Резолюція 1408 (2002),
         ухвалена Радою Безпеки на її 4526-му засіданні,
                        6 травня 2002 року

                      Резолюция 1408 (2002),
      принятая Советом Безопасности на его 4526-м заседании,
                         6 мая 2002 года


     Совет Безопасности,
     ссылаясь на свои резолюции 1132  (1997)  от  8  октября  1997
года,  1171 (1998) от 5 июня 1998 года, 1306 (2000) от 5 июля 2000
года ( 995_623 ),  1343 (2001) от 7 марта 2001 года (  995_961  ),
1385  (2001)  от  19 декабря 2001 года,  1395 (2002) от 27 февраля
2002 года,  1400 (2002) от 28 марта 2002 года ( 995_968 ) и другие
свои  резолюции  и  заявления  своего  Председателя  о положении в
регионе,
     принимая к  сведению  доклад  Генерального  секретаря  от  29
апреля 2002 года (S/2002/494*),
     принимая к  сведению  доклады  Группы  экспертов  Организации
Объединенных  Наций  по  Либерии   от   26   октября   2001   года
(S/2001/1015)   и   от   19   апреля   2002   года   (S/2002/470),
представленные   во  исполнение пункта 19  резолюции  1343  (2001)
( 995_961 ) и пункта 4 резолюции 1395 (2002), соответственно,
     выражая серьезную обеспокоенность по  поводу  выводов  Группы
экспертов в отношении действий правительства Либерии,  в том числе
доказательств того,  что правительство Либерии продолжает нарушать
меры, введенные  резолюцией  1343 (2001) ( 995_961 ),  в частности
путем приобретения оружия,
     с удовлетворением   отмечая   резолюцию   56/263  Генеральной
Ассамблеи от 13 марта 2002 года, ожидая введения в полном объеме в
ближайшее по возможности время международной системы сертификации,
предложенной  Кимберлийским  процессом,  и  вновь   выражая   свою
обеспокоенность  по  поводу  той  роли,  которую играет незаконная
торговля алмазами в конфликте в регионе,
     с удовлетворением  отмечая  встречу  президентов  стран Союза
стран бассейна реки Мано,  состоявшуюся в Рабате 27  февраля  2002
года   по   приглашению   Его   Величества   короля   Марокко,   и
непрекращающиеся      усилия       Экономического       сообщества
западноафриканских  государств  (ЭКОВАС)  по восстановлению мира и
стабильности в регионе,
     с удовлетворением   отмечая  проведенную  под  эгидой  ЭКОВАС
конференцию о  политическом  диалоге  в  Либерии,  состоявшуюся  в
Абудже  14  марта  2002  года,  и в частности участие гражданского
общества,  и  призывая  к  участию  всех  либерийских   сторон   в
предлагаемой  Либерийской  национальной конференции по примирению,
которая будет проведена в Монровии в июле 2002  года,  в  качестве
средства  содействия  созданию  условий для проведения в 2003 году
свободных, справедливых, транспарентных и всеохватывающих выборов,
     поощряя инициативы  гражданского общества в регионе,  включая
инициативы Сети женских организаций за мир  Союза  стран  бассейна
реки  Мано,  с  целью продолжать вносить свой вклад в установление
регионального мира,
     призывая правительство  Либерии в полной мере сотрудничать со
Специальным судом для Сьерра-Леоне, когда он будет создан,
     ссылаясь на   мораторий   ЭКОВАС   на   импорт,   экспорт   и
производство стрелкового оружия и  легких  вооружений  в  Западной
Африке,  объявленный  в  Абудже 31 октября 1998 года (S/1998/1194,
приложение), и на его продление с 5 июля 2001 года (S/2001/700),
     определяя, что активная поддержка, оказываемая правительством
Либерии вооруженным повстанческим группам в регионе, и в частности
бывшим  комбатантам  Объединенного  революционного  фронта  (ОРФ),
которые продолжают дестабилизировать  регион,  представляет  собой
угрозу международному миру и безопасности в регионе,
     действуя на   основании   главы   VII   Устава    Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),

     1. постановляет,  что  правительство  Либерии  не выполнило в
полном объеме требования, содержащиеся в подпунктах (a)-(d) пункта
2 резолюции 1343 (2001) ( 995_961 );
     2. с удовлетворением отмечает  представленную  правительством
Либерии  Группе  экспертов  обновленную информацию о регистрации и
владельцах каждого воздушного судна, зарегистрированного в Либерии
(S/2001/1015),  и  о  предпринятых правительством Либерии шагах по
обновлению  своего  регистра  воздушных  судов  в  соответствии  с
приложением VII  (  995_655  )  к  Чикагской конвенции 1944 года о
международной гражданской  авиации  (  995_038  )  во   исполнение
требования пункта 2(e) резолюции 1343 (2001) ( 995_961 );
