Декларация
             Совещания министров "восьмерки" в Оттаве
                     по борьбе с терроризмом

                  (Оттава, 12 декабря 1995 года)


                            Преамбула

     1. Мы  собрались в Оттаве 12 декабря согласно договоренности,
достигнутой на Совещании на высшем уровне в Галифаксе в июне  1995
года  главами  государств  и правительств семи наиболее развитых в
промышленном отношении стран и России,  для обсуждения  конкретных
совместных  мер  по  сдерживанию,  предотвращению  и расследованию
террористических  актов.  Мы  выполнили  поставленную  перед  нами
задачу  и  едины  в  своей  решимости  действовать  вместе со всем
международным сообществом в  борьбе  с  терроризмом  во  всех  его
формах.

     Группа семи/политическая "восьмерка" - история вопроса

     2. С  1978  года  партнеры  по Группе семи укрепились в своей
решимости    противостоять    терроризму.    Их     сотрудничество
способствовало  достижению соглашений на многочисленных форумах по
таким  вопросам,  как   безопасность   на   транспорте   и   обмен
информацией.  Помимо  этого,  Группой семи на протяжении последних
двух  десятилетий  проводится  обширная  работа   по   обеспечению
ликвидации    пробелов    в   национальных   законодательствах   и
осуществлению   совместных   действий   стран    по    недопущению
приобретения  оружия  и  свободного передвижения террористов.  Эти
усилия  продемонстрировали  международному  сообществу   в   целом
ведущую  роль  Группы  семи.  Опыт и участие России имеют огромное
значение в поддержке усилий участников встречи в верхах в борьбе с
терроризмом.

                    Обзор последних тенденций

     3. Вначале   мы  обменялись  мнениями  по  последним  крупным
террористическим актам,  включая акции в токийском метро,  взрыв в
Оклахома Сити,  захват заложников в Буденновске,  широкомасштабные
террористические действия по срыву  мирного  процесса  на  Ближнем
Востоке (включая убийство Ицхака Рабина),  беспрерывные атаки ЭТА,
серию взрывов во Франции, а также взрывы в Рияде и Исламабаде. Эти
и  другие  события  указывают  на  ряд тенденций,  включая всплеск
внутреннего терроризма, рост захвата заложников и неизбирательного
насилия  со  стороны  религиозных  экстремистов и апокалиптических
групп,  использующих  в  своей  деятельности  терроризм,  а  также
продолжающиеся    нападения    на   туристов   и   распространение
региональных   конфликтов.   Эти   события   сопровождались    как
продолжающимся  применением  обычных  видов  оружия,  в частности,
предназначенных для мощных  взрывов,  так  и  недавним  тревожащим
использованием  таких  видов  оружия,  как,  например,  химическое
оружие.  Мы призываем  политические  группы  использовать  диалог,
проявлять  терпимость и отказываться от применения терроризма.  Мы
предлагаем диалог тем,  кто не приемлет насилие и  уважает  закон.
Однако  тем,  кто  стремится  к достижению своих целей посредством
насилия,  мы противопоставим нашу твердую решимость, и им придется
ответить за свои уголовные преступления.

             Укрепление международного сотрудничества

     4. Мы  полны  решимости  действовать  в рамках международного
сообщества вместе с международными организациями,  учреждениями  и
другими форумами в борьбе с терроризмом. Мы будем работать во всех
организациях системы ООН,  в Генеральной Ассамблее и  всех  других
соответствующих   форумах   с   целью   определения   и   принятия
практических  мер  по   борьбе   с   терроризмом,   включая,   при
необходимости,  разработку международно-правовых инструментов.  Мы
будем работать  как  на  двусторонней,  так  и  на  многосторонней
основе,  полностью  используя  возможности таких организаций,  как
Интерпол,  с  целью  повышения  эффективности  мер  по  борьбе   с
терроризмом.  Мы  будем  выступать  за обмен информацией с другими
региональными  организациями  и  между   их   членами,   а   также
содействовать    этому.    Например,   мы   приветствуем   усилия,
предпринятые в контексте последнего субрегионального  совещания  в
Буэнос-Айресе,  предстоящего  совещания  в  Маниле  и  планируемых
совещаний министров стран ОАГ по терроризму.

           Международные и национальные правовые рамки

     5. Мы призываем все государства приложить  усилия,  для  того
чтобы  стать  участниками  существующих  международных  конвенций,
касающихся борьбы с терроризмом, и настоятельно призываем привести
их национальное законодательство в соответствие с положениями этих
конвенций к 2000 году. По нашему мнению, сильное законодательство,
эффективно   применяемое   на   практике,   по-прежнему   является
убедительным сдерживающим фактором  в  борьбе  с  терроризмом.  Мы
призываем  все государства,  которые оказывают помощь террористам,
отвергнуть терроризм и не оказывать ему финансовую  поддержку,  не
допускать  использования  своей  территории  и отказаться от любых
других средств поддержки террористических  организаций.  Все,  кто
совершает   террористические  акты,  должны  быть  незамедлительно
переданы  в   руки   правосудия.   Более   тесное   сотрудничество
правоохранительных  органов  и  взаимная  правовая помощь являются
одними   из   наиболее   эффективных   мер   для   сдерживания   и
предотвращения   актов   международного   терроризма  и  наказания
террористов.  Мы решили, что наши эксперты должны продолжить поиск
новых   путей   укрепления   существующего  международно-правового
режима,  в частности для борьбы с новыми формами  терроризма.  Для
того  чтобы  террористы не могли избежать наказания,  мы призываем
все  государства  укрепить  свои  национальные   законы,   усилить
двусторонние   или   многосторонние   договоренности   и   изучить
возможность   разработки   дополнительных    международно-правовых
инструментов о выдаче.

