітет може запропонувати на засіданні Генеральної Асамблеї усунути Генерального секретаря з посади.
Стаття 29
Генеральний секретар здійснює підбір персоналу та спрямовує його роботу, керує справами бюджету, а також організовує та спрямовує роботу постійно діючих підрозділів відповідно до директив, затверджених Генеральною Асамблеєю та Виконавчим комітетом.
Генеральний секретар подає Виконавчому комітетові або Генеральній Асамблеї пропозиції або проекти, які стосуються діяльності Організації.
Генеральний секретар підзвітний Виконавчому комітетові та Генеральній Асамблеї.
Генеральний секретар має право брати участь у дискусіях Генеральної Асамблеї, Виконавчого комітету та всіх інших підпорядкованих органів.
Під час виконання своїх обов’язків Генеральний секретар представляє Організацію, а не будь-яку окрему країну.
Стаття 30
У ході виконання своїх обов’язків Генеральний секретар та персонал не повинні ні вимагати, ні приймати вказівок від будь-якого уряду або установи, яка не входить до Організації. Вони мають утримуватися від будь-яких дій, що можуть перешкоджати виконанню її міжнародних завдань.
Кожний Член Організації зобов’язується поважати виключно міжнародний характер обов’язків Генерального секретаря та персоналу і утримуватися від здійснення впливу на них під час виконання ними своїх обов’язків.
Усі Члени Організації мають робити все можливе для найкращого сприяння Генеральному секретареві та персоналу у виконанні ними своїх функцій.
НАЦІОНАЛЬНІ ЦЕНТРАЛЬНІ БЮРО
Стаття 31
Для досягнення своїх цілей Організація потребує постійного та активного співробітництва своїх Членів, які в рамках повноважень та згідно із законодавством їхніх країн мають робити все можливе для сумлінної участі в її діяльності.
Стаття 32
Для забезпечення зазначеного співробітництва кожна країна має визначити орган, який діятиме як Національне центральне бюро. Цей орган має забезпечувати взаємодію з:
(a) різними відомствами своєї країни;
(b) тими органами інших країн, які діють як Національні центральні бюро;
(c) Генеральним секретаріатом Організації.
Стаття 33
У випадку тих країн, у яких положення статті 32 не можуть бути застосовані або не дозволяють здійснювати ефективне централізоване співробітництво, Генеральний секретаріат спільно з цими країнами визначає найбільш прийнятні альтернативні способи співробітництва.
РАДНИКИ
Стаття 34
З наукових питань Організація може звертатися до "Радників". Роль Радників є виключно дорадчою.
Стаття 35
Радники призначаються Виконавчим комітетом на три роки. Їх призначення ставатиме остаточним лише після затвердження Генеральною Асамблеєю.
Радники обираються з осіб, які мають всесвітньо визнану репутацію в окремих сферах, що становлять інтерес для Організації.
Радник може бути усунений з посади рішенням Генеральної Асамблеї.
КОМІСІЯ З КОНТРОЛЮ ФАЙЛІВ
Стаття 36
Комісія з контролю файлів є незалежним органом, який має забезпечувати відповідність обробки персональної інформації Організацією правилам, встановленим Організацією у цій сфері.
Комісія з контролю файлів має надавати Організації рекомендації щодо будь-яких проєктів, операцій, установлення правил або інших питань, які стосуються обробки персональної інформації.
Комісія з контролю файлів має опрацьовувати запити стосовно інформації, що міститься у файлах Організації.
Стаття 37
Члени Комісії з контролю файлів мають володіти кваліфікацією, необхідною для виконання покладених на них функцій. Склад Комісії та порядок її роботи є предметом регулювання спеціальних правил, установлених Генеральною Асамблеєю.
БЮДЖЕТ ТА РЕСУРСИ
Стаття 38
Ресурси Організації складаються з:
(а) фінансових внесків Членів Організації;
(b) подарунків, спадщини, субсидій, дотацій та інших джерел, які визнані прийнятними або схвалені Виконавчим комітетом.
Стаття 39
Генеральна Асамблея встановлює порядок сплати членських внесків, а також максимальні щорічні витрати відповідно до кошторису, поданого Генеральним секретарем.
Стаття 40
Проєкт бюджету Організації готується Генеральним секретарем та подається на затвердження Виконавчому комітетові.
Він набирає чинності після його прийняття Генеральною Асамблеєю.
Якщо Генеральна Асамблея не змогла прийняти бюджет, Виконавчий комітет здійснює всі необхідні заходи згідно із загальними показниками попереднього бюджету.