     3. подчеркивает, что требования, упоминаемые в пункте 1 выше,
призваны привести к укреплению мирного процесса в Сьерра-Леоне и к
обеспечению дальнейшего прогресса в мирном процессе в Союзе  стран
бассейна  реки  Мано,  и в этой связи призывает президента Либерии
продолжать  участвовать  в  совещаниях  президентов  Союза   стран
бассейна  реки Мано и в полном объеме выполнить свои обязательства
по укреплению регионального мира и безопасности,  как они изложены
в  коммюнике  встречи  на  высшем уровне Союза стран бассейна реки
Мано от 27 февраля 2002 года;
     4. требует,   чтобы  все  государства  в  регионе  прекратили
оказывать  военную  поддержку  вооруженным  группам   в   соседних
странах,   приняли   меры   для  предотвращения  использования  их
территории  вооруженными  лицами  и  группами  для  подготовки   и
совершения  нападений на соседние страны и воздерживались от любых
действий,   которые    могли    бы    способствовать    дальнейшей
дестабилизации  обстановки  на границах между Гвинеей,  Либерией и
Сьерра-Леоне;
     5. постановляет,   что   меры,  введенные  в  соответствии  с
пунктами 5-7 резолюции 1343 (2001) ( 995_961 ), остаются в силе на
дополнительный  период  в 12 месяцев с 00 ч.  01 м.  по восточному
поясному времени 7 мая 2002 года и что в конце этого периода Совет
определит,   выполнило   ли   правительство   Либерии  требования,
упоминаемые в пункте 1  выше,  и,  соответственно,  продлевать  ли
действие этих мер на дальнейший период на тех же условиях;
     6. постановляет,  что меры,  упоминаемые  в  пункте  5  выше,
прекращают действовать сразу же, если Совет, принимая во внимание,
в частности,  доклады Группы экспертов,  о  которых  идет  речь  в
пункте  16  ниже,  доклады Генерального секретаря,  о которых идет
речь в пункте 11  ниже,  сведения  ЭКОВАС,  любую  соответствующую
информацию,  предоставленную Комитетом,  учрежденным во исполнение
пункта 14  резолюции  1343  (2001)  (  995_961  )  ("Комитет"),  и
Комитетом,  учрежденным  резолюцией  1132  (1997),  и любую другую
соответствующую информацию,  определит,  что правительство Либерии
выполнило требования, упоминаемые в пункте 1 выше;
     7. вновь   призывает   правительство    Либерии    установить
эффективный  режим  сертификатов  происхождения для необработанных
либерийских алмазов,  который будет транспарентным  и  поддающимся
международной  проверке,  принимая  во  внимание планы в отношении
международной  системы  сертификации   в   рамках   Кимберлийского
процесса,  и представить Комитету подробное описание предлагаемого
режима;
     8. постановляет,  несмотря  на пункт 15 резолюции 1343 (2001)
( 995_961 ), что, когда Комитет, принимая во внимание рекомендации
экспертов,  полученные  через  посредство  Генерального секретаря,
представит Совету доклад о  том,  что  эффективный  и  поддающийся
международной  проверке режим готов к полному введению в действие,
на необработанные алмазы,  контролируемые  правительством  Либерии
при   помощи   режима   сертификатов   происхождения,   перестанут
распространяться  меры,  введенные  в  соответствии  с  пунктом  6
резолюции 1343 (2001);
     9. вновь призывает государства, соответствующие международные
организации и другие органы, способные сделать это, оказать помощь
правительству  Либерии  и  другим  экспортирующим  алмазы  странам
Западной  Африки  в  том,  что  касается  их  режимов сертификатов
происхождения;
     10. призывает  правительство Либерии принять безотлагательные
меры,  в  том  числе  посредством  установления  транспарентных  и
поддающихся международной проверке режимов аудита, для обеспечения
того,  чтобы  доходы,   получаемые   правительством   Либерии   от
Либерийского    судового    регистра    и    либерийской    лесной
промышленности, использовались в законных социальных, гуманитарных
целях  и  целях развития и не использовались в нарушение настоящей
резолюции,  и представить  Комитету  доклад  о  принятых  мерах  и
результатах  таких  аудитов не позднее чем через три месяца с даты
принятия настоящей резолюции;
     11. просит Генерального секретаря представить Совету доклад к
21 октября 2002 года и впоследствии  представлять  доклады  каждые
шесть  месяцев  начиная  с  этой даты на основе информации из всех
соответствующих   источников,   включая   Отделение    Организации
Объединенных  Наций  в  Либерии,  Миссию  Организации Объединенных
Наций в Сьерра-Леоне  (МООНСЛ)  и  ЭКОВАС,  о  том,  выполнила  ли
