Протокол,
          що стосується зміни до Статті 50 a) Конвенції
                 про міжнародну цивільну авіацію

            Підписаний у Монреалі 16 жовтня 1974 року

             ( Протокол ратифіковано Законом
               N 112-IV ( 112-15 ) від 11.07.2002 )


     АСАМБЛЕЯ МІЖНАРОДНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ ЦИВІЛЬНОЇ АВІАЦІЇ
     ЗІБРАВШИСЬ на свою двадцять першу сесію у Монреалі 14  жовтня
1974 року,
     ВІДЗНАЧИВШИ, що Договірні держави висловлюють спільне бажання
збільшити кількість членів Ради,
     ВВАЖАЮЧИ за доцільне передбачити три додаткових місця у  Раді
та,  відповідно, збільшити кількість членів з тридцяти до тридцяти
трьох з  тим,  щоб  дозволити  збільшення  представництва  Держав,
обраних у другій та, особливо, у третій частині голосування, і
     ВВАЖАЮЧИ за необхідне змінити з вищеназваною метою  Конвенцію
про  міжнародну  цивільну авіацію,  вчинену в Чикаго 7 грудня 1944
року ( 995_038 ),
     1. ЗАТВЕРДИЛА  відповідно  до  положень  пункту  a) Статті 94
вищезгаданої Конвенції ( 995_038 )  таку  запропоновану  зміну  до
зазначеної Конвенції:

     У Статті  50  a) Конвенції у другому реченні слово "тридцяти"
замінюється словосполученням "тридцяти трьох",

     2. ВСТАНОВИЛА відповідно  до  положень  згаданого  пункту  a)
Статті 94  Конвенції  (  995_038  ),  що вищезгадана запропонована
зміна набуває чинності після її ратифікації вісімдесятьма  шістьма
Договірними державами, і
     3. ПОСТАНОВИЛА,   що   Генеральний    секретар    Міжнародної
організації   цивільної   авіації   складе  Протокол  англійською,
французькою  та  іспанською  мовами,  тексти  якого  будуть  рівно
автентичними  і  включатимуть вищезгадану зміну та викладені нижче
положення:
     a) Протокол  підписується  Головою Асамблеї та її Генеральним
секретарем;
     b) Протокол відкритий для ратифікації будь-якою державою, яка
ратифікувала згадану   Конвенцію  про  міжнародну цивільну авіацію
( 995_038 ) або приєдналася до неї;
     c) Ратифікаційні   грамоти   здаються   на   зберігання    до
Міжнародної організації цивільної авіації;
     d) Протокол   набуває   чинності   для   держав,   які   його
ратифікували,   в  день  здачі  на  зберігання  вісімдесят  шостої
ратифікаційної грамоти;
     e) Генеральний  секретар  негайно  повідомляє  всі  Договірні
держави  про  дату  здачі  на  зберігання  кожного  документа  про
ратифікацію Протоколу;
     f) Генеральний  секретар  повідомляє   всі   держави-учасниці
згаданої   Конвенції   (  995_038  )  про  дату  набуття  чинності
Протоколом;
     g) Для  будь-якої  Договірної   держави,   яка   ратифікувала
Протокол  після  вищезазначеної  дати,  Протокол  набуває чинності
після  здачі  нею  на  зберігання  її  ратифікаційної  грамоти  до
Міжнародної організації цивільної авіації.
     В РЕЗУЛЬТАТІ ЧОГО, відповідно до вищезазначених дій Асамблеї,
     Цей Протокол    був    складений    Генеральним    секретарем
Організації;

     НА ЗАСВІДЧЕННЯ  ЧОГО  Голова та Генеральний секретар двадцять
першої сесії Асамблеї Міжнародної організації  цивільної  авіації,
уповноважені на це Асамблеєю, підписали цей Протокол.

     ВЧИНЕНО у  Монреалі  шістнадцятого  дня  жовтня місяця тисяча
дев'ятсот   сімдесят   четвертого   року   в   одному   примірнику
англійською,  французькою та іспанською мовами, причому всі тексти
є  рівно  автентичними.  Цей  Протокол   депонується   в   архівах
Міжнародної  організації цивільної авіації,  а його завірені копії
надсилаються    Генеральним    секретарем     Організації     всім
державам-учасницям  Конвенції  про  міжнародну  цивільну  авіацію,
вчиненої в Чикаго 7 грудня 1944 року ( 995_038 ).