Протокол

про співробітництво і обміни між Міністерством освіти України та Міністерством освіти, науки і технологій Республіки Болгарія на 1996/97 - 1997/98 навчальні роки

Дата підписання: 24.07.1996
Дата набрання чинності: 24.07.1996
Згідно з Угодою між Урядом України і Урядом Республіки Болгарія про співробітництво в галузі освіти, науки і культури, підписаною 5 жовтня 1992 року (100_001) і Угодою про співробітництво між Міністерством освіти України та Міністерством освіти, науки і технологій Республіки Болгарія, підписаною 9 грудня 1994 року (100_032) , Сторони домовились про таке:

СТАТТЯ 1

Сторони, на взаємній основі, здійснюватимуть обмін студентами, аспірантами (докторантами) в кількості не більше 5 осіб на повний курс навчання, 2 аспірантів (докторантів) і стажистів на загальний термін 12 людино-місяців, причому термін стажування не повинен бути менше 1 місяця.

СТАТТЯ 2

Відбір кандидатів на повний курс навчання, до аспірантури та стажування здійснюється Стороною, яка направляє. Документи кандидатів повинні бути передані Стороні, яка приймає, за місяць до початку навчального року.

СТАТТЯ 3

Для підвищення якості викладання української мови і літератури, народознавства у вищих навчальних закладах Болгарії та болгарської мови і літератури, народознавства у вищих навчальних закладах України Сторони направлять (приймуть) необхідну кількість викладачів для читання лекцій у вищих навчальних закладах обох країн, згідно з замовленням, на строки і за умов, попередньо узгоджених двома країнами.

СТАТТЯ 4

I. Українська Сторона забезпечить:
- болгарським студентам стипендію у розмірі стипендії українських студентів, правом проживання у студентському гуртожитку та користування студентською їдальнею;
- болгарським аспірантам (докторантам) і стажистам стипендію в розмірі стипендії українських аспірантів (докторантів) і стажистів, правом проживання у студентському гуртожитку та користування студентською їдальнею;
- безкоштовним медичним обслуговуванням за винятком лікування хронічних захворювань і зубного протезування;
- болгарським викладачам, запрошеним на роботу на взаємній основі, заробітну плату і квартиру у відповідності до діючого в країні законодавства, безкоштовне медичне обслуговування за винятком хронічних захворювань і зубного протезування.
Болгарська Сторона забезпечить:
- українським студентам стипендію у розмірі 105% мінімальної заробітної плати, студентським гуртожитком, правом користування студентською їдальнею із бюджетним фінансуванням;
- українським аспірантам (докторантам) і стажистам стипендію в розмірі 135% мінімальної заробітної плати, студентським гуртожитком, правом користування студентською їдальнею із бюджетним фінансуванням;
- безкоштовним медичним обслуговуваним за винятком лікування хронічних захворювань і зубного протезування;
- українським викладачам, запрошеним на роботу на взаємній основі, забезпечить заробітну плату і квартиру у відповідності до діючого в країні законодавства, безкоштовне медичне обслуговування за винятком лікування хронічних захворювань і зубного протезування.
II. Сторони домовляться додатково щодо розміру стипендій по обміну у 1997/98 навчальному році для студентів, аспірантів (докторантів) і стажистів.

СТАТТЯ 5

Сторони направлять (приймуть) за умов еквівалентного обміну на строк до 30 днів не більше 5 студентів і викладачів для участі в літніх мовних курсах на повне утримання Сторони, яка приймає. Дорожні витрати до місця проведення літніх мовних курсів і в зворотний бік - за рахунок Сторони, яка направляє.

СТАТТЯ 6

Українська Сторона згідно зі своїми можливостями, прийме за свій рахунок на повний курс навчання в українських середніх та вищих навчальних закладах болгарських громадян української національності, які постійно проживають в Болгарії, а болгарська Сторона згідно зі своїми можливостями прийме за свій рахунок на повний курс навчання в болгарських середніх та вищих навчальних закладах українських громадян болгарської національності, які постійно проживають в Україні. Відбір кандидатів на навчання буде здійснюватися уповноваженими представниками Сторони, яка приймає.
Сторони зобов'язані сприяти працевлаштуванню молодих спеціалістів з педагогічними спеціальностями після закінчення навчання.

СТАТТЯ 7

Сторони згідно зі своїми можливостями приймуть за свій рахунок вчителів відповідно української і болгарської мов на курси підвищення кваліфікації на 3, 6, 9 місяців стажування.

СТАТТЯ 8

Українська Сторона згідно зі своїми можливостями і з огляду на потреби болгарської Сторони направить викладачів української мови, літератури, історії та музики в школи Республіки Болгарія, а болгарська Сторона згідно зі своїми можливостями і з огляду на потреби української Сторони направить викладачів болгарської мови, літератури, історії та музики в школи України.

СТАТТЯ 9

Сторони будуть надавати допомогу Українсько-болгарському ліцею в м. Приморськ Запорізької області, як навчальному закладові з поглибленим вивченням української і болгарської мов, літератур, історії і культур.

СТАТТЯ 10

Болгарська Сторона буде надавати допомогу Українсько-болгарському ліцею в м. Приморськ (Запорізька область) і болгарській гімназії в м. Болград (Одеська область), забезпечуючи навчально-методичною літературою та буде організовувати курси підвищення кваліфікації і стажування для вчителів цих навчальних закладів.

СТАТТЯ 11

Болгарська Сторона буде забезпечувати навчально-методичною літературою, надаватиме методичну допомогу при складанні навчальних програм для шкіл, де вивчають болгарську мову, літературу, історію і музику.

СТАТТЯ 12

Сторони створять спільні комісії у складі 3-х експертів від кожної Сторони для вдосконалення змісту підручників з історії і географії.

СТАТТЯ 13

Цей Протокол набуває чинності з дня підписання і буде діяти до кінця 1997/98 навчального року.
До кінця 1997 року Сторони обміняються проектами Протоколів на 1998/99 навчальний рік і проведуть зустріч експертів для підготовки його підписання.
В разі необхідності, після взаємного узгодження, Сторони можуть вносити зміни і доповнення до цього Протоколу.
Цей Протокол підписано 24 липня 1996 р. в м. Софії українською і болгарською мовами, причому обидва тексти є автентичними.
 За Міністерство освіти                    За Міністерство освіти, 
 України                                   науки  і технологій 
                                           Республіки Болгарія 
     (підпис)                                    (підпис)