Угода
між Урядом України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища
Дата підписання: 10.06.1993
Дата набуття чинності: 10.06.1993
Уряд України та Уряд Федеративної Республіки Німеччина,
виходячи з Спільної Декларації про основи відносин між Україною та Федеративною Республікою Німеччина (276_012)
від 9 червня 1993 року,
розглядаючи готовність Німецької Сторони підтримувати перехід до екологічно спрямованої, соціально-ринкової економіки в Україні та передбачити з цією метою передачу набутого досвіду в галузі екологічної політики,
визначаючи надзвичайну важливість, яку Договірні Сторони надають охороні навколишнього середовища,
бажаючи створити спрямовану в майбутнє основу для спільних відносин, у відповідності з міжнародним правом, зокрема Статутом Організації Об'єднаних Націй (995_010)
та Заключним Актом Конференції з безпеки та співробітництва в Європі, підписаним в Хельсінкі, а також документами наступних конференцій,
посилаючись на відповідні рішення Декларації Ріо і Порядку денного XXI століття, прийнятими на Конференції ООН з навколишнього середовища та розвитку (Ріо-де-Женейро, червень 1992 року),
погодились про таке:
Стаття 1
Уряд України та Уряд Федеративної Республіки Німеччина сприятимуть співробітництву в галузі охорони навколишнього середовища та екологічної безпеки. Їх зусилля будуть спрямовані на вивчення небезпечного впливу на середовище і спільний пошук рішень для покращання стану довкілля, а також спільні пошуки рішень щодо проблем, пов'язаних з охороною та раціональним використанням природних ресурсів.
Договірні Сторони підтримуватимуть розвиток скоординованих стратегій для регіональної та міжнародної екологічної політики з метою стабільного та екологічно спрямованого розвитку в Європі.
Стаття 2
Співробітництво буде здійснюватися за такими основними напрямками:
- загальні та організаційні питання політики в галузі охорони навколишнього середовища та екологічної безпеки;
- економічні аспекти в галузі охорони навколишнього середовища та екологічної безпеки;
- екологічне право, включаючи регулювання і граничні нормативи Європейських Співтовариств;
- моніторинг навколишнього середовища, екологічні інформаційні системи;
- екологічна освіта та виховання;
- охорона живої природи та ландшафтів;
- збереження природних ресурсів;
- управління відходами;
- природозберігаючі екологічні технології.
Стаття 3
Керуючому Комітету буде доручено виконання положень цієї Угоди. Кожна з Договірних Сторін, протягом трьох місяців з моменту набуття чинності цією Угодою, повідомляє іншій Договірній Стороні ім'я свого Голови Керуючого Комітету.
Керуючий Комітет проводитиме свої засідання з регулярними інтервалами для забезпечення координації заходів, що здійснюватимуться в рамках цієї Угоди.
Керуючий Комітет може, зокрема, визначати конкретні напрямки та проекти співробітництва, організації та осіб, відповідальних за втілення проектів і організацію співробітництва, а також інші умови співробітництва. Він може створювати робочі групи та передавати їм визначення деталей співробітництва. Робочі групи доповідатимуть Керуючому Комітету про розвиток та результати їх роботи.
Стаття 4
Співробітництво включатиме робочі зустрічі, спільні заходи, спеціалізовані наукові проекти, обмін експертами, тренування та навчання кадрів, передачу наукової і технічної інформації. Сторони можуть залучати представників економіки, науки та екологічних громадських організацій.
Стаття 5
Виходячи з цілей цієї Угоди, Договірні Сторони підтримуватимуть встановлення та розвиток контактів та співробітництва між інститутами, організаціями та фірмами. Зокрема, вони сприятимуть науковому та технічному співробітництву щодо пошуку спільних рішень з конкретних проблем в галузі охорони навколишнього середовища та екологічної безпеки.
Стаття 6
Офіційними організаціями, відповідальними за координацію та організацію співробітництва у відповідності з цією Угодою, є:
від Уряду України - Міністерство охорони навколишнього природного середовища України;
від Уряду Федеративної Республіки Німеччина - Федеральне Міністерство навколишнього середовища, охорони природи та ядерної безпеки.
Стаття 7
За спільною домовленістю Договірні Сторони можуть передавати результати їх співробітництва будь-якій третій стороні. Обмін інформацією та передача третій стороні здійснюватиметься з урахуванням відповідних правових норм, прав третіх сторін та міжнародних зобов'язань.
Використання інформації, яка є предметом юридичних обмежень, буде вимагати окремих регулювань.
Стаття 8
Транспортні витрати, пов'язані з відрядженням фахівців згідно з Статтею 4, буде покривати Договірна Сторона, що відряджає, поки Договірні Сторони не визначать інше.
Стаття 9
Існуюче співробітництво між Урядом України та Урядом Федеративної Республіки Німеччина та між спеціальними агентствами в контексті Статті 1 буде продовжуватися.
Стаття 10
Ця Угода набуває чинності з моменту підписання і буде діяти протягом п'яти років. Після цього Угода продовжуватиметься на невизначений термін, доки одна з Договірних Сторін письмово не повідомить іншу Сторону про своє бажання припинити її дію. В цьому випадку Угода припинить свою дію через дванадцять місяців після надходження письмового повідомлення.
Стаття 11
З моменту набуття чинності цією Угодою Угода від 25 жовтня 1988 року між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища (276_032)
припинить свою дію з точки зору відносин між Україною та Федеративною Республікою Німеччина.
Здійснено в м.Києві 10 червня 1993 року у двох примірниках, кожний українською та німецькою мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Уряд України За Уряд Федеративної
Республіки Німеччина
(підпис) (підпис)