Угода
між Урядом України та Урядом Федеративної Республіки
Німеччина про співробітництво в галузі охорони
навколишнього середовища
Дата підписання: 10.06.1993
Дата набуття чинності: 10.06.1993
Уряд України та Уряд Федеративної Республіки Німеччина,
виходячи з Спільної Декларації про основи відносин між
Україною та Федеративною Республікою Німеччина ( 276_012 ) від 9
червня 1993 року,
розглядаючи готовність Німецької Сторони підтримувати перехід
до екологічно спрямованої, соціально-ринкової економіки в Україні
та передбачити з цією метою передачу набутого досвіду в галузі
екологічної політики,
визначаючи надзвичайну важливість, яку Договірні Сторони
надають охороні навколишнього середовища,
бажаючи створити спрямовану в майбутнє основу для спільних
відносин, у відповідності з міжнародним правом, зокрема Статутом
Організації Об'єднаних Націй ( 995_010 ) та Заключним Актом
Конференції з безпеки та співробітництва в Європі, підписаним в
Хельсінкі, а також документами наступних конференцій,
посилаючись на відповідні рішення Декларації Ріо і Порядку
денного XXI століття, прийнятими на Конференції ООН з
навколишнього середовища та розвитку (Ріо-де-Женейро, червень 1992
року),
погодились про таке:
Стаття 1
Уряд України та Уряд Федеративної Республіки Німеччина
сприятимуть співробітництву в галузі охорони навколишнього
середовища та екологічної безпеки. Їх зусилля будуть спрямовані на
вивчення небезпечного впливу на середовище і спільний пошук рішень
для покращання стану довкілля, а також спільні пошуки рішень щодо
проблем, пов'язаних з охороною та раціональним використанням
природних ресурсів.
Договірні Сторони підтримуватимуть розвиток скоординованих
стратегій для регіональної та міжнародної екологічної політики з
метою стабільного та екологічно спрямованого розвитку в Європі.
Стаття 2
Співробітництво буде здійснюватися за такими основними
напрямками:
- загальні та організаційні питання політики в галузі охорони
навколишнього середовища та екологічної безпеки;
- економічні аспекти в галузі охорони навколишнього
середовища та екологічної безпеки;
- екологічне право, включаючи регулювання і граничні
нормативи Європейських Співтовариств;
- моніторинг навколишнього середовища, екологічні
інформаційні системи;
- екологічна освіта та виховання;
- охорона живої природи та ландшафтів;
- збереження природних ресурсів;
- управління відходами;
- природозберігаючі екологічні технології.
Стаття 3
Керуючому Комітету буде доручено виконання положень цієї
Угоди. Кожна з Договірних Сторін, протягом трьох місяців з моменту
набуття чинності цією Угодою, повідомляє іншій Договірній Стороні
ім'я свого Голови Керуючого Комітету.
Керуючий Комітет проводитиме свої засідання з регулярними
інтервалами для забезпечення координації заходів, що
здійснюватимуться в рамках цієї Угоди.
Керуючий Комітет може, зокрема, визначати конкретні напрямки
та проекти співробітництва, організації та осіб, відповідальних за
втілення проектів і організацію співробітництва, а також інші
умови співробітництва. Він може створювати робочі групи та
передавати їм визначення деталей співробітництва. Робочі групи
доповідатимуть Керуючому Комітету про розвиток та результати їх
роботи.
Стаття 4
Співробітництво включатиме робочі зустрічі, спільні заходи,
спеціалізовані наукові проекти, обмін експертами, тренування та
навчання кадрів, передачу наукової і технічної інформації. Сторони
можуть залучати представників економіки, науки та екологічних
громадських організацій.
Стаття 5
Виходячи з цілей цієї Угоди, Договірні Сторони
підтримуватимуть встановлення та розвиток контактів та
співробітництва між інститутами, організаціями та фірмами.
Зокрема, вони сприятимуть науковому та технічному співробітництву
щодо пошуку спільних рішень з конкретних проблем в галузі охорони
навколишнього середовища та екологічної безпеки.
Стаття 6
Офіційними організаціями, відповідальними за координацію та
організацію співробітництва у відповідності з цією Угодою, є:
від Уряду України - Міністерство охорони навколишнього
природного середовища України;
від Уряду Федеративної Республіки Німеччина - Федеральне
Міністерство навколишнього середовища, охорони природи та ядерної
безпеки.
Стаття 7
За спільною домовленістю Договірні Сторони можуть передавати
результати їх співробітництва будь-якій третій стороні. Обмін
інформацією та передача третій стороні здійснюватиметься з
урахуванням відповідних правових норм, прав третіх сторін та
міжнародних зобов'язань.
Використання інформації, яка є предметом юридичних обмежень,
буде вимагати окремих регулювань.
Стаття 8
Транспортні витрати, пов'язані з відрядженням фахівців згідно
з Статтею 4, буде покривати Договірна Сторона, що відряджає, поки
Договірні Сторони не визначать інше.
Стаття 9
Існуюче співробітництво між Урядом України та Урядом
Федеративної Республіки Німеччина та між спеціальними агентствами
в контексті Статті 1 буде продовжуватися.
Стаття 10
Ця Угода набуває чинності з моменту підписання і буде діяти
протягом п'яти років. Після цього Угода продовжуватиметься на
невизначений термін, доки одна з Договірних Сторін письмово не
повідомить іншу Сторону про своє бажання припинити її дію. В цьому
випадку Угода припинить свою дію через дванадцять місяців після
надходження письмового повідомлення.
Стаття 11
З моменту набуття чинності цією Угодою Угода від 25 жовтня
1988 року між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та
Урядом Федеративної Республіки Німеччина про співробітництво в
галузі охорони навколишнього середовища ( 276_032 ) припинить свою
дію з точки зору відносин між Україною та Федеративною Республікою
Німеччина.
Здійснено в м.Києві 10 червня 1993 року у двох примірниках,
кожний українською та німецькою мовами, при цьому обидва тексти
мають однакову силу.
За Уряд України За Уряд Федеративної
Республіки Німеччина
(підпис) (підпис)