РЕЗОЛЮЦИЯ 2080 (2012),

принятая Советом Безопасности на его 6885-м заседании

12 декабря 2012 года
Совет Безопасности,
принимая к сведению письмо Генерального секретаря от 27 ноября 2012 года на имя Председателя Совета (S/2012/893), препровождающее письмо Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде ("Международный трибунал") от 31 октября 2012 года,
ссылаясь на свои резолюции 955 (1994) от 8 ноября 1994 года (995_d67) , 1503 (2003) от 28 августа 2003 года (995_b80) и 1534 (2004) от 26 марта 2004 года (995_c40) , а также на свои предыдущие резолюции, касающиеся Международного трибунала,
ссылаясь также на свою резолюцию 1966 (2010) от 22 декабря 2010 года (995_j26) , учреждающую Международный остаточный механизм для Уголовных трибуналов ("Механизм") и содержащую просьбу к Международному трибуналу принять все возможные меры к тому, чтобы оперативно завершить всю свою оставшуюся работу не позднее 31 декабря 2014 года, подготовить свое закрытие и обеспечить плавный переход к Механизму,
приветствуя успешное начало функционирования отделения Механизма для Международного уголовного трибунала по Руанде 1 июля 2012 года и принимая к сведению оценку Международного остаточного механизма для Уголовных трибуналов (S/2012/849),
принимая к сведению оценки, сделанные Международным трибуналом в его докладе о стратегии завершения работы (S/2012/836), и обновленный график судебных процессов и рассмотрения апелляций,
отмечая успешную передачу дел Руанде для проведения уголовного преследования и подчеркивая важность обеспечения должного наблюдения за ходом разбирательства переданных дел и неизменного уважения прав обвиняемых лиц, дела которых переданы Международным трибуналом Руанде,
отмечая далее, что единственный оставшийся судебный процесс в Международном трибунале будет завершен к 31 декабря 2012 года, а оставшийся апелляционный процесс в Международном трибунале будет закончен к 31 декабря 2014 года, и выражая признательность Международному трибуналу в этой связи,
отмечая с озабоченностью, что Международный трибунал по-прежнему сталкивается с проблемами, связанными с переселением оправданных лиц и осужденных лиц, которые отбыли свой срок заключения, и подчеркивая большое значение успешного переселения таких лиц,
отмечая также озабоченность, выраженную Председателем Международного трибунала в связи с вопросами кадрового обеспечения, и вновь подтверждая, что удержание кадров имеет огромное значение для своевременного завершения работы Международного трибунала,
настоятельно призывая Международный трибунал принять все возможные меры для скорейшего завершения своей работы в соответствии с резолюцией 1966 (2010) (995_j26) ,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций (995_010) ,
1. постановляет продлить срок полномочий следующих постоянных судей Международного трибунала, являющихся членами Апелляционной камеры, до 31 декабря 2014 года или до завершения порученных им дел, если это произойдет раньше:
- Мехмет Гюней (Турция)
- Халида Рашид Хан (Пакистан)
- Арлетт Рамарусун (Мадагаскар)
- Бахтияр Тузмухамедов (Российская Федерация)
- Андресиа Ваз (Сенегал);
2. просит Международный трибунал, чтобы он в своем предстоящем докладе Совету Безопасности о стратегии завершения своей работы, который будет представлен в соответствии с резолюцией 1534 (2004) от 26 марта 2004 года (995_c40) , включил информацию о намечаемом графике скоординированной передачи функций Международного трибунала Механизму в соответствии со статьями 5 и 6 переходных постановлений, прилагаемых к резолюции 1966 (2010) (995_j26) , вместе с конкретными примерными датами, с тем чтобы завершить всю оставшуюся работу в Международном трибунале и его закрытие как можно быстрее, но не позднее 31 декабря 2014 года;
3. настоятельно призывает все государства, особенно государства, в которых, как подозревается, находятся на свободе лица, скрывающиеся от правосудия, активизировать еще больше свое сотрудничество с Международным трибуналом и оказать ему всю необходимую помощь, в том числе для того, чтобы обеспечить арест и передачу в его распоряжение всех оставшихся лиц, скрывающихся от правосудия, в кратчайшие возможные сроки;
4. выражает признательность государствам, которые согласились переселить на свою территорию оправданных лиц или осужденных лиц, которые отбыли свой срок заключения, и вновь призывает все государства, которые в состоянии сделать это, сотрудничать с Международным трибуналом и оказать ему всю необходимую помощь в связи с активизацией его усилий по переселению оправданных лиц и осужденных лиц, которые отбыли свой срок заключения;
5. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.