Угода

між Державною митною службою України і Державним митним комітетом Азербайджанської Республіки про співробітництво в боротьбі з контрабандою і порушеннями митних правил, а також з незаконним обігом зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів

Дата підписання: 03.06.2004
Дата набуття чинності: 27.09.2004
Державна митна служба України і Державний митний комітет Азербайджанської Республіки, іменовані надалі Сторони,
з метою активізації дій по запобіганню, розслідуванню і припиненню контрабанди і незаконного обігу зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів,
з метою реалізації положень Угоди між Урядом України й Урядом Азербайджанської Республіки про співробітництво в митних справах від 24 березня 1997 року (031_069) ,
прагнучи розвивати співробітництво в цій галузі,
погодилися про нижченаведене:

Стаття 1

Сторони будуть вживати всіх необхідних заходів, спрямованих на прискорення митного контролю у вантажному і пасажирському сполученні й у поштовому обміні, а також на попередження незаконного ввезення, вивезення і транзиту транспортних засобів, вантажів, багажу, поштових відправлень, валюти, інших платіжних засобів і валютних цінностей, щоб уникнути можливого збитку економічним та іншим інтересам держав Сторін.

Стаття 2

Сторони, на підставі цієї Угоди, у рамках їхньої компетенції будуть здійснювати співробітництво одна з одною і з дотриманням законодавства своїх держав будуть обмінюватися:
а) інформацією про чинне митне законодавство;
б) інформацією про методи боротьби з контрабандою і порушеннями митних правил, а також про активізацію дій по запобіганню, розслідуванню і припиненню контрабанди і незаконного обігу зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів;
в) досвідом використання технічних засобів контролю і роботи кінологічних служб;
г) фахівцями з метою навчання методам боротьби з контрабандою, незаконним обігом зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів;
д) науковими публікаціями і навчальними посібниками з питань боротьби з контрабандою, незаконним обігом зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів;
е) інформацією про нові види і місця виробництва наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів;
ж) інформацією в галузі ідентифікації і лабораторного аналізу наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів;
з) інформацією про зміну цін на зброю, наркотичні засоби, психотропні речовини і прекурсори в різних країнах і регіонах;
и) інформацією про вихідні хімікати, що використовуються для синтезу наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів;
к) інформацією про маршрути незаконного переміщення і способи приховання зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів.

Стаття 3

Кожна зі Сторін за власною ініціативою або на запит іншої Сторони буде надавати оперативні дані:
а) про осіб, що займаються контрабандою і/або незаконним обігом зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів, або які підозрюються в цьому;
б) про транспортні засоби, вантажі і поштові відправлення, які використовуються для переміщення контрабанди;
в) про факти виявлення предметів контрабанди і незаконного переміщення зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів з території держави однієї Сторони на територію держави іншої Сторони.

Стаття 4

Надана Сторонами інформація, як в усному, так і в письмовому вигляді, буде вважатися конфіденційною і використовуватися тільки з метою виконання цієї Угоди.
Сторони зобов'язуються не передавати інформацію, отриману відповідно до положень цієї Угоди, третій стороні, без письмової згоди Сторони, що надала цю інформацію.

Стаття 5

У запитах з питань співробітництва зазначаються: назва запитуючого органу, короткий виклад суті питання, у зв'язку з яким направляється запит, предмет запиту і відомості, необхідні для його виконання. Сторони направляють одна одній запити в письмовому вигляді. Запити підписуються керівниками органів запитуючої Сторони.
Термінові запити можуть бути передані в усній формі. Однак, такі запити повинні бути негайно підтверджені письмово. Запити виконуються в термін не пізніше одного місяця з дня їхнього отримання. Про випадки пересилання запитів в інші відомства й установи, а також про обставини, що перешкоджають їхньому виконанню, запитуюча Сторона негайно повідомляється.
Виконання запиту здійснюється відповідно до національного законодавства запитуваної Сторони.

Стаття 6

Якщо запит однієї зі Сторін, направлений іншій Стороні, може завдати шкоди суверенітету і національній безпеці держави іншої Сторони, то у виконанні запиту може бути відмовлено із зазначенням підстав і мотивів.

Стаття 7

На підставі законодавств держав Сторін і по взаємному узгодженню, митні служби використовують, при необхідності, метод контрольованої поставки наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів з метою виявлення осіб, причетних до їх незаконного обігу.
Рішення про використання методу контрольованої поставки приймаються окремо в кожному конкретному випадку і можуть при необхідності враховувати фінансові домовленості Сторін.

Стаття 8

Якщо одна зі Сторін зацікавлена в участі посадової особи іншої Сторони як свідка або експерта за фактом контрабанди або порушення митних правил, то вона має право звернутися до іншої Сторони з відповідним запитом.
Надання відповіді на такий запит регламентується статтями 4 і 6 даної Угоди.
Посадові особи однієї зі Сторін на період перебування на території держави іншої Сторони повинні мати документальне підтвердження своїх офіційних повноважень.

Стаття 9

Усі спірні питання, зв'язані з виконанням, тлумаченням, зміною даної Угоди, будуть вирішуватися шляхом консультацій, переговорів між Сторонами.

Стаття 10

За взаємною згодою обох Сторін до цієї Угоди можуть вноситися зміни і доповнення, що будуть оформлятися у вигляді протоколів, що становитимуть невід'ємну частину цієї Угоди і набиратимуть чинності відповідно до статті 15 цієї Угоди.

Стаття 11

Листування між Сторонами буде вестися російською мовою.

Стаття 12

Сторони відмовляються від пред'явлення яких-небудь вимог по відшкодуванню витрат, пов'язаних з виконанням цієї Угоди, за винятком тих, що викликані роботою свідків, виплатою гонорарів експертам і перекладачам, які не є представниками Сторін.

Стаття 13

Положення цієї Угоди не торкаються прав і зобов'язань держав Сторін за іншими міжнародними договорами, учасниками яких вони є.

Стаття 14

З набуттям чинності цією Угодою втрачають чинність Угода між Державним митним комітетом України і Державним митним комітетом Азербайджанської Республіки про співробітництво в боротьбі з контрабандою і порушеннями митних правил від 20 травня 1993 року (031_010) й Угода між Державним митним комітетом України і Державним митним комітетом Азербайджанської Республіки про співробітництво в боротьбі з незаконним обігом наркотиків і психотропних речовин від 20 травня 1993 року (031_501) .

Стаття 15

Ця Угода набуває чинності з дати одержання дипломатичними каналами останнього письмового повідомлення про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття нею чинності, і укладається на невизначений термін. Будь-яка зі Сторін може припинити дію Угоди, письмово повідомивши про це іншу Сторону дипломатичними каналами. Угода втрачає чинність через шість місяців з дати отримання такого повідомлення.
Вчинено в місті Києві 3 червня 2004 року в двох оригінальних примірниках, кожний українською, азербайджанською і російською мовами, причому всі тексти є автентичними.
У випадку виникнення розбіжностей при тлумаченні положень цієї Угоди текст російською мовою матиме переважну силу.
 За Державну                           За Державний митний комітет
 митну службу України                  Азербайджанської Республіки
 (підпис)                              (підпис)