Протокол N 10 до Конвенції про захист прав і основних свобод людини (укр/рос) (Страсбург, 25.III.1992) (*) _______________ (*) Текст англійською мовою див. видання "Europen Treaty Series", N 146. Держави-члени Ради Європи, які підписали цей Протокол до Конвенції про захист прав і основних свобод людини ( 995_004 ), підписаної в Римі 4 листопада 1950 року (далі "Конвенція"), вважаючи за доцільне внести поправку до статті 32 Конвенції ( 995_004 ) з метою зменшення більшості у дві третини голосів, передбаченої в цій статті, дійшли згоди про таке Стаття 1 У пункті 1 статті 32 Конвенції ( 995_004 ) слова "у дві третини" вилучаються. Стаття 2 1. Цей Протокол відкрито для підписання державами-членами Ради Європи, які підписали Конвенцію ( 995_004 ) і які можуть висловити свою згоду шляхом: a) підписання без застереження щодо ратифікації, прийняття або схвалення; чи b) підписання, яке підлягає ратифікації, прийняттю або схваленню, з подальшою ратифікацією, прийняттям або схваленням. 2. Документи про ратифікацію, прийняття або схвалення здаються на зберігання Генеральному секретареві Ради Європи. Стаття 3 Цей Протокол набирає чинності в перший день місяця, що настає після спливу тримісячного строку з дати, коли всі учасники Конвенції ( 995_004 ) висловили свою згоду взяти на себе зобов'язання за цим Протоколом згідно з положеннями статті 2. Стаття 4 Генеральний секретар Ради Європи повідомляє держави-члени Ради Європи про: a) будь-яке підписання; b) здачу на зберігання будь-якого документа про ратифікацію, прийняття або схвалення; c) дату набрання чинності цим Протоколом згідно зі статтею 3; d) будь-яку іншу дію, будь-яке повідомлення або сповіщення, які стосуються цього Протоколу. На посвідчення чого ті, що підписалися нижче належним чином на те уповноважені представники, підписали цей Протокол. Вчинено в Страсбурзі двадцять п'ятого дня березня місяця 1992 року англійською та французькою мовами, причому, обидва тексти є цілком автентичні, в одному примірнику, який зберігатиметься в архіві Ради Європи. Генеральний секретар Ради Європи надсилає засвідчені копії цього Протоколу кожній державі-членові Ради Європи. Бюлетень Центру інформації та документації Ради Європи в Україні N 2, 1996. Протокол N 10 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод (ETS N 146) Страсбург, 25 марта 1992 года Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года ( 995_004 ) (далее именуемой "Конвенция"), считая целесообразным изменить положение статьи 32 Конвенции ( 995_004 ) в целях уменьшения предусмотренного данной статьей большинства в две трети голосов, согласились о нижеследующем: Статья 1 Исключить слова "две трети" из текста пункта 1 статьи 32 Конвенции ( 995_004 ). Статья 2 1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами-членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию ( 995_004 ), которые могут выразить свое согласие стать ее участниками путем: a) подписания без оговорки относительно ратификации, принятия или утверждения; или b) подписания с оговоркой относительно ратификации, принятия или утверждения. 2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. Статья 3 Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты, на которую все участники Конвенции ( 995_004 ) выразят свое согласие взять на себя обязательства по Протоколу в соответствии с положениями статьи 2. Статья 4 Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены Совета: a) о любом подписании; b) о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, документа о принятии или об утверждении; c) о дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с положениями статьи 3; d) о любом ином акте, уведомлении или заявлении, относящемся к настоящему Протоколу. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол. Совершено в г. Страсбурге, 25 марта 1992 года, на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный Секретарь Совета Европы направит заверительные копии каждому государству-члену Совета Европы.