Договір
                   про дружбу і співробітництво
               між Україною і Турецькою Республікою

  ( Договір ратифіковано Постановою ВР N 2612-12 від 17.09.92 )



     Дата підписання:       04.05.1992
     Дата ратифікації:      17.09.1992    
     Дата набуття чинності: 30.05.1994

     Україна  і Турецька Республіка, підтверджуючи свою відданість
цілям   і   принципам   Статуту   Організації   Об'єднаних   Націй
( 995_010 ),
     підтверджуючи зобов'язання,  взяті  ними  у  відповідності  з
Хельсінським  Заключним  Актом від 1 серпня 1975 року ( 994_055 ),
Паризькою  Хартією  для  Нової  Європи  від 21 листопада 1990 року
(  995_058  ),  а  також  іншими  документами  Наради  з безпеки й
співробітництва в Європі,
     визнаючи, що традиційні стосунки дружби і співробітництва між
двома країнами є доброю основою для їх майбутніх відносин,
     підтверджуючи свої  зобов'язання в рамках усіх підписаних між
ними раніше і нині діючих актів,  особливо Договору про  дружбу  і
братерство між Україною і Туреччиною від 2 січня 1922 року,
     будучи переконаними  в  необхідності  продовжувати  докладати
зусиль для зміцнення атмосфери дружби,  розуміння, взаємної довіри
і співробітництва в міжнародних  відносинах,  заявляючи  про  їхню
рішучість зробити внесок в ці зусилля,
     бажаючи сприяти зміцненню миру і стабільності і зробити  свій
внесок  в  побудову  Європи на основі таких загальних цінностей як
верховенство закону,  повага прав людини, плюралістична демократія
і  свобода,  сповнені  рішучості  розвивати  і зміцнювати дружбу і
співробітництво між двома країнами на основі взаємної вигоди,
     домовились про таке:

                             Стаття 1

     Україна і Турецька Республіка,  що надалі іменуються Сторони,
як дружні держави,  підтверджують, що відносини між ними будуються
на  основі   взаємної   довіри,   розуміння,   співробітництва   і
добросусідства.

                             Стаття 2

     Сторони погоджуються розвивати взаємовідносини в усіх галузях
у відповідності до норм  міжнародного  права  і  принципів  поваги
політичної незалежності, територіальної цілісності і суверенітету,
невтручання  у  внутрішні  справи  одна  одної,  рівноправності  і
вирішення спірних питань мирним шляхом.

                             Стаття 3

     Сторони підтверджують,    що    в    міжнародних   відносинах
неприпустимо застосування сили або погрози її  застосування  і  що
всі міжнародні проблеми необхідно вирішувати мирними засобами.
     У разі виникнення ситуації, що могла б становити загрозу або
створювати  небезпеку  для  міжнародного миру і безпеки,  Сторони
встановлять контакт для оцінки ситуації і проведення  відповідних
консультацій.

                             Стаття 4

     Сторони погоджуються    проводити    консультації   з   метою
впорядкованого  розвитку  їхніх  відносин  і  обміну   думками   з
міжнародних і регіональних питань.
     Консультації на вищому рівні проводитимуться не рідше  одного
разу на два роки по черзі у Києві та Анкарі.
     Будуть також   проводитися   періодичні   зустрічі  міністрів
закордонних справ.

                             Стаття 5

     Сторони заохочуватимуть  активізацію  контактів   між   двома
країнами  на  всіх  рівнях,  приділяючи  особливу  увагу  розвитку
міжпарламентських зв'язків і  сприяючи  розширенню  контактів  між
громадськими установами, організаціями і громадянами.

                             Стаття 6

     Сторони максимально сприятимуть на взаємній основі діяльності
дипломатичних,  консульських  та  інших офіційних представництв на
їхніх територіях.
     Сторони співпрацюватимуть    в    консульських   питаннях   і
докладатимуть зусиль для спрощення на  основі  взаємності  візових
процедур для їх громадян.