        Обмен опытом и информацией с целью предотвращения
                      террористических актов

     6. Одним  из  наиболее  эффективных  средств  противодействия
терроризму,  которые имеются в нашем распоряжении,  является обмен
информацией между собой и третьими сторонами. Террористы действуют
тайно. Сбор информации о террористах, их передвижении, оказываемой
им  поддержке  и  их  вооружении   имеет   важное   значение   для
противодействия  их  деятельности и применения законов по борьбе с
терроризмом.  Более   активный   обмен   опытом,   информацией   и
разведывательными  данными  как  между  нашими  странами,  так и в
рамках    международного    сообщества    является    существенной
составляющей   борьбы   с   терроризмом.  В  целях  предотвращения
террористических актов мы предлагаем:
     - обмениваться       нашими       техническими      знаниями,
разведывательными  данными,  прогнозами,   касающимися   угроз   и
действий террористов, а также информацией об их тактике и методах,
средствах  в  рамках   более   тесного   двустороннего   и   иного
сотрудничества  между  службами  полиции  и безопасности и другими
соответствующими ведомствами;
     - шире  обмениваться  информацией,  в  том числе консульскими
информационными сообщениями о поездках, в отношении тех стран, где
существует угроза для наших граждан за границей;
     - обмениваться  опытом,  касающимся  защиты   государственных
зданий и объектов;
     - обмениваться информацией о  фанатичных  и  апокалиптических
террористических группах;
     - активизировать    антитеррористическую     профессиональную
подготовку и помощь;
     - улучшить    процедуры    выслеживания    и     отслеживания
подозреваемых террористов; и
     - активизировать своевременный обмен  информацией  о  крупных
террористических инцидентах.

                        Захват заложников

     7. Мы  отметили  опасное  увеличение  числа  случаев  захвата
заложников террористами и другими преступниками.  Мы призываем все
государства,  которые  еще  не  сделали  этого,  присоединиться  к
Международной конвенции 1979 года о борьбе с захватом   заложников
( 995_087 ). Мы призываем все государства осудить практику захвата
заложников;  не идти на существенные уступки тем,  кто захватывает
заложников;    стремиться   обеспечить   безопасность   тех,   кто
оказывается  заложниками;  не  допускать  того,  чтобы   те,   кто
захватывает  заложников,  извлекали  какую-либо  выгоду  из  своих
преступных  деяний;  неустанно  сообща   добиваться   освобождения
удерживаемых  в  настоящее  время  заложников и привлечения к суду
виновных.

     Новые угрозы, связанные с оружием массового уничтожения

     8. Мы   намерены   усилить   меры   в   целях  предотвращения
использования оружия,  предназначенного для массового  уничтожения
людей,  и призываем других поступить таким же образом.  Мы также с
глубокой  озабоченностью  отметили  случаи  применения  химических
газообразных  веществ  в  системе  токийского метро,  в результате
которых  пострадало  множество  людей   и   имелись   жертвы.   Мы
настоятельно  призываем  все  правительства  принять самые жесткие
меры  для  предотвращения  того,  чтобы  токсичные  химические   и
биологические   материалы   попадали   в   руки   террористов,   и
настоятельно    призываем    принять    надлежащие    национальные
законодательные  акты и меры контроля в соответствии с конвенциями
о химическом  (  995_182  ),  биологическом  и  токсинном   оружии
( 995_054 ).  Мы предлагаем странам,  которые  уже  приняли  такие
меры,  поделиться  своим  опытом  с  теми,  кто  хотел  бы принять
аналогичные меры.  Мы договорились  об  обмене  информацией  между
собой   и   третьими   сторонами.  Мы  будем  принимать  меры  для
предотвращения угроз и случаев применения террористами  химических
и  биологических  материалов  и для расследования и предотвращения
случаев   незаконного   производства,    оборота,    хранения    и
использования  таких  веществ.  Мы  призываем другие правительства
присоединиться к нашим усилиям.  Мы обращаемся к нашим экспертам в
этой  области  с просьбой разработать и затем совершенствовать эти
меры.
     Мы просим  также  экспертов,  занятых  подготовкой  совещания
министров по вопросам ядерной безопасности,  которое  состоится  в
апреле 1996 года в Москве, изучить вопрос о принятии мер, с учетом
Конвенции   1980  года  о  физической  защите  ядерного  материала
( 995_024  ),  для  предотвращения  того,  чтобы ядерные материалы
попадали в руки террористов.

