Угода
між Кабінетом Міністрів України та Радою Міністрів Республіки Польща про кредитне співробітництво
Кабінет Міністрів України та Рада Міністрів Республіки Польща (далі Договірні Сторони) з метою зміцнення і розвитку економічних відносин та співробітництва між двома державами дійшли згоди, що:
Стаття 1
Рада Міністрів Республіки Польща сприяє наданню комерційних кредитів польськими банками для фінансування експорту в Україну товарів та послуг польського походження, що здійснюється польськими підприємцями. Ці кредити страхуються в Акціонерному Товаристві Корпорація Страхування Експортних Кредитів (далі КУКЕ С.А.) в рамках гарантованого Державним Казначейством страхування експортних контрактів.
Стаття 2
Початковий обсяг кредитів, що надаватимуться відповідно до цієї Угоди, становить 20 млн. ЕКЮ та може бути збільшений за взаємною згодою шляхом обміну листами між Договірними Сторонами.
Стаття З
Надання та використання кредитів в рамках цієї Угоди здійснюється на підставі кредитних угод, які укладатимуться між польськими комерційними банками та українськими комерційними банками, визначеними Кабінетом Міністрів України.
Кредити, надані на підставі зазначених кредитних угод, у разі їх своєчасного та повного погашення можуть бути використані повторно.
Стаття 4
Кабінет Міністрів України надає безумовні та безвідкличні гарантії для забезпечення погашення повної суми зобов'язань українських юридичних осіб, включаючи відсотки, щодо операцій, пов'язаних з отриманням кредитів та страхового покриття КУКЕ С.А. в рамках цієї Угоди. Ці суми підлягають виплаті за першою вимогою польських банків у разі, якщо українські юридичні особи не сплатять їх у терміни, визначені кредитними угодами.
Стаття 5
Кабінет Міністрів України приймає рішення про надання гарантій для забезпечення зобов'язань українських юридичних осіб відповідно до законодавства України.
Стаття 6
Договірні Сторони у разі потреби обмінюватимуться інформацією, необхідною для забезпечення виконання умов цієї Угоди.
Стаття 7
Ця Угода набирає чинності згідно із законодавством кожної із Договірних Сторін, що буде підтверджено шляхом обміну нотами. Датою набрання чинності вважається день отримання останньої ноти.
Стаття 8
Ця Угода є чинною протягом необмеженого часу. Кожна Договірна Сторона може припинити дію цієї Угоди шляхом нотифікації іншої Договірної Сторони. В такому разі Угода втрачає чинність через 6 (шість) місяців після дати отримання іншою Договірною Стороною відповідної ноти. Припинення дії цієї Угоди ніякою мірою не вплине на чинність кредитних угод, укладених у рамках цієї Угоди, протягом періоду їх відповідної чинності.
Вчинено у м.Жешуві 23 травня 1998 року у двох примірниках оригіналів українською та польською мовами, які є автентичними.
За Кабінет Міністрів України За Раду Міністрів
Республіки Польща
Роман Шпек Павел Самецкі
Голова Національного агентства з Заступник Міністра
питань розвитку та європейської фінансів
інтеграції