                             Стаття 7

     Сторони розвиватимуть всебічне співробітництво в економічних,
торгових,  науково-технічних галузях з метою підвищення  добробуту
їх народів і на основі взаємної вигоди.
     З цією  метою  Сторони  створюватимуть  сприятливі   правові,
економічні  і  фінансові умови для поетапного переходу до широкого
ефективного і вільного обігу товарів, послуг і капіталів між двома
країнами,  а також заохочуватимуть прямі контакти між державними і
приватними підприємствами і установами двох країн.
     Сторони вживатимуть заходів для розвитку прибережної торгівлі
між ними,  заохочуватимуть створення і підтримуватимуть діяльність
двосторонніх  і  багатосторонніх  спільних підприємств як у своїх,
так і в третіх країнах.
     Сторони погоджуються  укласти  необхідні  угоди і здійснювати
практичні дії,  спрямовані на  подальший  розвиток  двостороннього
економічного співробітництва.

                             Стаття 8

     Сторони надають  особливого  значення  ефективному втіленню в
життя   положень   "Декларації   про    чорноморське    економічне
співробітництво",  метою  якої  є розвиток всебічного економічного
співробітництва  між  чорноморськими  країнами.  Сторони  сповнені
рішучості  діяти  в  тісному  контакті  на  всіх етапах здійснення
програми чорноморського економічного співробітництва,  яке,  на їх
думку,  зробить  значний  внесок  у  справу  перетворення  басейну
Чорного моря в зону миру, стабільності і процвітання.

                             Стаття 9

     Сторони, надаючи     першочергового     значення      охороні
навколишнього  середовища,  активізуватимуть співробітництво у цій
галузі   і   продовжуватимуть   робити   внесок    у    відповідне
співробітництво  в європейському і глобальному масштабах.  Сторони
приділятимуть  особливу  увагу  охороні  навколишнього  середовища
Чорного моря.

                            Стаття 10

     Сторони розвиватимуть   співробітництво  в  галузях  науки  і
техніки  і  заохочуватимуть  встановлення  прямих   зв'язків   між
науковцями та науково-дослідними установами двох країн.

                            Стаття 11

     Сторони розвиватимуть   співробітництво  в  галузі  культури,
мистецтва, освіти та інформації.
     З цією метою Сторони заохочуватимуть і підтримуватимуть пряме
співробітництво між організаціями і установами культури, мистецтва
та освіти,  розбудовуватимуть співробітництво між засобами масової
інформації і сприятимуть більш широкому  і  вільному  застосуванню
засобів  зв'язку  між  двома  країнами  з  використанням  сучасної
техніки.

                            Стаття 12

     З метою  поглиблення   взаєморозуміння   і   дружби   Сторони
заохочуватимуть розбудову контактів між їхніми народами і розвиток
туризму.  Вони сприятимуть зміцненню зв'язків  між  молодіжними  і
спортивними організаціями.

                            Стаття 1З

     Сторони засуджують  усі форми і акти тероризму  незалежно від
їх мотивів і цілей і підтверджують свою  впевненість  у  тому,  що
тероризм не може бути виправданий ні за яких обставин.
     Сторони співпрацюватимуть   у    боротьбі    з    тероризмом,
організованою  злочинністю,  контрабандою  наркотиків  і зброї,  а
також незаконним переміщенням через кордон історичних і культурних
цінностей.

                            Стаття 14

     Сторони впевнені,   що   розвиток  двосторонніх  контактів  з
військових питань сприятиме зміцненню взаєморозуміння і довіри між
ними.  Вони  погоджуються  розвивати  обмін  на високому рівні між
їхніми військовими установами.

                            Стаття 15

     Сторони підтверджують свою впевненість у  тому,  що  розвиток
дружніх  відносин  і  співробітництво  між ними сприятиме побудові
демократичної, мирної і єдиної Європи та міжнародній безпеці.
     Сторони підтверджують  свою повну прихильність процесу Наради
з безпеки й співробітництва в Європі і діятимуть  в  рамках  цього
процесу   та   інших   європейських  структур  з  метою  зміцнення
стабільності і довіри в Європі.

