Угода
          між Урядом України та Урядом Республіки Корея
               про науково-технічне співробітництво


     Дата підписання:       01.07.1992 
     Дата набуття чинності: 20.05.1994 

     Уряд України  та  Уряд  Республіки  Корея  (далі   іменуються
Договірні Сторони)

     враховуючи інтереси обох держав в розвитку науково-технічного
співробітництва,

     беручи до  уваги,  що  таке  співробітництво   буде   сприяти
зміцненню дружніх стосунків між обома країнами,

     розуміючи взаємну    вигоду,   яку   дає   для   обох   країн
співробітництво в галузі науки і технологій,

     домовились про таке:

                             Стаття 1

     Договірні Сторони,  згідно з законами і правилами обох країн,
сприятимуть  розвитку  співробітництва в галузі науки і техніки на
основі  рівності  і  взаємної  вигоди,   і   за   взаємної   згоди
визначатимуть напрямки і теми такого співробітництва.

                             Стаття 2

     Співробітництво, передбачене цією угодою,  може включати такі
форми:

     а) обмін  вченими,  дослідниками,  експертами   і   технічним
персоналом;

     б) обмін результатами досліджень,  публікаціями і інформацією
науково-технічного характеру;

     в) організація   спільних   семінарів,   симпозіумів,   інших
зустрічей, а також навчання в галузі науки і техніки;

     г) здійснення  спільних  дослідницьких проектів по темах,  що
являють взаємний інтерес;

     д) інші форми науково-технічного співробітництва,  що  будуть
визначатись обома Договірними Сторонами.

                             Стаття 3

     З метою    здійснення    науково-технічного   співробітництва
Договірні  Сторони  сприятимуть  там,  де  це   буде   необхідним,
укладанню    робочих    угод    між    державними   організаціями,
науково-дослідними інститутами,  університетами і  підприємствами,
які будуть визначати терміни і умови реалізації конкретних програм
і проектів співробітництва,  шляхи їх здійснення,  фінансові умови
та  інші  відповідні питання.  Такі робочі угоди будуть укладатись
згідно з законами і правилами обох країн.

                             Стаття 4

     Договірні Сторони засновують Спільний Комітет з координації і
реалізації   співробітництва   в  рамках  цієї  Угоди,  який  буде
складатись з представників, призначених Урядами обох країн.

     Комітет буде збиратись час від  часу,  при  необхідності,  по
черзі   в   кожній   з   обох   країн,  з  метою  ходу  здійснення
співробітництва в межах цієї Угоди та визначення нових  галузей  і
програм  співробітництва,  а  також  для обговорення інших питань,
пов'язаних з цією Угодою.

                             Стаття 5

     1. Науково-технічна    інформація,    одержана     в     ході
співробітництва, яка не відноситься до промислової власності і/або
інша інформація,  що не підлягає розголошенню  з  комерційних  або
промислових причин, буде доступною, якщо не обумовлено інакше, для
світового   наукового    співробітництва    шляхом    використання
загальноприйнятих   способів   її  передачі,  згідно  з  існуючими
правилами організацій-учасниць.

     2. Вирішення  питань   інтелектуальної   власності   в   ході
співробітництва  в  рамках  цієї  Угоди здійснюватиметься згідно з
робочими угодами.

                             Стаття 6

     Ця Угода  не  торкатиметься  дії   чи   виконання   будь-яких
зобов'язань,  що випливають із інших міжнародних домовленостей або
угод, укладених будь-якою з Договірних Сторін.

                             Стаття 7

     1. Ця Угода  набере  чинності  після  взаємного  повідомлення
Договірними  Сторонами  одна  одної  про  виконання всіх юридичних
вимог, необхідних для вступу її в дію.

     2. Ця Угода діятиме на протязі п'яти років  і  залишатиметься
чинною до тих пір, поки будь-яка з Договірних Сторін не повідомить
іншу  про  свій  намір  припинити  дію  Угоди  шляхом   письмового
повідомлення за шість місяців до закінчення терміну її дії.

     3. Ця  Угода  може  бути  змінена  за  взаємною  домовленістю
Договірних Сторін. Будь-які зміни або припинення дії цієї Угоди не
торкатимуться здійснення будь-яких прав та обов'язків,  що виникли
до вступу Угоди в дію.

     На підтвердження цього уповноважені своїми Урядами  підписали
цю Угоду.

     Здійснено в Києві 1 липня 1992 р.  в двох примірниках, кожний
- українською,  корейською та англійською мовами,  при  цьому  всі
тексти мають однакову силу.  У випадку різного тлумачення перевага
надається текстові англійською мовою.

 За Уряд України                         За Уряд Республіки Корея

 Голова Державного                       Міністр закордонних справ
 комітету України                        Республіки Корея
 з питань науки і
 технологій

    (підпис)                                     (підпис)

 Сергій Рябченко                         Лі Сан-Ок