Угода між Урядом України і Урядом Грузії про умови та порядок обміну житлових приміщень Дата підписання: 05.11.1996 Дата набрання чинності для України: 05.11.1996 Уряд України і Уряд Грузії надалі іменовані "Сторонами", беручи до уваги положення міжнародних угод про права людини, учасниками яких є обидві держави, визначаючи право кожної людини на вільний вибір місця проживання, висловлюючи прагнення до розвитку дружніх взаємовідносин між народами двох держав, погодились з нижчевикладеним: Стаття 1 Ця Угода встановлює порядок обміну житлових приміщень між громадянами України і Грузії, іноземними громадянами, особами без громадянства, які постійно мешкають на території будь-якої з держави-учасниці цієї Угоди, і які переселяються з однієї держави-учасника Угоди в іншу. Стаття 2 Обмін житлових приміщень провадиться на умовах і в порядку, встановленими чинним законодавством кожної держави та положеннями цієї Угоди. Стаття 3 Допускається обмін житлових приміщень всіх форм власності. Стаття 4 1. Якщо одне з обмінюваних житлових приміщень знаходиться в Києві, а інше в одному з населених пунктів Грузії, обмінні документи видаються в Києві. 2. Якщо одне з обмінюваних житлових приміщень находиться в Тбілісі, а інше в одному з населених пунктів України, обмінні документи видаються в Тбілісі. 3. У всіх інших випадках обмін оформляється компетентними органами з обміну житлових приміщень за місцем знаходження одного з обмінюваних приміщень. Вибір місця оформлення обміну визначається за взаємною згодою осіб, які беруть участь в обміні. Видані обмінні документи визнаються обома Сторонами. Стаття 5 Компетентний орган з обміну житлових приміщень однієї держави сприяє зацікавленим особам в отриманні інформації про наявність житлових об'єктів для обміну на території іншої держави. Стаття 6 Громадяни України і Грузії, іноземні громадяни, а також особи без громадянства, що постійно мешкають на території України та Грузії, які переселяються з території однієї держави на територію іншої у зв'язку з обміном, зобов'язані отримати дозвіл на в'їзд та постійне проживання відповідно до чинного законодавства держави в'їзду. Особи, які отримали дозвіл на постійне проживання, оформляють обмінні документи у порядку, встановленому житловим законодавством кожної з держав та положеннями цієї Угоди. Стаття 7 Сторони за обопільною письмовою згодою можуть вносити доповнення і зміни до тексту цієї Угоди. Стаття 8 Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання і укладається на невизначений термін. Кожна із Сторін може в будь-який час зупинити дію цієї Угоди, письмово попередивши не пізніше як за три місяці іншу Сторону щодо свого наміру. Вчинено в місті Тбілісі, 5 листопада 1996 року у двох примірниках кожний українською, грузинською і російською мовами, при цьому всі тексти є автентичні. У разі розбіжностей у тлумаченні текст російською мовою матиме переважну силу. За Уряд України За Уряд Грузії (підпис) (підпис)