Резолюция 1360 (2001),
      принятая Советом Безопасности на его 4344-м заседании
                         3 июля 2001 года

            ( Дополнительно см. Резолюции 
              ( 995_a78 ) от 29.11.2001 
              ( 995_a82 ) от 04.12.2002 )



     Совет Безопасности,
     ссылаясь на свои предыдущие соответствующие резолюции,  в том
числе  на  свои резолюции 986 (1995) от 14 апреля 1995 года,  1284
(1999) от 17 декабря 1999 года (  995_516  ),  1330  (2000)  от  5
декабря 2000 года ( 995_674 )  и  1352 (2001)  от 1 июня 2001 года
( 995_783 ),  в части,  касающейся совершенствования  гуманитарной
программы для Ирака,
     будучи убежден  в необходимости - в качестве временной меры -
продолжать обеспечивать удовлетворение  гуманитарных  потребностей
иракского народа до тех пор,  пока выполнение правительством Ирака
соответствующих резолюций,  включая,  прежде всего,  резолюцию 687
(1991)   от  3  апреля  1991  года,  не  позволит  Совету  принять
дальнейшие меры в отношении запретов,  упоминаемых в резолюции 661
(1990)  от 6 августа 1990 года,  в соответствии с положениями этих
резолюций,
     будучи также    убежден    в    необходимости   справедливого
распределения гуманитарных  товаров  среди  всех  слоев  населения
Ирака на всей территории страны,
     будучи преисполнен решимости улучшить гуманитарное  положение
в Ираке,
     вновь подтверждая   приверженность   всех   государств-членов
суверенитету и территориальной целостности Ирака,
     действуя на   основании   главы   VII   Устава    Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),