                            Стаття 16

     Сторони погоджуються докладати спільних зусиль для підвищення
ролі  і  ефективності  діяльності  Організації  Об'єднаних Націй і
повністю використовувати її потенціал.

                            Стаття 17

     Сторони підтверджують  свою   підтримку   цілей   глобального
роззброєння,  визначених у рамках Організації Об'єднаних Націй,  а
також зусиль, спрямованих на досягнення цих цілей.
     Сторони, усвідомлюючи прямий зв'язок своєї безпеки з безпекою
в рамках Євразії,  сповнені рішучості робити ефективний  внесок  в
процес роззброєння, зміцнення довіри і безпеки в Євразії.
     З цією   метою   Сторони   проводитимуть    консультації    і
співпрацюватимуть   для   забезпечення   необхідних  умов  безпеки
регіону, де розташовані обидві країни, в усіх її аспектах.

                            Стаття 18

     Цей Договір не спрямований проти будь-якої іншої країни і  не
заторкує  права  і  зобов'язання  Сторін,  що  випливають з чинних
двосторонніх або багатосторонніх угод, укладених ними.

                            Стаття 19

     Цей Договір укладається строком на десять років і автоматично
продовжуватиметься  на  наступні п'ятирічні періоди,  якщо жодна з
Сторін не денонсує його шляхом письмового повідомлення за один рік
до закінчення строку його дії.
     Цей Договір підлягає ратифікації Сторонами і набирає чинності
з дати обміну ратифікаційними грамотами.

                            Стаття 20

     Цей Договір буде зареєстровано в Секретаріаті ООН відповідно
до статті 102 Статуту Організації Об'єднаних Націй ( 995_010 ).

     Здійснено в Анкарі 4 травня 1992  року  в  двох  примірниках,
кожний українською і турецькою мовами, причому обидва тексти мають
однакову силу.

 За Україну                                 За Турецьку Республіку

   (підпис)                                        (підпис)
 Леонід Кравчук                                Сулейман Демірель
  Президент                                     Прем'єр-міністр

                       Пояснювальна записка

     Договір про дружбу і співробітництво між Україною і Турецькою
Республікою підписано 4 травня 1992 р. в Анкарі.
     Договір передбачає  розбудову   відносин   між   Україною   і
Туреччиною  як  дружніми  державами  на  основі  принципів  і норм
міжнародного права.
     Договір закладає      основу      широкого     двостороннього
співробітництва в політичній,  економічній,  культурній  та  інших
сферах.  Він  передбачає,  зокрема,  розвиток  прямих зв'язків між
підприємствами,  співробітництво в  галузі  охорони  навколишнього
середовища, науки і техніки, зв'язку, інформації, туризму, спорту.
Сторони  співробітничатимуть  у  справі  боротьби  з  злочинністю,
контрабандою,   розвиватимуть   контакти   у   військовій   сфері.
Заохочуватимуться   міжпарламентські   зв'язки,    контакти    між
громадськими організаціями, окремими громадянами.
     Особливого  значення   Сторони   надаватимуть   взаємодії   в
Чорноморському регіоні  на  основі  "Декларації  про  чорноморське
економічне співробітництво".
     Договір передбачає  співробітництво в рамках Наради з безпеки
і співробітництва в Європі, в органах ООН.
     Договір відповідає  нормам  міжнародного права. Його укладено
строком на  10  років. Передбачається автоматичне продовження його
дії на  наступні  п'ятирічні  періоди,  якщо  жодна  з  Сторін  не
денонсує його за рік до закінчення відповідного строку.
     Договір  набирає   чинності  з  дати  обміну  ратифікаційними
грамотами і стане хорошою правовою основою для подальшого розвитку
різнобічного співробітництва міх Україною і Турецькою Республікою.
Він підносить відносини між нашими країнами, основи яких закладені
у 1922  році,  на  якісно  новий  щабель, сприяє розвитку в районі
Чорного моря відносин довіри і взаємодії, перетворення його в зону
економічної співпраці і процвітання.