             Предотвращение передвижения террористов

     9. Эффективный въездной контроль,  проводимый с помощью новых
и  разрабатываемых технологий,  будет содействовать предотвращению
распространения терроризма.  Поэтому мы предлагаем и в  дальнейшем
сотрудничать  в  области  разработки  более  сложных  для подделки
проездных документов  и  развивать  совместное  обучение  и  обмен
информацией   между   собой  и  третьими  сторонами  по  вопросам,
связанным  с  выявлением   поддельных   проездных   документов   и
осуществлением иммиграционного контроля.  В этой связи мы признали
важность принятия стандартов ИКАО и призываем все страны применять
их.  Мы  также  призываем  все  государства  ввести санкции против
использования фальшивых и поддельных документов. Действуя в рамках
международного  права  и своей юрисдикции,  мы будем отказывать во
въезде всем  лицам,  включая  дипломатов,  которые,  по  имеющейся
информации,  связаны  с  террористической  деятельностью и поэтому
представляют угрозу для национальной безопасности.

                     Безопасность транспорта

     10. Мы   договорились   проводить   совместную    работу    и
сотрудничать  с  другими  сторонами  в целях дальнейшего повышения
безопасности всех видов транспорта  по  всему  миру.  В  настоящее
время  имеется  семь международных конвенций и договоров в области
безопасности транспорта,  которые оказали существенное влияние  на
безопасность   морских  и  воздушных  перевозок.  Мы  поддерживаем
работу,  проводимую в настоящее время  Международной  организацией
гражданской  авиации  (ИКАО)  и Международной морской организацией
(ИМО),  направленную на разработку  общих  стандартов  обеспечения
безопасности  в  целях  повышения  последней в области воздушных и
морских перевозок.  Резолюции этих организаций должны  выполняться
всем  международным  сообществом  в целях укрепления международных
механизмов борьбы с терроризмом.

       Объекты административного и коммунального назначения

     11. Террористы пользуются доступностью и уязвимостью объектов
административного  и  коммунального назначения,  в особенности,  в
демократических    государствах.    В    связи    с    тем     что
антитеррористические  меры  стали  более эффективными,  террористы
изыскивают новые возможные цели  для  своих  нападений.  Для  того
чтобы  уменьшить  угрозу  для  наших граждан,  мы заявляем о своем
намерении и в дальнейшем сотрудничать и обмениваться информацией и
опытом   в  отношении  защиты  и  обеспечения  безопасности  таких
потенциальных целей,  как транспортные и  информационные  системы,
объекты  коммунального хозяйства и административные здания,  в том
числе дипломатические представительства.

           Финансирование террористической деятельности

     12. Мы договорились продолжать применение  мер,  направленных
на то,  чтобы лишить террористов их источников финансирования.  Мы
призываем все государства принимать соответствующие меры совместно
с  другими государствами с тем,  чтобы воспрепятствовать получению
террористами финансовых средств, которые тем или иным образом идут
на   поддержку  террористической  деятельности,  а  также  изучить
возможности  выявления   и   замораживания   финансовых   средств,
используемых террористическими группами.

          Заключение и основные направления деятельности

     13. В  рамках нашей группы мы полны решимости и впредь играть
ведущую роль в международном сообществе при решении этой проблемы,
используя   для   борьбы   с   терроризмом  меры  двустороннего  и
многостороннего  характера.  Мы  будем  продолжать   разрабатывать
конкретные   совместные   меры,   направленные   на   сдерживание,
предотвращение   и   расследование   террористических   актов    и
привлечение террористов к ответственности. Мы будем принимать меры
по соблюдению  основных  направлений  деятельности,  изложенных  в
настоящей Декларации и кратко сформулированных следующим образом:
     - призывать   все   государства   приложить   усилия,   чтобы
присоединиться к существующим международным договорам,  касающимся
борьбы с терроризмом, к 2000 году;
     - содействовать взаимной правовой помощи и выдаче;
     - развивать обмен разведывательными данными и  информацией  о
террористической деятельности;
     - принимать    меры,    направленные    на     предотвращение
использования  террористами  ядерных,  химических  и биологических
материалов;
     - призывать  все  государства  отказываться от предоставления
существенных уступок лицам, захватившим заложников, и стремиться к
тому, чтобы лица, ответственные за такие действия, были переданы в
руки правосудия;
     - препятствовать   передвижению   террористов   и   принимать
повышенные меры по предотвращению подделки документов;
     - усиливать защиту от терроризма систем воздушных,  морских и
других видов транспорта;
     - бороться  с террористическими актами,  направленными против
инфраструктуры  и  объектов  административного   и   коммунального
назначения;
     - лишать террористов доступа к финансовым средствам; и
     - развивать  подготовку  и  содействие  в  области  борьбы  с
терроризмом.

     Договаривающиеся стороны:  Великобритания,  Германия   (ФРГ),
Италия, Канада, Россия, США, Франция, Япония.