Либерия  требования,  упоминаемые  в  пункте  1 выше,  и призывает
правительство Либерии поддерживать усилия Организации Объединенных
Наций  по  проверке  всей  информации  о соблюдении,  доводимой до
сведения Организации Объединенных Наций;
     12. просит  ЭКОВАС  регулярно  докладывать  Комитету  о  всей
деятельности,  осуществляемой его членами в соответствии с пунктом
5 выше и в ходе выполнения настоящей резолюции;
     13. просит Комитет выполнять задачи,  изложенные в  настоящей
резолюции,  и продолжать осуществлять его мандат, как он изложен в
подпунктах (a)-(h) пункта 14 резолюции 1343 (2001) ( 995_961 );
     14. просит далее Комитет рассматривать информацию,  доводимую
до его сведения и касающуюся любых предполагаемых  нарушений  мер,
введенных  в  соответствии с пунктом 8 резолюции 788 (1992),  пока
эта резолюция действовала,  и принимать надлежащие меры  по  такой
информации;
     15. просит все государства, не представившие своих докладов в
соответствии с  пунктом  18  резолюции 1343 (2001) ( 995_961 ),  в
течение 90 дней представить Комитету доклад о шагах,  предпринятых
ими по осуществлению мер, упоминаемых в пункте 5 выше;
     16. просит Генерального секретаря,  действуя в консультации с
Комитетом,  учредить,  в  течение  трех  месяцев  с  даты принятия
настоящей резолюции,  на трехмесячный период  группу  экспертов  в
составе не более пяти членов,  используя, насколько это возможно и
целесообразно,   опыт   членов   Группы   экспертов,   учрежденной
резолюцией 1343  (2001)  (  995_961 ),  для совершения последующей
оценочной миссии в Либерию и соседние  государства,  с  тем  чтобы
изучить   положение   дел   и   подготовить  доклад  о  соблюдении
правительством Либерии требований,  упоминаемых в пункте 1 выше, о
потенциальном экономическом, гуманитарном и социальном воздействии
мер,  упоминаемых в пункте 5 выше,  на население Либерии и о любых
нарушениях  мер,  упоминаемых  в  пункте  5  выше,  включая  любые
нарушения,  к  которым   причастны   повстанческие   движения,   и
представить  Совету  через  Комитет не позднее 7 октября 2002 года
доклад с замечаниями и рекомендациями и далее просит  Генерального
секретаря обеспечить необходимые ресурсы;
     17. просит Группу экспертов, упоминаемую в пункте 16 выше, по
мере   возможности   доводить  любую  соответствующую  информацию,
собранную в ходе ее расследований,  проводимых в соответствии с ее
мандатом,   до   сведения   соответствующих   государств  с  целью
проведения оперативного и тщательного  расследования  и  принятия,
когда  это  целесообразно,  мер по исправлению положения,  а также
предоставлять им право на ответ;
     18. призывает  все государства принять соответствующие меры с
целью  обеспечить,  чтобы  физические  лица  и  компании  под   их
юрисдикцией, в частности те, о которых идет речь в докладах Группы
экспертов, учрежденной резолюциями 1343 (2001) ( 995_961 ) и  1395
(2002),   соблюдали  эмбарго  Организации  Объединенных  Наций,  в
частности те из них, которые были введены резолюциями 1171 (1998),
1306 (2000)  (  995_623  )  и  1343 (2001),  и,  в соответствующих
случаях, принимать надлежащие судебные и административные меры для
прекращения  любой  незаконной  деятельности этих физических лиц и
компаний;
     19. просит   все    государства,    в    частности    страны,
экспортирующие   оружие,  максимально  ответственно  относиться  к
сделкам со стрелковым  оружием  и  легкими  вооружениями  с  целью
недопущения их незаконного перенаправления и реэкспорта,  дабы тем
самым прекратить утечку законного оружия  на  незаконные  рынки  в
регионе,  в  соответствии  с заявлением Председателя от 31 августа
2001  года  (S/PRST/2001/21)  и  Программой  действий  Организации
Объединенных  Наций  по  предотвращению  и  искоренению незаконной
торговли стрелковым оружием и  легкими  вооружениями  во  всех  ее
аспектах и борьбе с ней;
     20. постановляет проводить обзоры мер, упоминаемых в пункте 5
выше, до 7 ноября 2002 года и затем каждые шесть месяцев;
     21. настоятельно призывает все  государства,  соответствующие
органы Организации Объединенных Наций и, при необходимости, другие
организации и заинтересованные стороны всесторонне сотрудничать  с
Комитетом и Группой экспертов, упоминаемой в пункте 16 выше, в том
числе путем представления информации о возможных  нарушениях  мер,
упоминаемых в пункте 5 выше;
     22. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.