Протокол
              між Урядом України і Урядом Російської
             Федерації з питань розмежування кордонів
                   районів польотної інформації


     Дата підписання:       18.01.1995
     Дата набуття чинності: 04.04.1995

     Делегації України  та  Російської Федерації,  далі "Сторони",
діючи  за  дорученням  Урядів  своїх  держав,  та  належним  чином
уповноважені  ними,  провели в м.  Києві в період з 16 по 18 січня
1995  року  переговори  з  метою  розмежування  районів  польотної
інформації   (РПІ)   згідно   зі   стандартами  та  рекомендованою
практикою,  Міжнародною  організацією  цивільної  авіації   (склад
делегацій зазначений у додатку до Протоколу).

     1. У    ході    переговорів,    що    пройшли   в   атмосфері
взаємопорозуміння та  співробітництва,  Сторони  детально  вивчили
питання розмежування РПІ над акваторією Чорного моря,  інформували
одна одну про результати  переговорів,  проведених  між  Росією  і
Грузією, Україною і зацікавленими державами Чорноморського регіону
(Болгарія, Румунія, Туреччина).

     Сторони погодилися   сприяти    якнайшвидшому    врегулюванню
проблеми  розмежування районів польотної інформації над акваторією
Чорного моря та  розглядають  досягнуті  в  ході  цих  переговорів
домовленості як певний внесок у її вирішення.

     2. Під  час  обговорення  кордону  РПІ між Україною та Росією
Сторони домовилися, що він буде визначатися лінією:

     2.1. яка починається в точці  з   географічними  координатами
52 06,9  пн  31 47,6 сх,  яка проходить далі на схід по лінії,  що
визначала кордон між  Української  РСР  та  РСФСР,  як  його  було
встановлено  чинним законодавством цих республік та законодавством
колишнього Союзу РСР,  до точки  виходу  зазначеного  суходольного
кордону на узбережжя Таганрозької затоки;

     2.2. далі  від  точки з географічними координатами 47 06,7 пн
38 13,4 сх ця лінія проходить по акваторіях  Таганрозької  затоки,
Азовського моря та Керченської протоки по прямих,  що з'єднують цю
точку і точки з географічними координатами:

     46 59,0 пн 38 20,0 сх

     46 47,0 пн 37 30,0 сх

     45 27,0 пн 36 41,0 сх

     45 22,7 пн 36 41,0 сх

     4518,4 пн 36 35,4 сх

     45 14,7 пн 36 35,7 сх

     45 12,3 пн 36 32,0 сх

     45 04,3 пн 36 34,3 сх

     44 56,2 пн 36 36,6 сх;

     2.3 від точки з географічними координатами 44 56,2 пн 36 36,6
сх  ця  лінія  продовжується  в  південному  напрямку по акваторії
Чорного моря,  де відповідальність за  обслуговування  повітряного
руху  (ОПР)  було покладено ІКАО на колишній Союз РСР,  по прямих,
які з'єднують точки з географічними координатами:

     4431,0 пн 36 40,0 сх

     42 43,5 пн 3616,0 сх.

     Точка з географічними координатами 42  43,5  пн  36  16,0  сх
обрана Сторонами на лінії,  що визначалася Протоколом між колишнім
Союзом РСР і Республікою Туреччина від 24 березня 1988 р.,  який є
юридично  обов'язковим  для  Росії  і,  що  збігається  з  лінією,
заявленою  Україною  Республіці   Туреччина   нотою   Міністерства
закордонних справ від 29 грудня 1994 р. ( 792_059 ).

     3. Положення  цього  Протоколу  не  можуть  тлумачитися таким
чином, що вони мають значення щодо питань про державний кордон між
Україною  і  Росією,  або розмежування морських просторів,  у яких
вони мають суверенні права та юрисдикцію.

     4. У тих випадках,  коли з документів,  укладених надалі,  що
визначають  проходження  державного  кордону між Україною і Росією
випливає,  що визначена цим Протоколом лінія,  що розмежовує  РПІ,
відхиляється від лінії державного кордону, авіаційні адміністрації
Сторін,  що відповідають за  ОПР,  будуть  корегувати  проходження
лінії, яка розмежовує РПІ, з метою приведення її у відповідність з
лінією державного кордону в термін не більш ніж два місяці.

