Протокол між Урядом України і Урядом Королівства Данії про свободу пересування

Уряд України і Уряд Королівства Данія, які надалі іменуються Сторони,
- підкреслюючи, що встановлення дипломатичних відносин 12 лютого 1992 року сприяє розширенню співробітництва між обома державами,
- визнаючи, що присутність дипломатичних представників у кожній з обох країн служитиме подальшому взаєморозумінню між їх народами,
- підтверджуючи готовність неухильно дотримуватись положень Віденської конвенції про дипломатичні зносини від 18 квітня 1961 року та Віденської конвенції про консульські зносини від 24 квітня 1963 року, державами-учасницями яких вони є,
- прагнучи конкретизувати зобов'язання, взяті обома державами в рамках Наради з безпеки і співробітництва в Європі щодо свободи пересування і подорожей,
домовились про таке:

Стаття 1

Сторони забезпечують на взаємній основі всім членам дипломатичної і консульської місії свободу пересування і поїздок на своїй території, відповідно до статті 26 Віденської Конвенції про дипломатичні зносини від 18 квітня 1961 року.
Вони не вимагають попереднього дозволу або повідомлення про поїздки.

Стаття 2

Обмеження або заборона доступу стосуватиметься тільки специфічних споруд або військових баз, а також інших об'єктів, закритих для широкої громадськості.

Стаття 3

Положення Статтей 1 і 2 стосовно свободи поїздок членів дипломатичних і консульських місій поширюються також на кожного громадянина України і Королівства Данія, зокрема, на представників політичних, громадських або профспілкових організацій, ділових людей, журналістів, туристів тощо, що проживають в іншій країні, або відвідують її.

Стаття 4

Ніщо в цьому Протоколі не обмежує право кожної країни передбачити візовий режим для доступу на свою територію.

Стаття 5

Положення цього Протоколу ні в якій мірі не торкаються зобов'язань Сторін стосовно третіх держав і не спрямовані проти жодної з них.

Стаття 6

Цей Протокол укладеється строком на 3 роки і його дія автоматично продовжуватиметься, якщо жодна з Сторін за 3 місяці до закінчення відповідного періоду не сповістить в письмовій формі іншу Сторону про своє рішення денонсувати цей Протокол.

Стаття 7

Кожна з Сторін сповіщає шляхом письмового повідомлення іншу Сторону про завершення процедур, передбачених її законодавством, про набуття Протоколом чинності.
Цей Протокол набуває чинності через 30 днів після дати одержання останнього повідомлення.
Здійснено у м.Києві 23 жовтня 1992 року в двох примірниках, кожний українською, датською і англійською мовами, при цьому всі тексти мають однакову силу, в разі сумніву, надається перевага англійському тексту.
За Уряд України
Міністр закордонних
(підпис)
А.Зленко
За Уряд Королівства Данія
Міністр закордонних справ
(підпис)