Угода між Державним митним комітетом України та Державною митницею Туркменистану про співробітництво в боротьбі з контрабандою та порушенням митних правил
Дата підписання: 25 лютого 1993 р.
Набуття чинності: 25 лютого 1993 р.
Державний митний комітет України та Державна митниця Туркменистану, які далі іменуватимуться Договірні Сторони,
з метою реалізації статті 2 Угоди між Урядом України та Урядом Туркменистану про проведення узгодженої митної політики, підписаної 10 жовтня 1992 року (795_034)
,
домовилися про таке:
Стаття 1
Договірні Сторони будуть вживати всіх необхідних заходів, спрямованих на прискорення митного контролю у вантажному та пасажирському сполученні та поштовому обміні, а також на попередження незаконного ввезення, вивезення та транзиту транспортних засобів, вантажів, багажу, поштових відправлень, валюти, інших платіжних засобів і валютних цінностей, для уникнення можливих збитків економічним та іншим інтересам держав-учасниць цієї Угоди.
Стаття 2
Договірні Сторони за умови дотримання законів та правил, які діють в їхніх державах, будуть взаємодіяти з метою попередження, розслідування та припинення контрабанди та порушень митних правил.
Стаття 3
Договірні Сторони будуть здійснювати обмін:
а) інформацією про чинне митне законодавство;
б) інформацією про методи боротьби з контрабандою та порушеннями митних правил, а також даними, які можуть сприяти розкриттю, припиненню чи попередженню контрабанди та порушень митних правил;
в) досвідом використання технічних засобів контролю, спеціально тренованих собак;
г) публікаціями, науковими, професійними та учбовими роботами з питань боротьби з контрабандою та порушеннями митних правил;
д) інформацією про види та маршрути контрабанди;
е) інформацією про нові види і місця виготовлення наркотиків та психотропних речовин, маршрути їх незаконного переміщення, результати їх ідентифікації та лабораторного аналізу.
Стаття 4
Договірні Сторони за власною ініціативою чи на запит можуть надавати одна одній оперативні дані:
а) щодо осіб, про яких відомо, що вони займаються контрабандою чи нелегальною торгівлею наркотиками або які підозрюються в цьому;
б) щодо транспортних засобів, вантажів та поштових відправлень, які використовуються для переміщення контрабанди;
в) щодо фактів виявлення предметів контрабанди.
Стаття 5
Інформація, що надається Договірними Сторонами, як в усному, так і письмовому вигляді, буде вважатися конфіденційною та використовуватися тільки з метою виконання цієї Угоди.
Договірні Сторони не надають іншим відомствам та засобам масової інформації відомості, отримані згідно з даною Угодою, без згоди другої Договірної Сторони.
Стаття 6
Якщо звернення із запитом про надання сприяння згідно зі статтями 3 та 4 може завдати збитків суверенітету, безпеці, здійснюваній політиці чи іншим життєво важливим інтересам запитувальної Сторони, то звернення може бути відхилене із зазначенням підстав та мотивів.
Стаття 7
Договірні Сторони будуть застосовувати метод контрольованої поставки наркотиків чи інші методи, спрямовані на підвищення ефективності боротьби з контрабандою.
Стаття 8
Договірні Сторони за умови дотримання законів і правил, що діють в їхніх державах, будуть співпрацювати в рамках дійсної Угоди з метою затримання культурних цінностей, що незаконно провозиться.
Стаття 9
Культурні цінності у випадках, передбачених законодавством держав Договірних Сторін, можуть вивозитися з цих держав за дозволами на вивіз, що видаються уповноваженими на те органами держави вивозу.
Договірні Сторони інформують одна одну про факти затримання незаконно вивезених з їх держав культурних цінностей.
Ця Угода не регулює питань про повернення культурних цінностей, незаконно вивезених з держав Договірних Сторін, оскільки вказані питання виходять за межі компетенції Договірних Сторін.
Стаття 10
Якщо одна з Договірних Сторін заінтересована в участі посадової особи митних органів іншої Договірної Сторони як свідка чи експерта за фактом контрабанди чи порушення митних правил, вона має право звернутися до іншої Договірної Сторони з відповідним запитом. Задоволення такого запиту регламентується статтею 6 цієї Угоди.
Стаття 11
Посадові особи Договірних Сторін у період перебування на території іншої держави-учасниці цієї Угоди повинні мати документальне підтвердження своїх офіційних повноважень, не одягати форму та не мати зброї.
Стаття 12
Усі спірні питання, пов'язані з тлумаченням і виконанням цієї Угоди, вирішуються шляхом консультацій та узгоджень між Договірними Сторонами.
Стаття 13
Ця Угода набуває сили з дня її підписання і діє до 31 грудня 1993 року, після чого вона автоматично продовжується на річний строк, якщо за 6 місяців до виконання строку жодна з Договірних Сторін не заявить письмово про своє бажання припинити її дію.
Укладено в м. Ашгабаті 25 лютого 1993 року у трьох примірниках українською, туркменською та російською мовами, причому всі три тексти мають однакову силу.
За Державний митний
комітет України
(підпис)
|
За Державну митницю
Туркменистану
(підпис)
|