     Ці положення також стосуються частини  лінії,  що  розмежовує
РПІ,  між  точками з географічними координатами 44 56,2 пн 36 36,6
сх і 44 31,0 пн 36 40,0 сх.

     5. Сторони  погодилися,  що  до  00.00  годин  координованого
всесвітнього часу (UTC) 1 квітня 1995 р.  організація використання
повітряного простору та  управління  повітряним  рухом  (УПР),  за
виключенням  змін  у  структурі  повітряного простору здійснюється
органами ОПР України щодо території Росії та  органами  ОПР  Росії
щодо  території  України в порядку та згідно з правилами,  що були
чинні в колишньому Союзі РСР.

     6. В   інтересах   забезпечення    безпеки,    економічності,
регулярності  польотів  міжнародної цивільної авіації всі питання,
що пов'язані з аеронавігаційною інфраструктурою (маршрути,  рубежі
прийомо-передачі   УПР   і   т.   і.),   а   також   з   метео  та
пошуково-рятувальним забезпеченням,  організацією зв'язку і т.  і.
будуть  урегульовані надалі згідно зі стандартами і рекомендаціями
ІКАО, що застосовуються Україною та Росією.

     7. Українська Сторона погодилась припинити до 1  квітня  1995
р.   введення   в   дію   Переліку  повітряних  трас  і  Циркуляру
аеронавігаційної інформації,  з тим розумінням,  що до зазначеного
терміну  ці документи будуть уточнені з урахуванням положень цього
Протоколу в частині, що стосується нових кордонів РПІ між Україною
і Росією.

     Російська Сторона   буде   сприяти,  у  рамках  законодавства
Російської Федерації, публікації зазначених документів.

     8. Українська  Сторона  запропонувала  прискорити   вирішення
питання про встановлення міжнародної повітряної траси в загальному
напрямку Донецьк, Ростов-на-Дону, Еліста, Шевченко.

     Російська Сторона  заявила,  що  вона  вживатиме   необхідних
заходів  для  розгляду цієї пропозиції у можливо короткий термін з
урахуванням готовності Казахської Сторони  до  встановлення  такої
траси.

     9. Цей  Протокол набуває чинності в день отримання Російською
Стороною   письмового   повідомлення   Української   Сторони,   що
надсилається   по   дипломатичних   каналах,  про  виконання  всіх
процедур,  необхідних  для   набуття   цим   Протоколом   чинності
відповідно до законодавства України.

     10. Якщо  повідомлення,  передбачене  в  пункті  9,  не  буде
отримано Російською Стороною до 1 березня  1995  р.,  то  це  буде
означати  відмову від висловлення згоди на юридичну обов'язковість
положень дійсного Протоколу і він вважатиметься таким, що не набув
чинності.

     11. Із набуттям цим Протоколом чинності,  його положення,  за
виключенням пункту  2.3  і  положень  пункту  2.2  у  частині,  що
стосується частини   кордону   РПІ  між  точками  з  географічними
координатами 45 04,3 пн 36 34,3 сх  і  44  56,2  пн  36  36,6  сх,
починає застосовуватися з 00.00 годин UTC 1 квітня 1995 р.

     12. Положення  пункту  2.3  застосовуються після затвердження
Радою ІКАО.

     13. Положення пункту 2.2 у  частині,  що  стосується  частини
кордону РПІ між точками з географічними координатами 45 04,3 пн 36
34,3 сх і 44 56,2 пн 36 36,6 сх починає застосовуватися  одночасно
з початком застосування положення пункту 2.3.

     14. Положення   пункту   5  тимчасово  застосовуються  з  дня
підписання цього Протоколу.

     15. Російська Сторона заявила,  що у випадку неотримання до 1
березня  1995  р.  повідомлення,  передбаченого  пунктом  9  цього
Протоколу,  вона залишає за собою право ввести в дію  кордони  РПІ
Росії,  що  відповідають кордонам її території в будь-який термін,
починаючи з 10 березня 1995 р.

     Вчинено в м.  Києві 18 січня 1995 року  в  двох  примірниках,
кожний  російською  і  українською  мовою,  причому  обидва тексти
автентичні.

 За делегацію України            За делегацію Російської Федерації

     (підпис)                                 (підпис)