Соглашение
           в форме обмена нотами о внесении изменений
    в Соглашение о воздушном сообщении от 19 декабря 1957 г.
             и о дополнении его новой статьей 13-bis
                  (по авиационной безопасности)

                (17 февраля - 4 апреля 1988 года)


                               Нота
                Министерства иностранных дел СССР
                    Посольству Великобритании

     Министерство иностранных дел Союза Советских Социалистических
Республик свидетельствует свое уважение Посольству  Великобритании
в Москве и имеет честь подтвердить получение Ноты Посольства от 17
февраля 1988 г. следующего содержания:
     "Посольство Ее  Британского  Величества  свидетельствует свое
уважение   Министерству   иностранных    дел    Союза    Советских
Социалистических  Республик и имеет честь сослаться на переговоры,
состоявшиеся в Москве с 25 по 27 марта 1987 г.  между авиационными
властями  Правительства  Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии и Правительства Союза Советских Социалистических
Республик.  Во  время  указанных  переговоров было решено добавить
новую статью относительно безопасности авиации в Соглашение  между
Правительством  Соединенного Королевства Великобритании и Северной
Ирландии  и  Правительством   Союза   Советских   Социалистических
Республик  о воздушном сообщении,  подписанное в Москве 19 декабря
1957 г. ( 826_015 ), с поправками, внесенными Обменом нотами от 22
сентября/14 октября  1960  г.  и  11  февраля/14  апреля  1969 г.,
именуемое далее как "Соглашение".
     В соответствии  с договоренностями,  достигнутыми в ходе этих
переговоров,  Посольство   имеет   честь   предложить   от   имени
Правительства  Соединенного  Королевства,  чтобы  Соглашение  было
дополнено новой статьей 13 bis следующего содержания:
     "Статья 13 bis
     1. В соответствии со  своими  правами  и  обязательствами  по
международному  праву Договаривающиеся Стороны вновь подтверждают,
что взятое  по  отношению  друг  к  другу  обязательство  защищать
безопасность    гражданской    авиации    от   актов   незаконного
вмешательства составляет неотъемлемую часть настоящего Соглашения.
Не  ограничивая  общую  применимость  своих прав и обязательств по
международному  праву,  Договаривающиеся  Стороны   действуют,   в
частности,  в соответствии с положениями Конвенции о преступлениях
и некоторых других актах,  совершаемых на борту  воздушных  судов,
подписанной в Токио 14 сентября 1963 г.  ( 995_244 ),  Конвенции о
борьбе с незаконным захватом воздушных судов,  подписанной в Гааге
16 декабря 1970 г. ( 995_167 ), и Конвенции о борьбе с незаконными
актами,  направленными против  безопасности  гражданской  авиации,
подписанной в Монреале 23 сентября 1971 г. ( 995_165 ).
     2. Договаривающиеся  Стороны   оказывают   по   просьбе   всю
необходимую помощь друг другу для предотвращения актов незаконного
захвата воздушных судов и других  незаконных  актов,  направленных
против   безопасности  таких  воздушных  судов,  их  пассажиров  и
экипажа,  аэропортов и аэронавигационных средств,  а  также  любой
другой угрозы безопасности гражданской авиации.
     3. Договаривающиеся  Стороны  в  своих  взаимных   отношениях
действуют    в   соответствии   с   положениями   по   авиационной
безопасности,    устанавливаемыми    Международной    организацией
гражданской   авиации,   именуемыми  приложениями  к  Конвенции  о
международной гражданской авиации ( 995_038 ),  в той  степени,  в
которой такие положения по безопасности применимы к Сторонам;  они
будут требовать,  чтобы  эксплуатанты  воздушных  судов,  основное
место   деятельности   или   постоянное   местопребывание  которых
находится на их территории,  а также эксплуатанты аэропортов на их
территории  действовали  в  соответствии  с  такими положениями по
авиационной безопасности.
     4. Каждая Договаривающаяся Сторона соглашается с тем,  что от
таких эксплуатантов воздушных судов могут  потребовать  соблюдения
положений по авиационной безопасности,  упомянутых выше,  в пункте
3,  которые предусматриваются другой Договаривающейся Стороной для
въезда,  выезда  и  нахождения  в  пределах территории этой другой
Договаривающейся   Стороны.   Каждая   Договаривающаяся    Сторона
гарантирует  эффективное  применение  надлежащих мер в пределах ее
территории для защиты воздушных судов и для  проверки  пассажиров,
экипажа,  ручной клади, багажа, груза и бортприпасов до и во время
посадки  или  погрузки.  Каждая  Договаривающаяся  Сторона   также
благожелательно     рассматривает     любую     просьбу     другой
Договаривающейся Стороны о принятии обоснованных  специальных  мер
безопасности в ответ на конкретную угрозу.
     5. Когда  имеет  место   инцидент   или   угроза   инцидента,
связанного с незаконным захватом гражданских воздушных судов или с
другими  незаконными  актами,  направленными  против  безопасности
таких гражданских судов,  их пассажиров и экипажа,  аэропортов или
аэронавигационных средств, Договаривающиеся Стороны оказывают друг
другу  помощь посредством облегчения связи и других надлежащих мер
с целью быстрого и благополучного прекращения такого инцидента или
его угрозы.
     Если вышеизложенное предложение приемлемо  для  Правительства
Союза Советских Социалистических Республик, Посольство имеет честь
предложить рассматривать настоящую Ноту и ответ на  нее  от  имени
Правительства   Союза  Советских  Социалистических  Республик  как
соглашение между двумя правительствами по данному вопросу, которое
вступит в силу с даты ответа Министерства.
     17 февраля 1988 г."
     От имени   Правительства   Союза  Советских  Социалистических
Республик,  Министерство  имеет  честь  сообщить  Посольству,  что
Советская   Сторона   готова   рассматривать   вышеуказанную  Ноту
Посольства   и   данный   ответ   как   Соглашение   между   двумя
Правительствами,  которое  вступает  в  силу с даты настоящей Ноты
Министерства.
     Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству
уверения в своем высоком уважении.

 4 апреля 1988 г.


     Соглашение вступило в силу 04.04.1988.

 Сборник международных договоров СССР.
 Вып. XLIV.- М.,  1990. С. 368 - 369.