     1.   постановляет,   что   положения   резолюции  986  (1995)
(  995_b34  ),  за  исключением  положений  пунктов 4, 11 и 12 и с
учетом  пункта  15  резолюции  1284 (1999) ( 995_516 ), остаются в
силе  в  течение еще одного периода в 150 дней, начинающегося в 00
ч. 01 м. по восточному летнему времени 4 июля 2001 года;
     2. постановляет далее,  что из поступлений  за  счет  импорта
государствами иракской нефти и нефтепродуктов,  включая финансовые
и  другие  связанные  с  этим   основные   операции,   в   течение
150-дневного   периода,   упомянутого  в  пункте  1  выше,  суммы,
рекомендованные Генеральным секретарем в его докладе от 1  февраля
1998   года  (S/1998/90)  для  секторов  продовольствия/питания  и
здравоохранения,  должны  продолжать  выделяться  на  приоритетной
основе в контексте деятельности Секретариата,  причем 13 процентов
поступлений,  полученных   в   вышеупомянутый   период,   подлежат
использованию  для  целей,  о  которых  говорится  в  пункте  8(b)
резолюции 986 (1995);
     3. просит  Генерального  секретаря продолжать принимать меры,
необходимые   для   обеспечения   эффективного   и    действенного
осуществления настоящей резолюции,  и продолжать усиливать по мере
необходимости осуществляемый  Организацией  Объединенных  Наций  в
Ираке  процесс  наблюдения таким образом,  чтобы обеспечить Совету
необходимую уверенность в  справедливости  распределения  товаров,
поставленных в соответствии с настоящей резолюцией,  и в том,  что
все товары,  закупка которых была разрешена,  включая  предметы  и
запасные  части  двойного  назначения,  используются в разрешенных
целях,  в том числе в секторе жилья и в укреплении связанной с ним
инфраструктуры;
     4. постановляет  провести  углубленный  обзор  всех  аспектов
осуществления настоящей резолюции через 90 дней после вступления в
силу пункта 1 выше и вновь провести его до истечения  150-дневного
периода  и  заявляет  о  своем намерении до истечения 150-дневного
периода положительно рассмотреть вопрос о продлении  в  надлежащем
порядке срока действия положений настоящей резолюции, при условии,
что в докладах,  упомянутых в пунктах 5 и 6 ниже,  будет  указано,
что эти положения осуществляются удовлетворительным образом;
     5. просит Генерального  секретаря  представить  всеобъемлющий
доклад  Совету  через  90  дней  после вступления в силу настоящей
резолюции о ходе ее осуществления и вновь по крайней мере за  одну
неделю  до  истечения  150-дневного  периода - на основе замечаний
персонала Организации  Объединенных  Наций  в  Ираке  и  с  учетом
результатов  консультаций с правительством Ирака - доложить о том,
обеспечил ли Ирак справедливое распределение  лекарств,  предметов
медицинского   назначения,   продуктов   питания  и  материалов  и
предметов  снабжения  для  удовлетворения   основных   гражданских
потребностей,   финансируемых   в   соответствии  с  пунктом  8(a)
резолюции 986 (1995),  включив в  свои  доклады  любые  замечания,
которые  могут у него иметься в отношении адекватности поступлений
для удовлетворения гуманитарных потребностей Ирака;
     6. просит   Комитет,   учрежденный   резолюцией  661  (1990),
действуя в тесной консультации с Генеральным секретарем,  через 90
дней  после  вступления  в  силу  пункта  1  выше  и  до истечения
150-дневного  периода  доложить  Совету  об   осуществлении   мер,
предусмотренных пунктами 1, 2, 6, 8, 9 и 10 резолюции 986 (1995);
     7. постановляет,  что из средств,  поступивших во  исполнение
настоящей   резолюции  на  целевой  депозитный  счет,  открытый  в
соответствии с пунктом 7 резолюции 986 (1995),  в общей  сложности
до  600  млн.  долл.  США  может использоваться для покрытия любых
разумных расходов - кроме расходов,  подлежащих оплате в Ираке,  -
которые  непосредственно  связаны  с контрактами,  утвержденными в
соответствии с пунктом 2 резолюции 1175 (1998)  от  19  июня  1998
года и пунктом 18 резолюции 1284 (1999) ( 995_516 ),  и заявляет о
своем  намерении положительно рассмотреть вопрос о продлении срока
действия этой меры;
     8. просит Генерального секретаря принять необходимые меры для
перевода  излишка  средств,  перечисленных  со счета,  открытого в
соответствии с пунктом  8(d)  резолюции  986  (1995),  для  целей,
изложенных  в  пункте  8(a)  резолюции  986  (1995),  с  тем чтобы
увеличить объем средств,  имеющихся  в  распоряжении  для  закупок
гуманитарных товаров,  а также,  по мере необходимости, для целей,
упомянутых в пункте 24 резолюции 1284 (1999) ( 995_516 );
     9. постановляет,  что  фактическая  вычитаемая  доля средств,
депонированных на целевой депозитный счет, открытый в соответствии
с резолюцией 986 (1995), подлежащая перечислению в Компенсационный
фонд,  в  течение  150-дневного  периода  должна   составлять   25
процентов,   постановляет   далее,  что  дополнительные  средства,
которые образуются в  результате  принятия  этого  решения,  будут
депонированы  на  счет,  открытый  в  соответствии  с пунктом 8(a)
резолюции 986 (1995), с тем чтобы они использовались исключительно
на  цели  осуществления  гуманитарных  проектов  по удовлетворению
потребностей наиболее уязвимых групп в Ираке,  о чем  говорится  в
пункте  126  доклада Генерального секретаря от 29 ноября 2000 года
(S/2000/1132),   просит   Генерального    секретаря    представить
информацию относительно использования этих средств в его докладах,
упомянутых в пункте 5 выше,  и заявляет о своем намерении учредить
механизм  для  рассмотрения  до  завершения  150-дневного  периода
фактической вычитаемой доли  средств,  депонированных  на  целевой
депозитный счет, подлежащей перечислению в Компенсационный фонд на
последующих  этапах  с  учетом  основных  элементов   гуманитарных
потребностей иракского народа;
     10. настоятельно призывает все государства  и,  в  частности,
правительство  Ирака,  в полной мере сотрудничать для эффективного
осуществления настоящей резолюции;
     11. призывает   правительство  Ирака  предпринять  остающиеся
шаги,  необходимые для выполнения пункта 27  резолюции 1284 (1999)
( 995_516 ),  и просит далее Генерального секретаря включать в его
доклады,  представляемые  в  соответствии с пунктом 5 выше,  обзор
прогресса,  достигнутого правительством Ирака в осуществлении этих
мер;
     12. подчеркивает необходимость продолжать обеспечивать охрану
и   безопасность   всех   лиц,   непосредственно   вовлеченных   в
осуществление настоящей резолюции в Ираке;
     13. обращается  с  призывом  ко  всем государствам продолжать
сотрудничать в своевременном представлении  заявок  и  оперативной
выдаче экспортных лицензий,  облегчая транзит гуманитарных грузов,
поставка которых разрешена Комитетом,  учрежденным резолюцией  661
(1990), и принимать все другие соответствующие меры в рамках своей
компетенции  с  целью   обеспечить,   чтобы   срочно   необходимые
гуманитарные товары доходили до населения Ирака как можно скорее;
     14. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.