Угода

про співробітництво в галузі освіти, культури та спорту між Урядом України і Союзним Урядом Союзної Республіки Югославія

Дата підписання: 24.01.96 р.
Дата набрання чинності: 27.01.97 р.
Уряд України і Союзний Уряд Союзної Республіки Югославія, далі "Договірні Сторони",
бажаючи розвивати і зміцнювати дружні відносини між двома країнами,
усвідомлюючи, що співробітництво в галузі освіти, культури та спорту служитиме поглибленню зв'язків між народами двох країн,
погодились про таке:

Стаття 1

Договірні Сторони всебічно сприятимуть розвитку співробітництва в галузі освіти, культури та спорту і з цією метою встановлюватимуть безпосередні контакти між державними органами, закладами та іншими організаціями, а також між окремими особами в зазначених галузях двох країн.

Стаття 2

Договірні Сторони, з метою подальшого розвитку взаємного співробітництва в галузі освіти висловлюють готовність:
- встановлювати і розвивати безпосередні зв'язки між учбовими закладами на основі прямих договорів про співробітництво;
- здійснювати обмін фахівцями, викладачами, аспірантами, стажистами та студентами;
- сприяти участі в симпозіумах, конференціях та інших аналогічних заходах;
- надавати, на основі взаємності, стипендії студентам, аспірантам, стажистам, здійснювати обмін викладачами та науковцями вищих учбових закладів та наукових установ;
- сприяти обміну публікаціями та інформацією про всі аспекти діяльності в галузі освіти.

Стаття 3

Договірні Сторони сприятимуть вивченню української мови в Союзній Республіці Югославія і сербської мови в Україні.
З цією метою вони сприятимуть обміну лекторами, викладачами та іншими фахівцями української і сербської мови та літератури, обміну підручниками і учбовими матеріалами, а також сприятимуть організації курсів і семінарів в галузі мови та культури народів обох країн.

Стаття 4

Договірні Сторони погоджуються, що питання взаємного визнання документів про освіту, наукові ступені і звання будуть регулюватися окремою угодою, яку підпишуть уряди обох країн.

Стаття 5

Договірні Сторони підтримуватимуть співробітництво між Академіями наук і мистецтва двох країн у галузі гуманітарних наук, культури і мистецтва.

Стаття 6

Бажаючи розвивати співробітництво в різних галузях культури і мистецтва, Договірні Сторони сприятимуть:
- встановленню безпосереднього співробітництва між організаціями і закладами культури і мистецтва, товариствами, творчими спілками та відповідними фондами, між окремими представниками цих галузей;
- взаємній організації комплексних культурних заходів;
- участі в мистецьких фестивалях, конкурсах, та інших заходах, що сприятиме ознайомленню з досягненнями культури обох країн;
- взаємній організації гастролей художніх колективів, музичних ансамблів, драматичних груп та солістів обох країн;
- обміну художніми виставками;
- навчанню і підвищенню кваліфікації працівників культури та митців;
- перекладам творів літератури з питань мистецтва і культури та фахової літератури;
- співробітництву в галузі кінематографії;
- постановці музичних та драматичних творів авторів обох країн;
- іншим галузям співробітництва, що направлені на розвиток культурних обмінів між обома країнами.

Стаття 7

Договірні Сторони підтримуватимуть створення і діяльність культурних центрів України в Союзній Республіці Югославія та Союзної Республіки Югославії в Україні. Правовий статус і умови діяльності цих центрів регулюватимуться окремим Протоколом.

Стаття 9

Договірні Сторони згідно із своїм чинним законодавством розвиватимуть співробітництво між архівами, бібліотеками та іншими відповідними закладами обох країн, з метою обміну фахівцями і копіями документів, а також для забезпечення можливості широкого доступу в свої бібліотечні та архівні фонди в дослідницьких та творчих цілях.

Стаття 10

Договірні Сторони сприятимуть всебічному співробітництву в галузі видавництва книг шляхом:
- обміну на комерційній та некомерційній засадах, книгами в галузі культури і мистецтва;
- взаємної організації виставок та участі у книжкових ярмарках;
- безпосереднього співробітництва між видавництвами;
- розвитку прямих контактів між письменниками, редакторами та перекладачами обох країн.

Стаття 11

Договірні Сторони сприятимуть співробітництву між організаціями, які займаються охороною авторських прав в галузі культури і мистецтва обох країн.

Стаття 12

Договірні Сторони заохочуватимуть співпрацю між відповідними організаціями та закладами в галузі фізичної культури і спорту, безпосереднє співробітництво між спортивними товариствами та спілками, організацію змагань і зустрічей, обміну спортсменами, тренерами, науково-методичною інформацією в галузі фізичної культури та спорту.

Стаття 13

З метою реалізації цієї угоди, Договірні Сторони укладуть програми співробітництва на певні періоди в галузі освіти, культури та спорту, в яких будуть зазначені конкретні заходи, а також організаційні та фінансові умови їх реалізації.

Стаття 14

Ця Угода набуває чинності в день, коли Договірні Сторони взаємно повідомлять про виконання умов, необхідних для такого набуття чинності, згідно з діючим законодавством кожної країни.
Угода укладається терміном на п'ять років. Її дія буде автоматично продовжуватися на наступні п'ятирічні періоди, якщо жодна з Договірних Сторін не повідомить письмово іншу сторону про денонсацію Угоди не пізніше ніж за шість місяців до закінчення відповідного терміну.

Стаття 15

У випадку денонсації Угоди, всі проекти та діяльність, розпочаті на основі цієї Угоди здійснюватимуться за тими ж умовами, за якими були розпочаті.

Стаття 16

З набуттям чинності цією Угодою припиняє свою дію у відносинах між Україною та Союзною Республікою Югославія Угода про співробітництво в галузі культури, науки і освіти між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Соціалістичною Федеративною Республікою Югославія (891_010) , яка була укладена в Белграді 24 травня 1974 року.
Вчинено в Белграді 24 січня 1996 р. у двох дійсних примірниках, кожний українською і сербською мовами, при цьому обидва тексти є автентичними.
 За Уряд України                           За Союзний Уряд Союзної
                                           Республіки Югославії
 (підпис)                                  (підпис)