( Дію Угоди припинено - див. Постанову КМ N 903 (903-2023-п) від 23.08.2023 )

Угода

між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво в галузі переробки ртутьвмісних відходів 28 травня 1997 року

( Щодо припинення дії міжнародного договору 29 серпня 2023 року див. Лист Міністерства закордонних справ N 72/14-612-103041 (v3041321-23) від 30.08.2023 )
Дата підписання: 28.05.1997 Дата набрання чинності для України: 15.12.1997
Уряд України і Уряд Російської Федерації, далі "Сторони",
базуючись на положеннях Базельської конвенції про контроль за транскордонними перевезеннями небезпечних відходів та їх видаленням (995_022) ,
керуючись законодавствами України та Російської Федерації та загальновизнаними нормами міжнародного права,
зважаючи на досвід, набутий в галузі переробки ртутьвмісних відходів,
усвідомлюючи високий ступінь екологічної небезпеки забруднення навколишнього середовища ртуттю,
погодились про таке:

Стаття 1

Сторони будуть розвивати і зміцнювати взаємовигідне і рівноправне співробітництво в галузі переробки ртутьвмісних відходів, оптимізації виробництва і споживання ртуті.

Стаття 2

Співробітництво між Сторонами здійснюється за такими основними напрямками:
переробка ртутьвмісних відходів російських підприємств на Микитівському ртутному комбінаті (Україна, м. Горлівка);
участь у розробці та реалізації державних програм і заходів Сторін, спрямованих на оптимізацію виробництва і споживання ртуті, переробку ртутьвмісних відходів;
взаємодія в галузі стандартизації, метрології і сертифікації ртутьвмісних відходів, умов їх зберігання та перевезення;
обмін інформацією, організація навчання спеціалістів.

Стаття 3

Співробітництво в рамках цієї Угоди здійснюється відповідно до законодавств України і Російської Федерації шляхом укладання договорів (контрактів) між безпосередніми виконавцями. В разі потреби за такими договорами (контрактами) компетентними (уповноваженими) органами Сторін проводиться спільна або інша експертиза, видаються відповідні дозволи (ліцензії) на переробку токсичних відходів екологічно обгрунтованим способом.
Постачання ртутьвмісних відходів з Росії в Україну і їх переробка здійснюються відповідно до нормативних актів, чинних в Україні і в Російській Федерації, на основі письмового повідомлення Державного комітету Російської Федерації по охороні навколишнього середовища і згоди (дозволу) Міністерства охорони навколишнього середовища та ядерної безпеки України.
Перевезення ртутьвмісних відходів, їх упаковка і маркування здійснюється відповідно до правил перевезення небезпечних вантажів, чинних у сполученні між Україною і Російською Федерацією.

Стаття 4

На всі ртутьвмісні відходи складаються паспорти (сертифікати), що містять відомості про фізичні і хімічні характеристики, а також про склад цих відходів. Такі паспорти (сертифікати) є невід'ємною складовою частиною повідомлень і дозволів, згаданих вище в статті 3, а також договорів (контрактів) на поставку і переробку відходів.
Російські постачальники ртутьвмісних відходів зобов'язані забезпечити відповідність фізичних і хімічних характеристик та складу відходів, що постачаються, зазначеним у паспортах (сертифікатах). В разі поставки відходів з порушенням цієї умови, і якщо зазначені відходи не можуть бути перероблені способом, що відповідає вимогам охорони навколишнього середовища, Російська Сторона забезпечує їх повернення на свою територію.

Стаття 5

Російські постачальники ртутьвмісних відходів перед їх пред'явленням до перевезення повинні застрахувати свою відповідальність за можливу шкоду, що може бути заподіяна перевізнику, третім особам і навколишньому середовищу при перевезенні ртутьвмісних відходів, відповідно до законодавства Російської Федерації.

Стаття 6

Координація взаємодії Сторін в рамках цієї Угоди здійснюється з Української Сторони - Міністерством промисловості України і Міністерством охорони навколишнього природного середовища та ядерної безпеки України, з Російської Сторони - Міністерством економіки Російської Федерації і Державним комітетом Російської Федерації по охороні навколишнього середовища.

Стаття 7

Спори щодо тлумачення та застосування цієї Угоди підлягають розв'язанню шляхом консультацій та переговорів. Всі зміни і доповнення повинні здійснюватися в письмовій формі за взаємною згодою Сторін.

Стаття 8

Ця Угода набуває чинності з моменту одержання останнього повідомлення про виконання кожною із Сторін необхідних для цього внутрішньодержавних процедур.
Ця Угода припиняє дію за закінченням шести місяців з дати, коли одна із Сторін письмово повідомить іншу Сторону про свій намір припинити її дію. Положення цієї Угоди після закінчення строку її дії будуть застосовуватися до контрактів між підприємствами і організаціями обох країн, укладених, але не виконаних в період її дії.

Стаття 9

Вчинено в м. Києві 28 травня 1997 року в двох примірниках, кожен українською і російською мовами, при цьому обидва тексти є автентичними.
 За Уряд                                      За Уряд 
 України                                      Російської Федерації 
 (підпис)                                     (підпис)