УГОДА

між Кабінетом Міністрів України та Урядом Азербайджанської Республіки про співробітництво в галузі молодіжної політики та спорту

( Угоду затверджено Постановою КМ N 389 (389-2002-п) від 29.03.2002 )
 
 
Кабінет Міністрів України та Уряд Азербайджанської Республіки, далі - "Сторони",
керуючись взаємним бажанням зміцнювати відносини та розвивати традиційні дружні зв'язки між народами Азербайджанської Республіки та України,
висловлюючи впевненість у тому, що створення тісних взаємних стосунків і співробітництво в галузі молодіжної політики та спорту сприяє поглибленню взаєморозуміння між представниками молодого покоління України та Азербайджанської Республіки,
погодилися про наступне:
 

Стаття 1

Сторони всебічно сприятимуть зміцненню та розвитку молодіжних зв'язків через державні органи, громадські молодіжні та дитячі організації, рухи, що визнані у своїх країнах.
 

Стаття 2

Сторони сприятимуть співробітництву між спортивними організаціями, їх участі у спортивних заходах, що проводяться на територіях обох країн.
 

Стаття 3

Сторони заохочуватимуть і підтримуватимуть розвиток зв'язків і співробітництва в галузі молодіжної політики та спорту через:
- створення сприятливих умов для співробітництва, зв'язків і взаємних обмінів між установами та організаціями, а також фізичними особами, які займаються діяльністю у сфері молоді та спорту;
- сприяння проведенню спільних молодіжних і спортивних заходів на територіях Азербайджанської Республіки та України.
 

Стаття 4

Сторони сприятимуть розвитку безпосередніх зв'язків між дослідними установами та центрами, які займаються проблемами молоді та спорту, включаючи обмін делегаціями, інформацією з питань, що становлять взаємний інтерес.
 

Стаття 5

Сторони створюватимуть сприятливі умови для організації літнього відпочинку дітей та молоді, обміну учнівськими та студентськими групами в період канікул.
 

Стаття 6

Сторони заохочуватимуть співробітництво в галузі виробництва спортивного обладнання, інвентарю та спорядження, проектування, будівництва, реконструкції та експлуатації спортивних споруд, створюватимуть належні умови для проведення змагань і навчально-тренувальних зборів, обміну спортсменами та тренерами.
 

Стаття 7

Сторони заохочуватимуть участь у фестивалях, конференціях, симпозіумах, семінарах, конкурсах, виставках, зустрічах, форумах і турнірах, інших заходах у сферах молоді та спорту, а також обмін досвідом між спортивними спеціалістами, тренерами-викладачами та іншими фахівцями відповідних галузей.
 

Стаття 8

Сторони всебічно сприятимуть організованим молодіжним і спортивним групам, а також офіційним представникам, які перебувають на території держави іншої Сторони.
 

Стаття 9

Сторони прагнутимуть забезпечувати фінансування молодіжних і спортивних обмінів, передбачених цією Угодою. Уповноважені представники Сторін організовуватимуть щорічні зустрічі почергово в м. Києві або м. Баку для аналізу стану реалізації положень цієї Угоди та спільного вироблення плану заходів з розвитку двостороннього співробітництва на кожний наступний рік.
 

Стаття 10

Ця Угода набуває чинності з дати отримання останнього повідомлення Сторін про виконання всіх внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття нею чинності. Угода залишатиметься чинною протягом п'яти років і вважатиметься автоматично продовженою на кожний наступний п'ятирічний період, якщо жодна із Сторін не повідомить іншу Сторону в письмовій формі по дипломатичних каналах про свій намір припинити її дію не пізніше, ніж за шість місяців до закінчення відповідного періоду.
 
Вчинено в м. Баку 16 жовтня 2001 року в двох оригінальних примірниках, кожний українською, азербайджанською та російською мовами, причому всі тексти є автентичними.
 
У разі виникнення розбіжностей при тлумаченні цієї Угоди перевага надаватиметься тексту російською мовою.
 
За Кабінет Міністрів За Уряд Азербайджанської України Республіки