ВІДНОСИНИ З ІНШИМИ ОРГАНІЗАЦІЯМИ
Стаття 41
У всіх випадках, коли це вважається доцільним з урахуванням цілей і завдань, визначених цим Статутом, Організація встановлює відносини та співпрацює з іншими міжурядовими або неурядовими міжнародними організаціями.
Загальні положення щодо відносин з міжнародними, міжурядовими та неурядовими організаціями вважатимуться чинними лише після їх затвердження Генеральною Асамблеєю.
Організація може консультуватися з міжнародними неурядовими, національними урядовими або національними неурядовими організаціями з усіх питань, що належать до її компетенції.
За згодою Генеральної Асамблеї Виконавчий комітет або, в термінових випадках, Генеральний секретар у межах своїх повноважень та сфери діяльності можуть брати на себе обов’язки від інших міжнародних інституцій або організацій, або щодо виконання міжнародних угод.
ЗАСТОСУВАННЯ, ЗМІНА ТА ТЛУМАЧЕННЯ СТАТУТУ
Стаття 42
Цей Статут може бути змінений за пропозицією або Члена Організації, або Виконавчого комітету.
Генеральний секретар повідомляє Членам Організації про будь-які пропозиції стосовно внесення змін до цього Статуту не пізніше ніж за три місяці до їх подання на розгляд Генеральній Асамблеї.
Усі зміни до цього Статуту затверджуються більшістю у дві третини голосів Членів Організації.
Стаття 43
Тексти цього Статуту англійською, іспанською та французькою мовами вважаються автентичними.
Стаття 44
Порядок застосування цього Статуту визначається Генеральною Асамблеєю в Загальних правилах і додатках, положення яких приймаються більшістю у дві третини голосів.
ПЕРЕХІДНІ ПОЛОЖЕННЯ
Стаття 45
Усі органи, які представляють країни, зазначені в Додатку 1, вважаються Членами Організації, якщо вони не заявляють через відповідні урядові установи, що вони не можуть прийняти цей Статут. Така заява має бути подана впродовж шести місяців з дати набрання чинності цим Статутом.
Стаття 46
Під час перших виборів шляхом жеребкування визначається Віцепрезидент, повноваження якого будуть закінчені через рік.
Під час перших виборів шляхом жеребкування визначаються два Делегати до Виконавчого комітету, повноваження яких будуть закінчені через рік, а також два інші Делегати, повноваження яких будуть закінчені через два роки.
Стаття 47
Особи, які бездоганно впродовж тривалого часу служили в системі органів МОКП, можуть бути нагороджені Генеральною Асамблеєю почесними відзнаками у відповідних органах МОКП.
Стаття 48
Уся власність, яка належить Міжнародній комісії кримінальної поліції, передається Міжнародній організації кримінальної поліції.
Стаття 49
У цьому Статуті:
- "Організація" у всіх випадках означає Міжнародну організацію кримінальної поліції;
- "Статут" у всіх випадках означає Статут Міжнародної організації кримінальної поліції;
- "Генеральний секретар" означає Генерального секретаря Міжнародної організації кримінальної поліції;
- "Комітет" означає Виконавчий комітет Організації;
- "Асамблея", або "Генеральна Асамблея" означає Генеральну Асамблею Організації;
- "Член", або "Члени" означає Члена або Членів Міжнародної організації кримінальної поліції відповідно до статті 4 Статуту;
- "Делегат" (в однині), або "Делегати" (у множині) означає особу чи осіб, які входять до складу делегації або делегацій, як це визначено у статті 7;
- "Делегат" (в однині), або "Делегати" (у множині) означає особу чи осіб, які обрані до Виконавчого комітету відповідно до положень, викладених у статті 19.
Стаття 50
Цей Статут набирає чинності 13 червня 1956 року.
ДОДАТОК 1:
ПЕРЕЛІК ДЕРЖАВ, ДО ЯКИХ ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ ПОЛОЖЕННЯ СТАТТІ 45 СТАТУТУ
Австралія, Австрія, Аргентина, Бельгія, Бірма, Бразилія, Венесуела, Гватемала, Греція, Данія, Домініканська Республіка, Єгипет, Ізраїль, Індія, Індонезія, Іран, Ірландія, Іспанія, Італія, Йорданія, Камбоджа, Канада, Колумбія, Коста-Ріка, Куба, Ліберія, Ліван, Лівія, Люксембург, Мексика, Монако, Нідерланди, Нідерландські Антильські острови, Нова Зеландія, Норвегія, Пакистан, Португалія, Саар, Саудівська Аравія, Сирія, Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії, Сполучені Штати Америки, Судан, Сурінам, Таїланд, Туреччина, Уругвай, Федеративна Республіка Німеччина, Філіппіни, Фінляндія, Франція, Цейлон, Чилі, Швейцарія, Швеція, Югославія, Японія.