Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Польской Народной Республики о сотрудничестве по предотвращению актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации (Москва, 8 апреля 1987 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Польской Народной Республики,
исходя из отношений дружбы и сотрудничества, существующих между обеими странами,
руководствуясь стремлением к дальнейшему углублению двустороннего сотрудничества в области гражданской авиации и
стремясь к достижению согласованных мер, принимаемых в целях предотвращения и пресечения актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации, с учетом положений международных конвенций, участниками которых являются обе Договаривающиеся Стороны,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В целях настоящего Соглашения нижеследующие термины означают:
"территория Договаривающейся Стороны" - находящееся под суверенитетом Союза Советских Социалистических Республик или Польской Народной Республики сухопутное и водное пространства, в том числе территориальные воды, и воздушное пространство над ними;
"воздушное судно Договаривающейся Стороны" - любое воздушное судно, занесенное в Государственный реестр гражданских воздушных судов одной из Договаривающихся Сторон в соответствии с ее законами и правилами;
"воздушное судно, подвергшееся незаконному вмешательству" - воздушное судно одной из Договаривающихся Сторон, с борта которого или в отношении которого поступило сообщение или имеется другая информация о совершении или о намерении совершить акт незаконного вмешательства.
Статья 2
Каждая Договаривающаяся Сторона на своей территории принимает в соответствии с законами и правилами своего государства все необходимые меры по предотвращению актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации другой Договаривающейся Стороны.
К числу указанных мер относятся также осуществляемая в интересах безопасности охрана аэропортов, воздушных судов, осуществление установленного досмотра пассажиров, ручной клади и багажа, а также проводимый в необходимых случаях осмотр грузов, следующих на воздушных судах.
По просьбе одной из Договаривающихся Сторон другая Договаривающаяся Сторона принимает особые меры контроля в рамках национального законодательства и правил в отношении пассажиров, ручной клади, багажа и груза, следующих на воздушном судне Стороны, заявившей такую просьбу.
В случае введения особых мер контроля пассажиров, ручной клади, багажа и грузов, по просьбе одной Договаривающейся Стороны, дополнительные расходы другой Договаривающейся Стороны, связанные с введением указанных мер, будут возмещаться Стороной, заявившей такую просьбу.
Статья 3
Каждая Договаривающаяся Сторона в случае возникновения угрозы совершения или совершения акта незаконного вмешательства в отношении воздушного судна другой Договаривающейся Стороны немедленно уведомляет об этом другую Договаривающуюся Сторону и принимает все необходимые меры для предотвращения или пресечения преступного акта, а также меры по защите пассажиров, экипажа воздушного судна, багажа, груза и почты. В любом случае первостепенное значение будет придаваться безопасности пассажиров и экипажа, наземного персонала и населения.
Если сложившаяся ситуация не потребует иного, меры, указанные в части первой настоящей статьи, принимаются по согласованию с Договаривающейся Стороной, воздушное судно которой может стать или стало объектом незаконного вмешательства.
Статья 4
Договаривающаяся Сторона, на территории которой произвело посадку подвергшееся незаконному вмешательству воздушное судно другой Договаривающейся Стороны, обеспечивает в соответствии с существующим порядком доступ к нему представителей дипломатических или консульских учреждений и авиапредприятия Стороны, эксплуатирующей воздушное судно, для выполнения ими служебных обязанностей.
При необходимости к месту посадки воздушного судна обеспечивается доступ представителей других служб и организаций Договаривающейся Стороны, которая эксплуатирует указанное воздушное судно.
Статья 5
Договаривающаяся Сторона, на территории которой произвело посадку подвергшееся незаконному вмешательству воздушное судно другой Договаривающейся Стороны, окажет необходимую помощь и содействие членам экипажа и пассажирам воздушного судна в продолжении их полета в пункт назначения или возвращении их в пункт начала полета. Пострадавшим лицам будет оказана необходимая медицинская помощь, включая, когда это требуется, их госпитализацию.
Груз воздушного судна, багаж пассажиров и членов экипажа будут возвращены авиапредприятию, которое эксплуатирует данное воздушное судно, для передачи их законным владельцам. Воздушное судно также подлежит возвращению указанному авиапредприятию.
Статья 6
Вопросы юрисдикции относительно лиц, совершивших или пытавшихся совершить акт незаконного вмешательства в отношении воздушного судна одной из Договаривающихся Сторон, вопросы их выдачи, а также оказания правовой помощи при расследовании таких актов решаются в соответствии с международными договорами, участниками которых являются обе Договаривающиеся Стороны.
Статья 7
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Договаривающихся Сторон по действующим двусторонним и многосторонним Соглашениям.
Статья 8
В целях обеспечения безопасности воздушного сообщения ведомства гражданской авиации и авиапредприятия Договаривающихся Сторон будут осуществлять сотрудничество по применению и усовершенствованию средств и обеспечения безопасности на земле и на воздушных судах, а также по мере возможности, по разработке единых принципов технологии обслуживания воздушных судов, пассажиров и грузов.
Статья 9
В целях достижения согласованных действий, направленных на обеспечение безопасности гражданской авиации, и, в частности, на предотвращение актов незаконного вмешательства в ее деятельность, а также в целях обмена опытом и информацией по данным вопросам компетентные органы Договаривающихся Сторон будут проводить между собой периодические консультации не реже одного раза в течение двух лет.
Срок, место и порядок проведения таких консультаций будут определяться по договоренности компетентными органами Договаривающихся Сторон.
Статья 10
Любые вопросы, которые могут возникнуть в связи с применением или толкованием настоящего Соглашения, будут разрешаться посредством прямых переговоров между компетентными органами Договаривающихся Сторон.
Статья 11
Договаривающиеся Стороны по взаимному согласованию могут вносить в настоящее Соглашение изменения и дополнения, которые вступают в действие после подтверждения их путем обмена дипломатическими нотами.
Статья 12
Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.
Каждая из Договаривающихся Сторон в любое время может сообщить другой Договаривающейся Стороне о своем намерении денонсировать настоящее Соглашение. В этом случае Соглашение прекратит свое действие через девяносто дней после получения такого уведомления.
Положения настоящего Соглашения будут применяться временно со дня его подписания.
Настоящее Соглашение подлежит одобрению в соответствии с законодательством каждой из Договаривающихся Сторон. Оно вступает в действие окончательно в день получения последней ноты, уведомляющей о его одобрении.
Совершено в г. Москве 8 апреля 1987 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Соглашение временно применяется со дня его подписания.