Меморандум
            про взаєморозуміння між Державною службою
           експортного контролю України і Міністерством
           комерції Китайської Народної Республіки щодо
              налагодження співробітництва в галузі
                       експортного контролю


     Дата підписання:       14.10.2003
     Дата набуття чинності: 14.10.2003

     Державна служба експортного контролю України  і  Міністерство
комерції Китайської Народної Республіки (далі - Сторони),
     усвідомлюючи важливість     налагодження      довгострокового
співробітництва в сфері міжнародних передач товарів та технологій,
що підлягають експортному контролю,  на  основі  взаємної  поваги,
довіри та визнання інтересів Сторін,
     висловлюючи свою зацікавленість  у  налагодженні  зазначеного
співробітництва   з   метою  розвитку  торгівлі  в  сфері  високих
технологій між  Україною  та  Китайською  Народною  Республікою  з
одночасним    гарантуванням    суворого   дотримання   відповідних
міжнародних норм та правил,
     домовились про таке:

     1. Розпочати налагодження співробітництва в сфері експортного
контролю,  яке  спочатку  базуватиметься   на   взаємному   обміні
інформацією    в   цій   галузі,   відповідно   до   національного
законодавства Сторін.
     2. Здійснювати  на  регулярній  основі  обмін  інформаційними
матеріалами  стосовно  нововведень  та   змін   в   структурі   та
законодавчій базі національних систем експортного контролю Сторін.
     3. Здійснити взаємний обмін зразками документів  (Міжнародний
імпортний сертифікат і Сертифікат кінцевого споживача),  включаючи
імена уповноважених  осіб  та  зразки  їх  підписів,  передбачивши
передачу   оновлених   версій  цих  документів  у  разі  будь-яких
пов'язаних з ними змін.
     4. За   запитом   однієї   з  Сторін  надавати  підтвердження
легітимності  документів  (Міжнародний  імпортний   сертифікат   і
Сертифікат  кінцевого  споживача),  отриманих  від іншої Сторони в
процесі здійснення міжнародної передачі товарів або технологій, що
підлягають експортному контролю.
     5. Сприяти   наданню   документів   (Міжнародний    імпортний
сертифікат  і  Сертифікат кінцевого споживача) разом з нотаріально
завіреними перекладами їх на англійську мову.
     6. Опрацювати   та   обмінятися   відповідними   пропозиціями
стосовно розширення співробітництва в сфері експортного  контролю,
які   у   майбутньому   могли   б   скласти   предмет   Угоди  про
співробітництво між Сторонами в сфері експортного контролю.
     Меморандум набуває  чинності  з моменту підписання його обома
Сторонами.  Припинення дії  Меморандуму  може  бути  здійснено  за
взаємною  згодою Сторін або за ініціативи однієї з Сторін за умови
письмового повідомлення, направленого іншій Стороні не менше як за
два місяці до дати припинення дії Меморандуму.

     Вчинено в  м.  Пекіні  14 жовтня 2003 року у двох примірниках
українською,  китайською та англійською мовами кожний,  при  цьому
всі   тексти  є  автентичними.  У  випадку  розбіжностей  під  час
тлумачення положень Меморандуму  текст  англійською  мовою  матиме
переважну силу.

 За Державну службу                       За Міністерство комерції
 експортного контролю                     Китайської Народної
 України                                  Республіки