Угода
      про співробітництво між Міністерством юстиції України
          та Міністерством юстиції Республіки Казахстан


     Міністерство юстиції    України    і   Міністерство   юстиції
Республіки Казахстан, які надалі іменуються "Договірні Сторони",
     бажаючи поглибити доброзичливі відносини між двома державами,
     визнаючи важливість встановлення  партнерських  зв'язків  між
органами і установами юстиції Договірних Сторін;
     домовились про нижченаведене:

                             Стаття 1

     Договірні Сторони   будуть   співробітничати   у    наступних
напрямках:
     1) удосконалення процесу законотворення;
     2) організація    симпозіумів,   конференцій  і  семінарів  з
різноманітних проблем юридичної науки і практики;
     3) проведення   семінарів  та  інших  заходів  з  навчання  і
підвищення кваліфікації юристів;
     4) обмін  делегаціями  Договірних  Сторін  для ознайомлення з
організацією і діяльністю органів та установ юстиції один одного;
     5) обмін  документами,  літературою   та  іншими відповідними
матеріалами для законодавчих цілей;
     6) обмін досвідом щодо укладення та реалізації двосторонніх і
багатосторонніх угод про правову допомогу у цивільних, сімейних та
кримінальних справах;
     7) в   інших  напрямках,  якщо  вони  відповідають  цілям  та
інтересам Договірних Сторін.

                             Стаття 2

     Договірні Сторони  створять  сприятливі  умови  для зміцнення
взаємодії між ними,  проведення семінарів і  спільних  досліджень,
встановлення між собою інших форм співробітництва.

                             Стаття 3

     Представники Договірних  Сторін  в  міру  необхідності будуть
зустрічатися для обговорення питань співробітництва.
     З метою консолідації зусиль для розв'язання важливих питань у
межах  співробітництва   Договірні   Сторони   можуть   створювати
експертні і робочі групи.

                             Стаття 4

     Договірні Сторони  будуть нести всі витрати,  що випливають з
цієї Угоди, на засадах взаємної домовленості.
     При фінансуванні    спільних   заходів   по   співробітництву
Договірні Сторони будуть дотримуватись  принципу,  згідно  з  яким
витрати  по  організації  цих  заходів несе Договірна Сторона,  що
приймає,  а витрати по перебуванню і переїзду транспортом  туди  і
назад - Договірна Сторона, що направляє.

                             Стаття 5

     При здійсненні   співробітництва   Договірні  Сторони  будуть
використовувати мову, прийнятну для обох Договірних Сторін.

                             Стаття 6

     Спори між  Договірними  Сторонами  відносно  тлумачення   або
застосування цієї Угоди будуть вирішуватись шляхом переговорів.

                             Стаття 7

     Ця Угода набирає чинності з моменту її підписання.

                             Стаття 8

     Цю Угоду  може  бути  доповнено і змінено за письмовою згодою
обох Договірних Сторін.

                             Стаття 9

     Ця Угода діє протягом п'яти років і буде залишатися чинною на
наступні   п'ятирічні   періоди,   якщо одна з  Договірних  Сторін
письмово  не повідомить про свій намір припинити її  дію  не  менш
ніж за шість місяців до дати закінчення терміну дії цієї Угоди.

     Вчинено у  м.Алмати  14  жовтня 1997 року у двох примірниках,
кожний  українською,  казахською  і російською мовами, причому всі
тексти автентичні.
     У випадку виникнення розбіжностей у тлумаченні  положень цієї
Угоди Договірні Сторони будуть звертатися до  тексту,  викладеного
російською мовою.

 Міністр юстиції                              Міністр юстиції
 України                                      Республіки Казахстан